Go to Vanipedia | Go to Vanisource | Go to Vanimedia


Vaniquotes - the compiled essence of Vedic knowledge


Lover of brahminical culture: Difference between revisions

No edit summary
 
(Conversion/restructure for compatibility with the version 2.0 of the compile tools)
 
Line 1: Line 1:
<div id="compilation">
<div id="facts">
{{terms|"lover of brahminical culture"|"lover of the brahminical culture"}}
{{terms|"lover of brahminical culture"|"lover of the brahminical culture"}}


Line 20: Line 22:


[[Category:brahminical Culture]]
[[Category:brahminical Culture]]
</div>


== Srimad-Bhagavatam ==
<div class="section" id="Srimad-Bhagavatam" text="Srimad-Bhagavatam"><h2>Srimad-Bhagavatam</h2></div>


=== SB Canto 4 ===
<div class="sub_section" id="SB_Canto_4" text="SB Canto 4"><h3>SB Canto 4</h3></div>


<span class="q_heading">'''King Aṅga was very gentle. He had high character and was a saintly personality and lover of brahminical culture. '''</span>
<div class="quote" book="SB" link="SB 4.13.21" link_text="SB 4.13.21, Translation">
<div class="heading">King Aṅga was very gentle. He had high character and was a saintly personality and lover of brahminical culture.</div>


<span class="SB-statistics">'''[[Vanisource:SB 4.13.21|SB 4.13.21, Translation]]: Vidura inquired from the sage Maitreya: My dear brāhmaṇa, King Aṅga was very gentle. He had high character and was a saintly personality and lover of brahminical culture. How is it that such a great soul got a bad son like Vena, because of whom he became indifferent to his kingdom and left it?'''</span>
<div class="text">'''[[Vanisource:SB 4.13.21|SB 4.13.21, Translation]]: Vidura inquired from the sage Maitreya: My dear brāhmaṇa, King Aṅga was very gentle. He had high character and was a saintly personality and lover of brahminical culture. How is it that such a great soul got a bad son like Vena, because of whom he became indifferent to his kingdom and left it?'''</div>
</div>


<span class="q_heading">'''The King  will be a lover of the brahminical culture and will render all service to old men and give shelter to all surrendered souls. '''</span>
<div class="quote" book="SB" link="SB 4.16.16" link_text="SB 4.16.16, Translation and Purport">
<div class="heading">The King  will be a lover of the brahminical culture and will render all service to old men and give shelter to all surrendered souls.</div>


<span class="SB-statistics">'''[[Vanisource:SB 4.16.16|SB 4.16.16, Translation and Purport]]: The King will be firmly determined and always situated in truth. He will be a lover of the brahminical culture and will render all service to old men and give shelter to all surrendered souls. Giving respect to all, he will always be merciful to the poor and innocent.'''
<div class="text">'''[[Vanisource:SB 4.16.16|SB 4.16.16, Translation and Purport]]: The King will be firmly determined and always situated in truth. He will be a lover of the brahminical culture and will render all service to old men and give shelter to all surrendered souls. Giving respect to all, he will always be merciful to the poor and innocent.'''


The word vṛddha-sevakaḥ is very significant. Vṛddha means "old men." There are two kinds of old men: one is old by age, and another is old by knowledge. This Sanskrit word indicates that one can be older by the advancement of knowledge. King Pṛthu was very respectful to the brāhmaṇas, and he protected them. He also protected persons advanced in age. Whatever the King would decide to do, no one would be able to stop. That is called dṛḍha-saṅkalpa, or dṛḍha-vrata.</span>
The word vṛddha-sevakaḥ is very significant. Vṛddha means "old men." There are two kinds of old men: one is old by age, and another is old by knowledge. This Sanskrit word indicates that one can be older by the advancement of knowledge. King Pṛthu was very respectful to the brāhmaṇas, and he protected them. He also protected persons advanced in age. Whatever the King would decide to do, no one would be able to stop. That is called dṛḍha-saṅkalpa, or dṛḍha-vrata.</div>
</div>
</div>

Latest revision as of 15:21, 4 October 2009

Expressions researched:
"lover of brahminical culture" |"lover of the brahminical culture"

Srimad-Bhagavatam

SB Canto 4

King Aṅga was very gentle. He had high character and was a saintly personality and lover of brahminical culture.
SB 4.13.21, Translation: Vidura inquired from the sage Maitreya: My dear brāhmaṇa, King Aṅga was very gentle. He had high character and was a saintly personality and lover of brahminical culture. How is it that such a great soul got a bad son like Vena, because of whom he became indifferent to his kingdom and left it?
The King will be a lover of the brahminical culture and will render all service to old men and give shelter to all surrendered souls.
SB 4.16.16, Translation and Purport: The King will be firmly determined and always situated in truth. He will be a lover of the brahminical culture and will render all service to old men and give shelter to all surrendered souls. Giving respect to all, he will always be merciful to the poor and innocent. The word vṛddha-sevakaḥ is very significant. Vṛddha means "old men." There are two kinds of old men: one is old by age, and another is old by knowledge. This Sanskrit word indicates that one can be older by the advancement of knowledge. King Pṛthu was very respectful to the brāhmaṇas, and he protected them. He also protected persons advanced in age. Whatever the King would decide to do, no one would be able to stop. That is called dṛḍha-saṅkalpa, or dṛḍha-vrata.