Go to Vanipedia | Go to Vanisource | Go to Vanimedia


Vaniquotes - the compiled essence of Vedic knowledge


During sexual intercourse: Difference between revisions

(Created page with '<div id="compilation"> <div id="facts"> {{terms|"sexual intercourse"}} {{notes|}} {{compiler|MadhuGopaldas}} {{complete|}} {{goal|0}} {{first|20Jan10}} {{last|20Jan10}} {{totals_…')
 
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
<div id="compilation">
<div id="compilation">
<div id="facts">
<div id="facts">
{{terms|"sexual intercourse"}}
{{terms|"during sexual intercourse"}}
{{notes|}}
{{notes|}}
{{compiler|MadhuGopaldas}}
{{compiler|MadhuGopaldas}}
{{complete|}}
{{complete|ALL}}
{{goal|0}}
{{first|20Jan10}}
{{first|20Jan10}}
{{last|20Jan10}}
{{last|20Jan10}}
{{totals_by_section|BG=1|SB=0|CC=0|OB=0|Lec=0|Con=0|Let=0}}
{{totals_by_section|BG=0|SB=3|CC=0|OB=0|Lec=0|Con=1|Let=0}}
{{total|1}}
{{total|4}}
{{toc right}}
{{toc right}}
[[Category:Sex]]
[[Category:Sexual Intercourse|2]]
</div>
</div>
<div id="Bhagavad-gita_As_It_Is" class="section" sec_index="0" parent="compilation" text="Bhagavad-gita As It Is"><h2>Bhagavad-gita As It Is</h2>
<div id="Srimad-Bhagavatam" class="section" sec_index="1" parent="compilation" text="Srimad-Bhagavatam"><h2>Srimad-Bhagavatam</h2>
</div>
</div>
<div id="BG_Chapters_13_-_18" class="sub_section" sec_index="3" parent="Bhagavad-gita_As_It_Is" text="BG Chapters 13 - 18"><h3>BG Chapters 13 - 18</h3>
<div id="SB_Canto_3" class="sub_section" sec_index="3" parent="Srimad-Bhagavatam" text="SB Canto 3"><h3>SB Canto 3</h3>
</div>
</div>
<div id="BG168_0" class="quote" parent="BG_Chapters_13_-_18" book="BG" index="77" link="BG 16.8" link_text="BG 16.8">
<div id="SB3311_0" class="quote" parent="SB_Canto_3" book="SB" index="1268" link="SB 3.31.1" link_text="SB 3.31.1">
<span class="link">[[Vanisource:BG 16.8|BG 16.8, Purport]]: </span><div style="display: inline;" class="purport text"><p style="display: inline;">The demonic conclude that the world is phantasmagoria. There is no cause and effect, no controller, no purpose: everything is unreal. They say that this cosmic manifestation arises due to chance material actions and reactions. They do not think that the world was created by God for a certain purpose. They have their own theory: that the world has come about in its own way and that there is no reason to believe that there is a God behind it. For them there is no difference between spirit and matter, and they do not accept the Supreme Spirit. Everything is matter only, and the whole cosmos is supposed to be a mass of ignorance. According to them, everything is void, and whatever manifestation exists is due to our ignorance in perception. They take it for granted that all manifestation of diversity is a display of ignorance. Just as in a dream we may create so many things which actually have no existence, so when we are awake we shall see that everything is simply a dream. But factually, although the demons say that life is a dream, they are very expert in enjoying this dream. And so, instead of acquiring knowledge, they become more and more implicated in their dreamland. They conclude that as a child is simply the result of sexual intercourse between man and woman, this world is born without any soul. For them it is only a combination of matter that has produced the living entities, and there is no question of the existence of the soul. As many living creatures come out from perspiration and from a dead body without any cause, the whole living world has come out of the material combinations of the cosmic manifestation. Therefore material nature is the cause of this manifestation, and there is no other cause. They do not believe in the words of Kṛṣṇa in Bhagavad-gītā: mayādhyakṣeṇa prakṛtiḥ sūyate sa-carācaram. "Under My direction the whole material world is moving."</p>
<div class="heading">During sexual intercourse, the soul is transferred through the semen of the father into the mother's womb in order to produce a particular type of body.
</div>
<span class="link">[[Vanisource:SB 3.31.1|SB 3.31.1, Translation and Purport]]: </span><div style="display: inline;" class="trans text"><p style="display: inline;">The Personality of Godhead said: Under the supervision of the Supreme Lord and according to the result of his work, the living entity, the soul, is made to enter into the womb of a woman through the particle of male semen to assume a particular type of body.</p>
