Every woman looks very beautiful when decorated with tilaka and vermillion. A woman generally becomes very attractive when her lips are colored with reddish saffron or vermillion. But when one's consciousness and intelligence are without any brilliant thoughts about Kṛṣṇa, they become morose and lusterless, so much so that one cannot derive any benefit despite sharp intelligence.
Every woman looks very beautiful when decorated with tilaka and vermillion. A woman generally becomes very attractive when her lips are colored with reddish saffron or vermillion: Difference between revisions
(Created page with "<div id="compilation"> <div id="facts"> {{terms|"Every woman looks very beautiful when decorated with tilaka and vermillion. A woman generally becomes very attractive when her...") |
No edit summary |
||
Line 19: | Line 19: | ||
[[Category:Tilaka]] | [[Category:Tilaka]] | ||
[[Category:Vermilion]] | [[Category:Vermilion]] | ||
[[Category: | [[Category:Women Become]] | ||
[[Category:Generally]] | [[Category:Generally]] | ||
[[Category:Attractive Women]] | |||
[[Category:Attractive]] | |||
[[Category:When]] | [[Category:When]] | ||
[[Category:Lip]] | [[Category:Lip]] |
Latest revision as of 13:48, 15 April 2023
Expressions researched:
"Every woman looks very beautiful when decorated with tilaka and vermillion. A woman generally becomes very attractive when her lips are colored with reddish saffron or vermillion"
Srimad-Bhagavatam
SB Canto 4
Every woman looks very beautiful when decorated with tilaka and vermillion. A woman generally becomes very attractive when her lips are colored with reddish saffron or vermillion. But when one's consciousness and intelligence are without any brilliant thoughts about Kṛṣṇa, they become morose and lusterless, so much so that one cannot derive any benefit despite sharp intelligence.
My dear wife, until this day I have never seen your face without tilaka decorations, nor have I seen you so morose and without luster or affection. Nor have I seen your two nice breasts wet with tears from your eyes. Nor have I ever before seen your lips, which are ordinarily as red as the bimba fruit, without their reddish hue.