Go to Vanipedia | Go to Vanisource | Go to Vanimedia


Vaniquotes - the compiled essence of Vedic knowledge


Crying (BG and SB)

Revision as of 14:40, 17 August 2010 by Rishab (talk | contribs) (Created page with '<div id="compilation"> <div id="facts"> {{terms|"cried"|"cries"|"cry"|"crying"}} {{notes|}} {{compiler|Rishab}} {{complete|}} {{goal|369}} {{first|17Aug10}} {{last|17Aug10}} {{to…')
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Bhagavad-gita As It Is

BG Chapters 1 - 6

BG 1.28, Purport:

Practically the whole community, all blood relatives of Arjuna, had come to fight with him. This overwhelmed a kind devotee like Arjuna. Although it is not mentioned here, still one can easily imagine that not only were Arjuna's bodily limbs quivering and his mouth drying up, but he was also crying out of compassion. Such symptoms in Arjuna were not due to weakness but to his softheartedness, a characteristic of a pure devotee of the Lord.

BG Chapters 7 - 12

BG 11.21, Translation:

All the hosts of demigods are surrendering before You and entering into You. Some of them, very much afraid, are offering prayers with folded hands. Hosts of great sages and perfected beings, crying "All peace!" are praying to You by singing the Vedic hymns.

Srimad-Bhagavatam

SB Preface and Introduction

SB Introduction:

When the Lord was on the lap of His mother, He would at once stop crying as soon as the ladies surrounding Him chanted the holy names and clapped their hands. This peculiar incident was observed by the neighbors with awe and veneration. Sometimes the young girls took pleasure in making the Lord cry and then stopping Him by chanting the holy name. So from His very childhood the Lord began to preach the importance of the holy name.

SB Introduction:

At about twelve at night when all the members of the house were fast asleep within their closed rooms, the pilgrim brāhmaṇa offered his specially prepared foods to the Deity, and, in the same way, the baby Lord appeared before the pilgrim and spoiled his offerings. The brāhmaṇa then began to cry, but since everyone was fast asleep, no one could hear him. At that time the baby Lord appeared before the fortunate brāhmaṇa and disclosed His identity as Kṛṣṇa Himself. The brāhmaṇa was forbidden to disclose this incident, and the baby returned to the lap of His mother.

SB Introduction:

The Bhaṭṭācārya at once fell down at the lotus feet of the Lord and composed many suitable ślokas in praise of the Lord by His grace. He composed almost one hundred ślokas in praise of the Lord. The Lord then embraced him, and out of transcendental ecstasy the Bhaṭṭācārya lost consciousness of the physical state of life. Tears, trembling, throbbing of the heart, perspiration, emotional waves, dancing, singing, crying and all the eight symptoms of trance were manifested in the body of the Bhaṭṭācārya. Śrī Gopīnātha Ācārya became very glad and astonished by this marvelous conversion of his brother-in-law by the grace of the Lord.

SB Introduction:

Whenever I utter the holy name I forget Myself completely, and sometimes I laugh, cry and dance like a madman. I thought that I had actually gone mad by this process of chanting, and therefore I asked My spiritual master about it. He informed Me that this was the real effect of chanting the holy name, which produces a transcendental emotion that is a rare manifestation. It is the sign of love of God, which is the ultimate end of life.

SB Canto 1

SB 1.2.2, Translation:

Śrīla Sūta Gosvāmī said: Let me offer my respectful obeisances unto that great sage (Śukadeva Gosvāmī) who can enter the hearts of all. When he went away to take up the renounced order of life (sannyāsa), leaving home without undergoing reformation by the sacred thread or the ceremonies observed by the higher castes, his father, Vyāsadeva, fearing separation from him, cried out, "O my son!" Indeed, only the trees, which were absorbed in the same feelings of separation, echoed in response to the begrieved father.

SB 1.7.15, Translation:

Draupadī, the mother of the five children of the Pāṇḍavas, after hearing of the massacre of her sons, began to cry in distress with eyes full of tears. Trying to pacify her in her great loss, Arjuna spoke to her thus:

SB 1.7.47, Translation:

My lord, do not make the wife of Droṇācārya cry like me. I am aggrieved for the death of my sons. She need not cry constantly like me.

SB 1.8.25, Purport:

The spirit soul is transcendental to all material calamities; therefore, the so-called calamities are called false. A man may see a tiger swallowing him in a dream, and he may cry for this calamity. Actually there is no tiger and there is no suffering; it is simply a case of dreams. In the same way, all calamities of life are said to be dreams.

SB 1.13.6, Translation:

Due to anxieties and long separation, they all cried out of affection. King Yudhiṣṭhira then arranged to offer sitting accommodations and a reception.