</div>
<div class="purport text"><p>As stated in the last chapter, after suffering different kinds of hellish conditions, a man comes again to the human form of body. The same topic is continued in this chapter. In order to give a particular type of human form to a person who has already suffered hellish life, the soul is transferred to the semen of a man who is just suitable to become his father. During sexual intercourse, the soul is transferred through the semen of the father into the mother's womb in order to produce a particular type of body. This process is applicable to all embodied living entities, but it is especially mentioned for the man who was transferred to the Andha-tāmisra hell. After suffering there, when he who has had many types of hellish bodies, like those of dogs and hogs, is to come again to the human form, he is given the chance to take his birth in the same type of body from which he degraded himself to hell.</p>
<p>Everything is done by the supervision of the Supreme Personality of Godhead. Material nature supplies the body, but it does so under the direction of the Supersoul. It is said in Bhagavad-gītā that a living entity is wandering in this material world on a chariot made by material nature. The Supreme Lord, as Supersoul, is always present with the individual soul. He directs material nature to supply a particular type of body to the individual soul according to the result of his work, and the material nature supplies it. Here one word, retaḥ-kaṇāśrayaḥ, is very significant because it indicates that it is not the semen of the man that creates life within the womb of a woman; rather, the living entity, the soul, takes shelter in a particle of semen and is then pushed into the womb of a woman. Then the body develops. There is no possibility of creating a living entity without the presence of the soul simply by sexual intercourse. The materialistic theory that there is no soul and that a child is born simply by material combination of the sperm and ovum is not very feasible. It is unacceptable.</p>
</div>
</div>
<div id="SB_Canto_5" class="sub_section" sec_index="5" parent="Srimad-Bhagavatam" text="SB Canto 5"><h3>SB Canto 5</h3>
</div>
<div id="SB51318_0" class="quote" parent="SB_Canto_5" book="SB" index="301" link="SB 5.13.18" link_text="SB 5.13.18">
<div class="heading">A householder's life is full of misery, and the only attraction is sex with the wife who kicks him during sexual intercourse, just as the she-ass does her mate.
</div>
<span class="link">[[Vanisource:SB 5.13.18|SB 5.13.18, Translation and Purport]]: </span><div style="display: inline;" class="trans text"><p style="display: inline;">When the living entity becomes exactly like a monkey jumping from one branch to another, he remains in the tree of household life without any profit but sex. Thus he is kicked by his wife just like the he-ass. Unable to gain release, he remains helplessly in that position. Sometimes he falls victim to an incurable disease, which is like falling into a mountain cave. He becomes afraid of death, which is like the elephant in the back of that cave, and he remains stranded, grasping at the twigs and branches of a creeper.</p>
</div>
<div class="purport text"><p>The precarious condition of a householder's life is described herein. A householder's life is full of misery, and the only attraction is sex with the wife who kicks him during sexual intercourse, just as the she-ass does her mate. Due to continuous sex life, he falls victim to many incurable diseases. At that time, being afraid of death, which is like an elephant, he remains hanging from the twigs and branches of the tree, just like a monkey.</p>
</div>
</div>
<div id="SB_Canto_9" class="sub_section" sec_index="9" parent="Srimad-Bhagavatam" text="SB Canto 9"><h3>SB Canto 9</h3>
</div>
<div id="SB91442_0" class="quote" parent="SB_Canto_9" book="SB" index="512" link="SB 9.14.42" link_text="SB 9.14.42">
<div class="heading">Purūravā was very lusty. Immediately after getting the Agnisthālī girl, he wanted to have sex with her, but during sexual intercourse he could understand that the girl was Agnisthālī, not Urvaśī.
</div>
