|
|
Line 3: |
Line 3: |
| {{terms|"inner meaning"}} | | {{terms|"inner meaning"}} |
| {{notes|}} | | {{notes|}} |
| {{compiler|Matea}} | | {{compiler|Matea|Visnu Murti}} |
| {{complete|ALL}} | | {{complete|ALL}} |
| {{first|16Jul10}} | | {{first|16Jul10}} |
| {{last|16Jul10}} | | {{last|08Sep12}} |
| {{totals_by_section|BG=1|SB=2|CC=2|OB=0|Lec=0|Con=2|Let=1}} | | {{totals_by_section|BG=1|SB=1|CC=2|OB=0|Lec=0|Con=2|Let=1}} |
| {{total|8}} | | {{total|7}} |
| {{toc right}} | | {{toc right}} |
| [[Category:Inner]] | | [[Category:Inner]] |
Line 20: |
Line 20: |
| <div class="heading">The grandsire of the Kuru dynasty could understand the inner meaning of the heart of his grandson Duryodhana, and out of his natural compassion for him he tried to cheer him by blowing his conchshell very loudly, befitting his position as a lion. | | <div class="heading">The grandsire of the Kuru dynasty could understand the inner meaning of the heart of his grandson Duryodhana, and out of his natural compassion for him he tried to cheer him by blowing his conchshell very loudly, befitting his position as a lion. |
| </div> | | </div> |
| <span class="link">[[Vanisource:BG 1.12|BG 1.12, Translation and Purport]]: </span><div style="display: inline;" class="trans text"><p style="display: inline;">Then Bhīṣma, the great valiant grandsire of the Kuru dynasty, the grandfather of the fighters, blew his conchshell very loudly, making a sound like the roar of a lion, giving Duryodhana joy.</p> | | <span class="link">[[Vanisource:BG 1.12 (1972)|BG 1.12, Translation and Purport]]: </span><div style="display: inline;" class="trans text"><p style="display: inline;">Then Bhīṣma, the great valiant grandsire of the Kuru dynasty, the grandfather of the fighters, blew his conchshell very loudly, making a sound like the roar of a lion, giving Duryodhana joy.</p> |
| </div> | | </div> |
| <div class="purport text"><p>The grandsire of the Kuru dynasty could understand the inner meaning of the heart of his grandson Duryodhana, and out of his natural compassion for him he tried to cheer him by blowing his conchshell very loudly, befitting his position as a lion. Indirectly, by the symbolism of the conchshell, he informed his depressed grandson Duryodhana that he had no chance of victory in the battle, because the Supreme Lord Kṛṣṇa was on the other side. But still, it was his duty to conduct the fight, and no pains would be spared in that connection.</p> | | <div class="purport text"><p>The grandsire of the Kuru dynasty could understand the inner meaning of the heart of his grandson Duryodhana, and out of his natural compassion for him he tried to cheer him by blowing his conchshell very loudly, befitting his position as a lion. Indirectly, by the symbolism of the conchshell, he informed his depressed grandson Duryodhana that he had no chance of victory in the battle, because the Supreme Lord Kṛṣṇa was on the other side. But still, it was his duty to conduct the fight, and no pains would be spared in that connection.</p> |
Line 33: |
Line 33: |
| </div> | | </div> |
| <span class="link">[[Vanisource:SB 1.5.39|SB 1.5.39, Purport]]: </span><div style="display: inline;" class="purport text"><p style="display: inline;">Communion with the Lord by transmission of the transcendental sound is nondifferent from the whole spirit Lord Śrī Kṛṣṇa. It is a completely perfect method for approaching the Lord. By such pure contact with the Lord, without offense of material conceptions (numbering ten), the devotee can rise above the material plane to understand the inner meaning of the Vedic literatures, including the Lord's existence in the transcendental realm. The Lord reveals His identity gradually to one who has unflinching faith, both in the spiritual master and in the Lord. After this, the devotee is endowed with mystic opulences, which are eight in number. And above all, the devotee is accepted in the confidential entourage of the Lord and is entrusted with specific service of the Lord through the agency of the spiritual master. A pure devotee is more interested in serving the Lord than in showing an exhibition of the mystic powers dormant in him. Śrī Nārada has explained all these from his personal experience, and one can obtain all the facilities which Śrī Nārada obtained by perfecting the chanting process of the sound representation of the Lord. There is no bar for chanting this transcendental sound by anyone, provided it is received through Nārada's representative, coming down by the chain of disciplic succession, or the paramparā system.</p> | | <span class="link">[[Vanisource:SB 1.5.39|SB 1.5.39, Purport]]: </span><div style="display: inline;" class="purport text"><p style="display: inline;">Communion with the Lord by transmission of the transcendental sound is nondifferent from the whole spirit Lord Śrī Kṛṣṇa. It is a completely perfect method for approaching the Lord. By such pure contact with the Lord, without offense of material conceptions (numbering ten), the devotee can rise above the material plane to understand the inner meaning of the Vedic literatures, including the Lord's existence in the transcendental realm. The Lord reveals His identity gradually to one who has unflinching faith, both in the spiritual master and in the Lord. After this, the devotee is endowed with mystic opulences, which are eight in number. And above all, the devotee is accepted in the confidential entourage of the Lord and is entrusted with specific service of the Lord through the agency of the spiritual master. A pure devotee is more interested in serving the Lord than in showing an exhibition of the mystic powers dormant in him. Śrī Nārada has explained all these from his personal experience, and one can obtain all the facilities which Śrī Nārada obtained by perfecting the chanting process of the sound representation of the Lord. There is no bar for chanting this transcendental sound by anyone, provided it is received through Nārada's representative, coming down by the chain of disciplic succession, or the paramparā system.</p> |
| </div>
| |
| </div>
| |
| <div id="SB_Cantos_1014_to_12_Translations_Only" class="sub_section" sec_index="11" parent="Srimad-Bhagavatam" text="SB Cantos 10.14 to 12 (Translations Only)"><h3>SB Cantos 10.14 to 12 (Translations Only)</h3>
| |
| </div>
| |
| <div id="SB107436_0" class="quote" parent="SB_Cantos_10.14_to_12_(Translations_Only)" book="SB" index="2403" link="SB 10.74.36" link_text="SB 10.74.36">
| |
| <div class="heading">Śrīla Viśvanātha Cakravartī gives the inner meaning of the words of Śiśupāla to show how he continued unintentionally glorifying Lord Kṛṣṇa and His Yadu dynasty.
| |
| </div>
| |
| <span class="link">[[Vanisource:SB 10.74.36|SB 10.74.36, Translation and Purport]]: </span><div style="display: inline;" class="trans text"><p style="display: inline;">Yayāti cursed the dynasty of these Yādavas, and ever since then they have been ostracized by honest men and addicted to liquor. How, then, does Kṛṣṇa deserve to be worshiped?</p>
| |
| </div>
| |
| <div class="purport text"><p>Śrīla Viśvanātha Cakravartī gives the inner meaning of the words of Śiśupāla to show how he continued unintentionally glorifying Lord Kṛṣṇa and His Yadu dynasty: "Even though the Yadus were cursed by Yayāti, they have been relieved (bahis-kṛtam) of this curse by great saints, and consequently they have been raised to a position of royal sovereignty by such persons as Kārtavīrya. Thus they have become absorbed in pāna, protecting the earth. Considering all this, how does Kṛṣṇa, the chief of the Yadus, deserve useless (vṛthā) worship? Rather, He deserves opulent worship."</p>
| |
| </div> | | </div> |
| </div> | | </div> |