SB 1.14.12, Translation:

Just see, O Bhīma, how the she jackal cries at the rising sun and vomits fire, and how the dog barks at me fearlessly.

SB 1.14.19, Translation:

The calves do not suck the teats of the cows, nor do the cows give milk. They are standing, crying, tears in their eyes, and the bulls take no pleasure in the pasturing grounds.

SB 1.14.20, Translation:

The Deities seem to be crying in the temple, lamenting and perspiring. They seem about to leave. All the cities, villages, towns, gardens, mines and hermitages are now devoid of beauty and bereft of all happiness. I do not know what sort of calamities are now awaiting us.

SB 1.15.11, Purport:

When the devotees are put into difficulty, they have an opportunity to recollect the Lord with rapt attention. So Draupadī was thinking of Lord Kṛṣṇa in that dangerous position, and the all-pervading Lord could at once know the dangerous position of His devotees. He therefore came there on the scene and asked Draupadī to give whatever food she might have in her stock. On her being so requested by the Lord, Draupadī was sorrowful because the Supreme Lord asked her for some food and she was unable to supply it at that time. She said to the Lord that the mysterious dish which she had received from the sun-god could supply any amount of food if she herself had not eaten. But on that day she had already taken her meals, and thus they were in danger. By expressing her difficulties she began to cry before the Lord as only a woman would do in such a position. The Lord, however, asked Draupadī to bring up the cooking pots to see if there was any particle of foodstuff left, and on Draupadī's doing so, the Lord found some particle of vegetable sticking to the pot. The Lord at once picked it up and ate it. After doing so, the Lord asked Draupadī to call for her guests, the company of Durvāsā.

SB 1.17.9, Translation:

O son of Surabhi, you need lament no longer now. There is no need to fear this low-class śūdra. And, O mother cow, as long as I am living as the ruler and subduer of all envious men, there is no cause for you to cry. Everything will be good for you.

SB 1.17.27, Purport:

Unfortunately, in the age of Kali the lower-class men, without training, occupy the post of a ruler by strength of popular votes, and instead of protecting the sufferers, such men create a situation quite intolerable for everyone. Such rulers illegally gratify themselves at the cost of all comforts of the citizens, and thus the chaste mother earth cries to see the pitiable condition of her sons, both men and animals. That is the future of the world in the age of Kali, when irreligiosity prevails most prominently. And in the absence of a suitable king to curb irreligious tendencies, educating the people systematically in the teaching of Śrīmad-Bhāgavatam will clear up the hazy atmosphere of corruption, bribery, blackmail, etc.

SB 1.17.32, Purport:

A secular state may be impartial to any particular type of faith, but the state cannot be indifferent to the principles of religion as above-mentioned. But in the age of Kali, the executive heads of state will be indifferent to such religious principles, and therefore under their patronage the opponents of religious principles, such as greed, falsehood, cheating and pilfery, will naturally follow, and so there will be no meaning to propaganda crying to stop corruption in the state.

SB 1.18.38, Translation:

Thereafter, when the boy returned to the hermitage, he saw a snake on his father's shoulder, and out of his grief he cried very loudly.

SB 1.18.38, Purport:

The boy was not happy because he committed a great mistake, and he wanted to be relieved of the burden on his heart by crying. So after entering the hermitage and seeing his father in that condition, he cried loudly so that he might be relieved. But it was too late. The father regretted the whole incident.

SB 1.18.39, Translation:

O brāhmaṇas, the ṛṣi, who was born in the family of Aṅgirā Muni, hearing his son crying, gradually opened his eyes and saw the dead snake around his neck.

SB 1.18.40, Translation:

He threw the dead snake aside and asked his son why he was crying, whether anyone had done him harm. On hearing this, the son explained to him what had happened.

SB Canto 2

SB 2.5.32, Purport:

Just as a father gives some playthings to the crying child to satisfy him, the whole material creation is made possible by the will of the Lord to allow the bewildered living entities to lord it over things as they desire, although under the control of the agent of the Lord. The living entities are exactly like small children playing the material field under the control of the maidservant of the Lord (nature).

SB 2.9.1, Purport:

The child cries to have the moon from the mother, and the mother gives the child a mirror to satisfy the crying and disturbing child with the reflection of the moon. Similarly, the crying child of the Lord is given over to the reflection, the material world, to lord it over as karmī and to give this up in frustration to become one with the Lord. Both these stages are dreaming illusions only.

SB Canto 3

SB 3.2.28, Translation:

When the Lord displayed His activities just suitable for childhood, He was visible only to the residents of Vṛndāvana. Sometimes He would cry and sometimes laugh, just like a child, and while so doing He would appear like a lion cub.