<span class="link">[[Vanisource:SB 9.14.42|SB 9.14.42, Translation and Purport]]: </span><div style="display: inline;" class="trans text"><p style="display: inline;">Urvaśī said: "My dear King, seek shelter of the Gandharvas, for they will be able to deliver me to you again." In accordance with these words, the King satisfied the Gandharvas by prayers, and the Gandharvas, being pleased with him, gave him an Agnisthālī girl who looked exactly like Urvaśī. Thinking that the girl was Urvaśī, the King began walking with her in the forest, but later he could understand that she was not Urvaśī but Agnisthālī.</p>
</div>
<div class="purport text"><p>Śrīla Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura remarks that Purūravā was very lusty. Immediately after getting the Agnisthālī girl, he wanted to have sex with her, but during sexual intercourse he could understand that the girl was Agnisthālī, not Urvaśī. This indicates that every man attached to a particular woman knows the particular characteristics of that woman during sex life. Thus Purūravā understood during sexual intercourse that the Agnisthālī girl was not Urvaśī.</p>
</div>
</div>
<div id="Conversations_and_Morning_Walks" class="section" sec_index="5" parent="compilation" text="Conversations and Morning Walks"><h2>Conversations and Morning Walks</h2>
</div>
<div id="1976_Conversations_and_Morning_Walks" class="sub_section" sec_index="9" parent="Conversations_and_Morning_Walks" text="1976 Conversations and Morning Walks"><h3>1976 Conversations and Morning Walks</h3>
</div>
<div id="LifeComesFromLifeSlideshowDiscussionsJuly31976WashingtonDC_0" class="quote" parent="1976_Conversations_and_Morning_Walks" book="Con" index="180" link="'Life Comes From Life' Slideshow Discussions -- July 3, 1976, Washington, D.C." link_text="'Life Comes From Life' Slideshow Discussions -- July 3, 1976, Washington, D.C.">
<div class="heading">This is outside. This is not the combination of the solution. The soul is coming from outside. The same theory. It is not the solution which is creating life.
</div>
<span class="link">[[Vanisource:'Life Comes From Life' Slideshow Discussions -- July 3, 1976, Washington, D.C.|'Life Comes From Life' Slideshow Discussions -- July 3, 1976, Washington, D.C.]]: </span><div class="text"><p style="display: inline;">Puṣṭa Kṛṣṇa: "As stated in the last chapter, after suffering different kinds of hellish conditions, a man comes again to the human form of body. The same topic is continued in this chapter. In order to give a particular type of human form to a person who has already suffered hellish life, the soul is transferred to the semina of a man who is just suitable to become his father. During sexual intercourse, the soul is transferred through the semina of the father into the mother's womb in order to produce a particular type of body. This process is applicable to all embodied living entities, but it is especially mentioned for the man who has transferred to the Andha-tāmisra hell. After suffering there, when he who has had many types of hellish bodies, like those of dogs and hogs, is to come again to the human form, he is given the chance to take his birth in the same type of body from which he degraded himself to hell. Everything is done by the supervision of the Supreme Personality of Godhead. Material nature supplies the body, but it does so under the direction of the Supersoul. It is said in Bhagavad-gītā that a living entity is wandering in this material world on a chariot made by material nature. The Supreme Lord, as Supersoul, is always present with the individual soul. He directs material nature to supply a particular type of body to the individual soul according to the result of his work, and the material nature supplies it. Here one word, retaḥ-kaṇāśrayaḥ, is very significant because it indicates that it is not the semina of the man that creates life within the womb of a woman; rather, the living entity, the soul, takes shelter in a particle of semina and is then pushed into the womb of a woman. Then the body develops. There is no possibility of creating a living entity without the presence of the soul, simply by sexual intercourse."</p>
<p>Prabhupāda: This is outside. This is not the combination of the solution. The soul is coming from outside. The same theory. It is not the solution which is creating life.</p>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>

