Go to Vanipedia | Go to Vanisource | Go to Vanimedia


Vaniquotes - the compiled essence of Vedic knowledge


Even though the duskrtis, or miscreants, are annihilated, this is ultimately good for them: Difference between revisions

(Created page with '<div id="compilation"> <div id="facts"> {{terms|"even though the duskrtis, or miscreants, are annihilated, this is ultimately good for them"}} {{notes|}} {{compiler|Mayapur}} {{c…')
 
No edit summary
 
Line 4: Line 4:
{{notes|}}
{{notes|}}
{{compiler|Mayapur}}
{{compiler|Mayapur}}
{{complete|}}
{{complete|ALL}}
{{goal|0}}
{{first|11Jun12}}
{{first|11Jun12}}
{{last|11Jun12}}
{{last|11Jun12}}
Line 13: Line 12:
[[Category:Even Though]]
[[Category:Even Though]]
[[Category:Miscreants]]
[[Category:Miscreants]]
[[Category:Are]]
[[Category:Annihilate]]
[[Category:Annihilate]]
[[Category:This Is]]
[[Category:This Is]]
[[Category:Ultimately]]
[[Category:Ultimate Good]]
[[Category:Good]]
[[Category:For]]
[[Category:Them]]
</div>
</div>
<div id="Srimad-Bhagavatam" class="section" sec_index="1" parent="compilation" text="Srimad-Bhagavatam"><h2>Srimad-Bhagavatam</h2>
<div id="Srimad-Bhagavatam" class="section" sec_index="1" parent="compilation" text="Srimad-Bhagavatam"><h2>Srimad-Bhagavatam</h2>
Line 30: Line 25:
<span class="link">[[Vanisource:SB 10.2.29|SB 10.2.29, Translation and Purport]]: </span><div style="display: inline;" class="trans text"><p style="display: inline;">O Lord, You are always in full knowledge, and to bring all good fortune to all living entities, You appear in different incarnations, all of them transcendental to the material creation. When You appear in these incarnations, You are pleasing to the pious and religious devotees, but for nondevotees You are the annihilator.</p>
<span class="link">[[Vanisource:SB 10.2.29|SB 10.2.29, Translation and Purport]]: </span><div style="display: inline;" class="trans text"><p style="display: inline;">O Lord, You are always in full knowledge, and to bring all good fortune to all living entities, You appear in different incarnations, all of them transcendental to the material creation. When You appear in these incarnations, You are pleasing to the pious and religious devotees, but for nondevotees You are the annihilator.</p>
</div>
</div>
<div class="purport text"><p>This verse explains why the Supreme Personality of Godhead appears as an incarnation again and again. The incarnations of the Supreme Personality of Godhead all function differently, but their main purpose is paritrāṇāya sādhūnāṁ vināśāya ca duṣkṛtām ([[Vanisource:BG 4.8|BG 4.8]])—to protect the devotees and annihilate the miscreants. Yet even though the duṣkṛtīs, or miscreants, are annihilated, this is ultimately good for them.</p>
<div class="purport text"><p>This verse explains why the Supreme Personality of Godhead appears as an incarnation again and again. The incarnations of the Supreme Personality of Godhead all function differently, but their main purpose is paritrāṇāya sādhūnāṁ vināśāya ca duṣkṛtām ([[Vanisource:BG 4.8 (1972)|BG 4.8]])—to protect the devotees and annihilate the miscreants. Yet even though the duṣkṛtīs, or miscreants, are annihilated, this is ultimately good for them.</p>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>

Latest revision as of 14:59, 27 July 2022

Expressions researched:
"even though the duskrtis, or miscreants, are annihilated, this is ultimately good for them"

Srimad-Bhagavatam

SB Canto 10.1 to 10.13

Yet even though the duṣkṛtīs, or miscreants, are annihilated, this is ultimately good for them.
SB 10.2.29, Translation and Purport:

O Lord, You are always in full knowledge, and to bring all good fortune to all living entities, You appear in different incarnations, all of them transcendental to the material creation. When You appear in these incarnations, You are pleasing to the pious and religious devotees, but for nondevotees You are the annihilator.

This verse explains why the Supreme Personality of Godhead appears as an incarnation again and again. The incarnations of the Supreme Personality of Godhead all function differently, but their main purpose is paritrāṇāya sādhūnāṁ vināśāya ca duṣkṛtām (BG 4.8)—to protect the devotees and annihilate the miscreants. Yet even though the duṣkṛtīs, or miscreants, are annihilated, this is ultimately good for them.