Go to Vanipedia | Go to Vanisource | Go to Vanimedia


Vaniquotes - the compiled essence of Vedic knowledge


Cow means: Difference between revisions

(Created page with '<div id="compilation"> <div id="facts"> {{terms|"Cow means"}} {{notes|}} {{compiler|Rishab}} {{complete|ALL}} {{first|29Feb12}} {{last|29Feb12}} {{totals_by_section|BG=0|SB=0|CC=…')
 
(Vanibot #0019: LinkReviser - Revised links and redirected them to the de facto address when redirect exists)
 
Line 10: Line 10:
{{total|1}}
{{total|1}}
{{toc right}}
{{toc right}}
[[Category:Cow]]
[[Category:Cow|3]]
[[Category:means...]]
[[Category:Vaniquotes English Dictionary A to Z]]
[[Category:Vaniquotes English Dictionary A-B-C]]
 
</div>
</div>
<div id="Conversations_and_Morning_Walks" class="section" sec_index="5" parent="compilation" text="Conversations and Morning Walks"><h2>Conversations and Morning Walks</h2>
<div id="Conversations_and_Morning_Walks" class="section" sec_index="5" parent="compilation" text="Conversations and Morning Walks"><h2>Conversations and Morning Walks</h2>
Line 21: Line 23:
</div>
</div>
<span class="link">[[Vanisource:Room Conversation with Mr. C. Hennis of the International Labor Organization of the U.N. -- May 31, 1974, Geneva|Room Conversation with Mr. C. Hennis of the International Labor Organization of the U.N. -- May 31, 1974, Geneva]]: </span><div class="text"><p style="display: inline;">C. Hennis: Well the third-class would be what kind of typical worker?</p>
<span class="link">[[Vanisource:Room Conversation with Mr. C. Hennis of the International Labor Organization of the U.N. -- May 31, 1974, Geneva|Room Conversation with Mr. C. Hennis of the International Labor Organization of the U.N. -- May 31, 1974, Geneva]]: </span><div class="text"><p style="display: inline;">C. Hennis: Well the third-class would be what kind of typical worker?</p>
<p>Prabhupāda: Yes. Third-class men means making provision for the society for eating. That is... It is stated, kṛṣi-go-rakṣya-vāṇijyam ([[Vanisource:BG 18.44|BG 18.44]]). Kṛṣi means agriculture, and go-rakṣya means cow protection, and vāṇijyam means trade. That means the third-class men, they would give protection to the cows, produce enough food grains, and if there is excess, then it can be traded. So this is the business of the third-class men.</p>
<p>Prabhupāda: Yes. Third-class men means making provision for the society for eating. That is... It is stated, kṛṣi-go-rakṣya-vāṇijyam ([[Vanisource:BG 18.44 (1972)|BG 18.44]]). Kṛṣi means agriculture, and go-rakṣya means cow protection, and vāṇijyam means trade. That means the third-class men, they would give protection to the cows, produce enough food grains, and if there is excess, then it can be traded. So this is the business of the third-class men.</p>
<p>C. Hennis: But that would cover businessmen and tradesmen and farmers.</p>
<p>C. Hennis: But that would cover businessmen and tradesmen and farmers.</p>
<p>Prabhupāda: Yes. Yes. Farmers means... Nowadays especially in the western country, I see the farmer means they are raising cows for being killed. There is no cow protection.</p>
<p>Prabhupāda: Yes. Yes. Farmers means... Nowadays especially in the western country, I see the farmer means they are raising cows for being killed. There is no cow protection.</p>

Latest revision as of 06:36, 16 May 2018

Conversations and Morning Walks

1974 Conversations and Morning Walks

Cow means bullock also.
Room Conversation with Mr. C. Hennis of the International Labor Organization of the U.N. -- May 31, 1974, Geneva:

C. Hennis: Well the third-class would be what kind of typical worker?

Prabhupāda: Yes. Third-class men means making provision for the society for eating. That is... It is stated, kṛṣi-go-rakṣya-vāṇijyam (BG 18.44). Kṛṣi means agriculture, and go-rakṣya means cow protection, and vāṇijyam means trade. That means the third-class men, they would give protection to the cows, produce enough food grains, and if there is excess, then it can be traded. So this is the business of the third-class men.

C. Hennis: But that would cover businessmen and tradesmen and farmers.

Prabhupāda: Yes. Yes. Farmers means... Nowadays especially in the western country, I see the farmer means they are raising cows for being killed. There is no cow protection.

C. Hennis: That may well be the case. That may well be the case. As it is not by any means...

Prabhupāda: I have seen. I have seen in England, I have seen in America, they simply raise the cows for being killed in future. You see? But the duty of the agriculturist, they should give very, very protection to the cows especially.

C. Hennis: This doesn't apply to bulls and bullocks and male animals generally does it?

Prabhupāda: No, bullocks also. Cow means bullock also.

C. Hennis: Oh, is it?

Prabhupāda: Yes. Cow is feminine, bullock is the masculine, that's all.

C. Hennis: So it's the whole bovine race that's protected, and not just the cows themselves, not just the female cows?

Prabhupāda: No, both the male and female. The bullocks are used for so many other purposes. They can till the field. They can be used for transportation, so many other purposes. Or even we are spreading Kṛṣṇa consciousness. During Kṛṣṇa's time... Kṛṣṇa was born of a very well-to-do father, but at that time the bullocks were engaged for transportation from one village to another, one village to another. Or for carrying goods.