Latest revision as of 12:20, 11 December 2012

Srimad-Bhagavatam

SB Canto 3

During sexual intercourse, the soul is transferred through the semen of the father into the mother's womb in order to produce a particular type of body.
SB 3.31.1, Translation and Purport:

The Personality of Godhead said: Under the supervision of the Supreme Lord and according to the result of his work, the living entity, the soul, is made to enter into the womb of a woman through the particle of male semen to assume a particular type of body.

As stated in the last chapter, after suffering different kinds of hellish conditions, a man comes again to the human form of body. The same topic is continued in this chapter. In order to give a particular type of human form to a person who has already suffered hellish life, the soul is transferred to the semen of a man who is just suitable to become his father. During sexual intercourse, the soul is transferred through the semen of the father into the mother's womb in order to produce a particular type of body. This process is applicable to all embodied living entities, but it is especially mentioned for the man who was transferred to the Andha-tāmisra hell. After suffering there, when he who has had many types of hellish bodies, like those of dogs and hogs, is to come again to the human form, he is given the chance to take his birth in the same type of body from which he degraded himself to hell.

Everything is done by the supervision of the Supreme Personality of Godhead. Material nature supplies the body, but it does so under the direction of the Supersoul. It is said in Bhagavad-gītā that a living entity is wandering in this material world on a chariot made by material nature. The Supreme Lord, as Supersoul, is always present with the individual soul. He directs material nature to supply a particular type of body to the individual soul according to the result of his work, and the material nature supplies it. Here one word, retaḥ-kaṇāśrayaḥ, is very significant because it indicates that it is not the semen of the man that creates life within the womb of a woman; rather, the living entity, the soul, takes shelter in a particle of semen and is then pushed into the womb of a woman. Then the body develops. There is no possibility of creating a living entity without the presence of the soul simply by sexual intercourse. The materialistic theory that there is no soul and that a child is born simply by material combination of the sperm and ovum is not very feasible. It is unacceptable.

SB Canto 5

A householder's life is full of misery, and the only attraction is sex with the wife who kicks him during sexual intercourse, just as the she-ass does her mate.
SB 5.13.18, Translation and Purport:

When the living entity becomes exactly like a monkey jumping from one branch to another, he remains in the tree of household life without any profit but sex. Thus he is kicked by his wife just like the he-ass. Unable to gain release, he remains helplessly in that position. Sometimes he falls victim to an incurable disease, which is like falling into a mountain cave. He becomes afraid of death, which is like the elephant in the back of that cave, and he remains stranded, grasping at the twigs and branches of a creeper.

The precarious condition of a householder's life is described herein. A householder's life is full of misery, and the only attraction is sex with the wife who kicks him during sexual intercourse, just as the she-ass does her mate. Due to continuous sex life, he falls victim to many incurable diseases. At that time, being afraid of death, which is like an elephant, he remains hanging from the twigs and branches of the tree, just like a monkey.

SB Canto 9

Purūravā was very lusty. Immediately after getting the Agnisthālī girl, he wanted to have sex with her, but during sexual intercourse he could understand that the girl was Agnisthālī, not Urvaśī.
SB 9.14.42, Translation and Purport:

Urvaśī said: "My dear King, seek shelter of the Gandharvas, for they will be able to deliver me to you again." In accordance with these words, the King satisfied the Gandharvas by prayers, and the Gandharvas, being pleased with him, gave him an Agnisthālī girl who looked exactly like Urvaśī. Thinking that the girl was Urvaśī, the King began walking with her in the forest, but later he could understand that she was not Urvaśī but Agnisthālī.

Śrīla Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura remarks that Purūravā was very lusty. Immediately after getting the Agnisthālī girl, he wanted to have sex with her, but during sexual intercourse he could understand that the girl was Agnisthālī, not Urvaśī. This indicates that every man attached to a particular woman knows the particular characteristics of that woman during sex life. Thus Purūravā understood during sexual intercourse that the Agnisthālī girl was not Urvaśī.

Conversations and Morning Walks

1976 Conversations and Morning Walks

This is outside. This is not the combination of the solution. The soul is coming from outside. The same theory. It is not the solution which is creating life.
'Life Comes From Life' Slideshow Discussions -- July 3, 1976, Washington, D.C.:

Puṣṭa Kṛṣṇa: "As stated in the last chapter, after suffering different kinds of hellish conditions, a man comes again to the human form of body. The same topic is continued in this chapter. In order to give a particular type of human form to a person who has already suffered hellish life, the soul is transferred to the semina of a man who is just suitable to become his father. During sexual intercourse, the soul is transferred through the semina of the father into the mother's womb in order to produce a particular type of body. This process is applicable to all embodied living entities, but it is especially mentioned for the man who has transferred to the Andha-tāmisra hell. After suffering there, when he who has had many types of hellish bodies, like those of dogs and hogs, is to come again to the human form, he is given the chance to take his birth in the same type of body from which he degraded himself to hell. Everything is done by the supervision of the Supreme Personality of Godhead. Material nature supplies the body, but it does so under the direction of the Supersoul. It is said in Bhagavad-gītā that a living entity is wandering in this material world on a chariot made by material nature. The Supreme Lord, as Supersoul, is always present with the individual soul. He directs material nature to supply a particular type of body to the individual soul according to the result of his work, and the material nature supplies it. Here one word, retaḥ-kaṇāśrayaḥ, is very significant because it indicates that it is not the semina of the man that creates life within the womb of a woman; rather, the living entity, the soul, takes shelter in a particle of semina and is then pushed into the womb of a woman. Then the body develops. There is no possibility of creating a living entity without the presence of the soul, simply by sexual intercourse."

Prabhupāda: This is outside. This is not the combination of the solution. The soul is coming from outside. The same theory. It is not the solution which is creating life.