SB 3.2.28, Purport:

A child may insist on having something and cry like anything to get it, disturbing the whole neighborhood, and then immediately after achieving the desired thing, he laughs. Such crying and laughing is enjoyable to the parents and elderly members of the family, so the Lord would simultaneously cry and laugh in this way and merge His devotee-parents in the humor of transcendental pleasure.

SB 3.4.35, Translation:

Understanding that he was remembered by Lord Kṛṣṇa (while quitting this world), Vidura began to cry loudly, overwhelmed by the ecstasy of love.

SB 3.4.35, Purport:

Vidura was overwhelmed by the ecstasy of love when he understood that Lord Kṛṣṇa, the Supreme Personality of Godhead, thought of him at the last moment. Although he thought of himself as insignificant, he was remembered by the Lord, by His causeless mercy. Vidura accepted this as a great favor, and thus he cried. This crying is the last word in the progressive path of devotional service. One who can cry for the Lord in love is certainly successful in the line of devotional service.

SB 3.12.8, Translation:

After his birth he began to cry: O destiny maker, teacher of the universe, kindly designate my name and place.

SB 3.12.9, Translation:

The all-powerful Brahmā, who was born from the lotus flower, pacified the boy with gentle words, accepting his request, and said: Do not cry. I shall certainly do as you desire.

SB 3.12.10, Translation:

Thereafter Brahmā said: O chief of the demigods, you shall be called by the name Rudra by all people because you have so anxiously cried.

SB 3.13.29, Translation:

Diving into the water like a giant mountain, Lord Boar divided the middle of the ocean, and two high waves appeared as the arms of the ocean, which cried loudly as if praying to the Lord, "O Lord of all sacrifices, please do not cut me in two! Kindly give me protection!"

SB 3.14.35, Purport:

Diti prayed for the mercy of Lord Śiva very cleverly. She prayed: "The lord can cause me to cry, but if he likes he can also stop my crying because he is Āśutoṣa. He is so great that if he likes he can immediately destroy my pregnancy, but by his mercy he can also fulfill my desire that my pregnancy not be spoiled. Because he is all-auspicious, it is not difficult for him to excuse me from being punished, although he is now ready to punish me because I have moved his great anger. He appears like a man, but he is the lord of all men."

SB 3.15.25, Purport:

The Śrīmad-Bhāgavatam, Second Canto, Third Chapter, verse 24, also states that if a person does not cry or exhibit bodily changes after chanting the holy name of God without offense, it is to be understood that he is hardhearted and that therefore his heart does not change even after he chants the holy name of God, Hare Kṛṣṇa.

SB 3.15.29, Purport:

The childlike saintly personalities entered all the six doors of the palace, and no one checked them; therefore when they attempted to enter the seventh door and were forbidden by the doormen, who checked them with their sticks, they naturally became very angry and sorrowful. An ordinary child would cry, but because these were not ordinary children, they immediately made preparations to punish the doormen, for the doormen had committed a great offense.

SB 3.17.9, Translation:

In the interior of the villages she-jackals yelled portentously, vomiting strong fire from their mouths, and jackals and owls also joined them with their cries.

SB 3.17.10, Translation:

Raising their necks, dogs cried here and there, now in the manner of singing and now of wailing.

SB 3.19.5, Translation:

As the Lord's mace fell to the ground and a cry of alarm arose from the witnessing crowd of gods and ṛṣis, the Personality of Godhead acknowledged the demon's love of righteousness and therefore invoked His Sudarśana discus.

SB 3.19.6, Translation:

As the discus began to revolve in the Lord's hands and the Lord contended at close quarters with the chief of His Vaikuṇṭha attendants, who had been born as Hiraṇyākṣa, a vile son of Diti, there issued from every direction strange expressions uttered by those who were witnessing from airplanes. They had no knowledge of the Lord's reality, and they cried, "May victory attend You! Pray dispatch him. Play no more with him."

SB 3.19.35, Translation:

The Personality of Godhead delivered the king of the elephants, who was attacked by an alligator and who meditated upon the lotus feet of the Lord. At that time the female elephants who accompanied him were crying, and the Lord saved them from the impending danger.

SB 3.20.20, Translation:

Overpowered by hunger and thirst, they ran to devour Brahmā from all sides and cried, "Spare him not! Eat him up!"

SB 3.20.21, Purport:

The demons who were born from the body of Brahmā were called Yakṣas and Rākṣasas because some of them cried that Brahmā should be eaten and the others cried that he should not be protected. The ones who said that he should be eaten were called Yakṣas, and the ones who said that he should not be protected became Rākṣasas, man-eaters.

