The śāstra, Brahma-saṁhitā, clear description of God, veṇuṁ kvaṇantam. He is playing on flute. It is not that the Muralīdhara, Śyāmasundara, Kṛṣṇa, has been imagined by some poet. No, it is described in the śāstra, the form of the Lord. He is busy in playing flute, veṇuṁ kvaṇantam. Aravinda dalāyatākṣaṁ (Bs. 5.30), His eyes are just like petals of the lotus flower. Veṇuṁ kvaṇantam aravinda, barhāvataṁsa, there is a peacock feather on His head. Kandarpa-koṭi-kamanīya-viśeṣa-śobhaṁ, and He is so beautiful that His beauty can cut down thousands of Cupids. Cupid is supposed to be the most beautiful in this material world. Kandarpa-koti-kamanīya-viśeṣa-śobhaṁ govindam ādi-puruṣaṁ tam ahaṁ bhajāmi (Bs. 5.30). Clear conception.
Lotus eyes (Lectures)
Lectures
Bhagavad-gita As It Is Lectures
So Kṛṣṇa is explaining Himself. Ajo 'pi sann avyayātmā bhūtānām īśvaro... prakṛtiṁ svām adhiṣṭhāya. Prakṛtiṁ svām. Personal, personal energy, or personal form. Kṛṣṇa is... He has got His personal form, that Śyāmasundara, with flute. That is described in the Brahma-saṁhitā: cintāmaṇi-prakara-sadmasu kalpa-vṛkṣa-lakṣāvṛteṣu surabhīr abhipālayantam (Bs. 5.29). He's very fond of tending cows. Surabhīr abhipālayantam. Lakṣmī-sahasra-śata-sambhrama-sevyamānaṁ govindam ādi-puruṣaṁ tam aham... Veṇuṁ kvaṇantam. He's very fond of playing on flute. Aravinda-dalāyatākṣam. His eyes are just like petals of the lotus flower. These are described in the Vedic literature.
The meaning is that "My Lord, Aravindākṣa..." Kṛṣṇa is addressed... Because His eyes are just like the petals of lotus flower, He's called Aravinda, and Aravindākṣa.
Page Title: | Lotus eyes (Lectures) |
Compiler: | Alakananda, MadhuGopaldas |
Created: | 22 of Apr, 2010 |
Totals by Section: | BG=0, SB=0, CC=0, OB=0, Lec=28, Con=0, Let=0 |
No. of Quotes: | 28 |