Go to Vanipedia | Go to Vanisource | Go to Vanimedia


Vaniquotes - the compiled essence of Vedic knowledge


Due to unalloyed love and devotion for the Lord, the devotees always see Him within themselves, and the Lord also, although He has nothing to do and nothing to aspire to, is always busy in attending to the welfare of His devotees: Difference between revisions

(Created page with '<div id="compilation"> <div id="facts"> {{terms|"Due to unalloyed love and devotion for the Lord, the devotees always see Him within themselves, and the Lord also, although He ha…')
 
(Removed from deleted category 'Also')
 
Line 11: Line 11:
{{toc right}}
{{toc right}}
[[Category:Due To]]
[[Category:Due To]]
[[Category:Unalloyed]]
[[Category:Unalloyed Love for God]]
[[Category:Love and Devotion]]
[[Category:Unalloyed Love of Devotees of God]]
[[Category:For Krsna]]
[[Category:Pure Devotion for God]]
[[Category:The Lord]]
[[Category:Devotees of God Always See God Within Themselves]]
[[Category:Devotees of the Lord]]
[[Category:Although God]]
[[Category:Always]]
[[Category:God Has Nothing To Do]]
[[Category:See Krsna]]
[[Category:God Has Nothing To Aspire To]]
[[Category:Within]]
[[Category:God Is Always Busy in Attending to the Welfare of His Devotees]]
[[Category:Themselves]]
[[Category:Welfare of Devotees of God]]
[[Category:Also]]
[[Category:Srimad-Bhagavatam, Canto 01 Chapter 09 Purports - The Passing Away of Bhismadeva in the Presence of Lord Krsna]]
[[Category:Although]]
[[Category:Srimad Bhagavatam, Canto 01 Purports]]
[[Category:Krsna Has...]]
[[Category:Nothing To Do]]
[[Category:Nothing]]
[[Category:Aspire]]
[[Category:Always]]
[[Category:Busy]]
[[Category:Attend]]
[[Category:Welfare]]
[[Category:His (Krsna)]]
</div>
</div>
<div id="Srimad-Bhagavatam" class="section" sec_index="1" parent="compilation" text="Srimad-Bhagavatam"><h2>Srimad-Bhagavatam</h2>
<div id="Srimad-Bhagavatam" class="section" sec_index="1" parent="compilation" text="Srimad-Bhagavatam"><h2>Srimad-Bhagavatam</h2>

Latest revision as of 15:17, 2 March 2021

Expressions researched:
"Due to unalloyed love and devotion for the Lord, the devotees always see Him within themselves, and the Lord also, although He has nothing to do and nothing to aspire to, is always busy in attending to the welfare of His devotees"

Srimad-Bhagavatam

SB Canto 1

The devotees of the Lord are always in the heart of the Lord, and the Lord is always in the hearts of the devotees. That is the sweet relation between the Lord and His devotees. Due to unalloyed love and devotion for the Lord, the devotees always see Him within themselves, and the Lord also, although He has nothing to do and nothing to aspire to, is always busy in attending to the welfare of His devotees.
SB 1.9.47, Translation and Purport:

All the great sages then glorified Lord Śrī Kṛṣṇa, who was present there, by confidential Vedic hymns. Then all of them returned to their respective hermitages, bearing always Lord Kṛṣṇa within their hearts.

The devotees of the Lord are always in the heart of the Lord, and the Lord is always in the hearts of the devotees. That is the sweet relation between the Lord and His devotees. Due to unalloyed love and devotion for the Lord, the devotees always see Him within themselves, and the Lord also, although He has nothing to do and nothing to aspire to, is always busy in attending to the welfare of His devotees. For the ordinary living beings the law of nature is there for all actions and reactions, but He is always anxious to put His devotees on the right path. The devotees, therefore, are under the direct care of the Lord. And the Lord also voluntarily puts Himself under the care of His devotees only. So all the sages, headed by Vyāsadeva, were devotees of the Lord, and therefore they chanted the Vedic hymns after the funeral ceremony just to please the Lord, who was present there personally. All the Vedic hymns are chanted to please Lord Kṛṣṇa. This is confirmed in the Bhagavad-gītā (15.15). All the Vedas, Upaniṣads, Vedānta, etc., are seeking Him only, and all hymns are for glorifying Him only. The sages, therefore, performed the exact acts suitable for the purpose, and they happily departed for their respective hermitages.