SB 3.21.40, Translation:

The shore of the lake was surrounded by clusters of pious trees and creepers, rich in fruits and flowers of all seasons, that afforded shelter to pious animals and birds, which uttered various cries. It was adorned by the beauty of groves of forest trees.

SB 3.22.25, Translation:

The Emperor was unable to bear the separation of his daughter. Therefore tears poured from his eyes again and again, drenching his daughter's head as he cried, "My dear mother! My dear daughter!"

SB 3.24.41, Purport:

Alone in a field, if one falls into a blind well and no one is there to save him, he may cry for years, and no one will see or hear where the crying is coming from. Death is sure. Similarly, those who are forgetful of their eternal relationship with the Supreme Lord are in the blind well of family life; their position is very ominous. Prahlāda Mahārāja advised that one should give up this well somehow or other and take to Kṛṣṇa consciousness and thus be freed from material entanglement, which is full of anxieties.

SB 3.29.29, Purport:

It is said here that amongst the trees there are also evolutionary processes; the different kinds of trees have touch perception. It is said that better than the trees are the fish because fish have developed the sense of taste. Better than the fish are the bees, who have developed the sense of smell, and better than them are the serpents because serpents have developed the sense of hearing. In the darkness of night a snake can find its eatables simply by hearing the frog's very pleasant cry. The snake can understand, "There is the frog," and he captures the frog simply because of its sound vibration. This example is sometimes given for persons who vibrate sounds simply for death. One may have a very nice tongue that can vibrate sound like the frogs, but that kind of vibration is simply calling death. The best use of the tongue and of sound vibration is to chant Hare Kṛṣṇa, Hare Kṛṣṇa, Kṛṣṇa Kṛṣṇa, Hare Hare/ Hare Rāma, Hare Rāma, Rāma Rāma, Hare Hare. That will protect one from the hands of cruel death.

SB 3.30.17, Purport:

For formality's sake, when a man is lying on his deathbed, his relatives come to him, and sometimes they cry very loudly, addressing the dying man: "Oh, my father!" "Oh, my friend!" or "Oh, my husband!" In that pitiable condition the dying man wants to speak with them and instruct them of his desires, but because he is fully under the control of the time factor, death, he cannot express himself, and that causes him inconceivable pain. He is already in a painful condition because of disease, and his glands and throat are choked up with mucus. He is already in a very difficult position, and when he is addressed by his relatives in that way, his grief increases.

SB 3.30.18, Translation:

Thus the man, who engaged with uncontrolled senses in maintaining a family, dies in great grief, seeing his relatives crying. He dies most pathetically, in great pain and without consciousness.

SB 3.31.24, Translation:

The child thus falls on the ground, smeared with stool and blood, and plays just like a worm germinated from the stool. He loses his superior knowledge and cries under the spell of māyā.

SB 3.31.25, Purport:

The atmosphere within the abdomen was not at all pleasing, but as far as the child's feeding was concerned, it was being properly done by the laws of nature. But upon coming out of the abdomen the child falls into a different atmosphere. He wants to eat one thing, but something else is given to him because no one knows his actual demand, and he cannot refuse the undesirables given to him. Sometimes the child cries for the mother's breast, but because the nurse thinks that it is due to pain within his stomach that he is crying, she supplies him some bitter medicine. The child does not want it, but he cannot refuse it. He is put in very awkward circumstances, and the suffering continues.

SB 3.31.26, Purport:

It should be noted that the child is born crying and suffering. After birth the same suffering continues, and he cries. Because he is disturbed by the germs in his foul bed, which is contaminated by his urine and stool, the poor child continues to cry. He is unable to take any remedial measure for his relief.

SB 3.31.27, Translation:

In his helpless condition, gnats, mosquitoes, bugs and other germs bite the baby, whose skin is tender, just as smaller worms bite a big worm. The child, deprived of his wisdom, cries bitterly.

SB 3.33.21, Purport:

The example given here is that Devahūti became just like a cow who has lost her calf. A cow bereft of her calf cries day and night. Similarly, Devahūti was aggrieved, and she always cried and requested her friends and relatives, "Please bring my son home so that I may live. Otherwise, I shall die." This intense affection for the Supreme Personality of Godhead, although manifested as affection for one's son, is spiritually beneficial. Attachment for a material son obliges one to remain in material existence, but the same attachment, when transferred to the Supreme Lord, brings one elevation to the spiritual world in the association of the Lord.

Page Title:Crying (BG and SB)
Compiler:Rishab
Created:17 of Aug, 2010
Totals by Section:BG=2, SB=202, CC=0, OB=0, Lec=0, Con=0, Let=0
No. of Quotes:204