|
|
Line 17: |
Line 17: |
| </div> | | </div> |
| <div id="BG523_0" class="quote" parent="BG_Chapters_1_-_6" book="BG" index="217" link="BG 5.23" link_text="BG 5.23"> | | <div id="BG523_0" class="quote" parent="BG_Chapters_1_-_6" book="BG" index="217" link="BG 5.23" link_text="BG 5.23"> |
| <span class="link">[[Vanisource:BG 5.23|BG 5.23, Translation and Purport]]: </span><div style="display: inline;" class="trans text"><p style="display: inline;">Before giving up this present body, if one is able to tolerate the urges of the material senses and check the force of desire and anger, he is well situated and is happy in this world.</p> | | <span class="link">[[Vanisource:BG 5.23 (1972)|BG 5.23, Translation and Purport]]: </span><div style="display: inline;" class="trans text"><p style="display: inline;">Before giving up this present body, if one is able to tolerate the urges of the material senses and check the force of desire and anger, he is well situated and is happy in this world.</p> |
| </div> | | </div> |
| <div class="purport text"><p>If one wants to make steady progress on the path of self-realization, he must try to control the forces of the material senses. There are the forces of talk, forces of anger, forces of mind, forces of the stomach, forces of the genitals, and forces of the tongue. One who is able to control the forces of all these different senses, and the mind, is called gosvāmī, or svāmī. Such gosvāmīs live strictly controlled lives, and forgo altogether the forces of the senses. Material desires, when unsatiated, generate anger, and thus the mind, eyes and chest become agitated. Therefore, one must practice to control them before one gives up this material body. One who can do this is understood to be self-realized and is thus happy in the state of self-realization. It is the duty of the transcendentalist to try strenuously to control desire and anger.</p> | | <div class="purport text"><p>If one wants to make steady progress on the path of self-realization, he must try to control the forces of the material senses. There are the forces of talk, forces of anger, forces of mind, forces of the stomach, forces of the genitals, and forces of the tongue. One who is able to control the forces of all these different senses, and the mind, is called gosvāmī, or svāmī. Such gosvāmīs live strictly controlled lives, and forgo altogether the forces of the senses. Material desires, when unsatiated, generate anger, and thus the mind, eyes and chest become agitated. Therefore, one must practice to control them before one gives up this material body. One who can do this is understood to be self-realized and is thus happy in the state of self-realization. It is the duty of the transcendentalist to try strenuously to control desire and anger.</p> |
Line 27: |
Line 27: |
| </div> | | </div> |
| <div id="LectureonBG51725LosAngelesFebruary81969_0" class="quote" parent="Bhagavad-gita_As_It_Is_Lectures" book="Lec" index="205" link="Lecture on BG 5.17-25 -- Los Angeles, February 8, 1969" link_text="Lecture on BG 5.17-25 -- Los Angeles, February 8, 1969"> | | <div id="LectureonBG51725LosAngelesFebruary81969_0" class="quote" parent="Bhagavad-gita_As_It_Is_Lectures" book="Lec" index="205" link="Lecture on BG 5.17-25 -- Los Angeles, February 8, 1969" link_text="Lecture on BG 5.17-25 -- Los Angeles, February 8, 1969"> |
| <span class="link">[[Vanisource:Lecture on BG 5.17-25 -- Los Angeles, February 8, 1969|Lecture on BG 5.17-25 -- Los Angeles, February 8, 1969]]: </span><div class="text"><p style="display: inline;">Revatīnandana: "An intelligent person does not take part in the sources of misery which are due to contact with the material senses. O son of Kuntī, such pleasures have a beginning and an end, and so the wise man does not delight in them ([[Vanisource:BG 5.22|BG 5.22]])."</p> | | <span class="link">[[Vanisource:Lecture on BG 5.17-25 -- Los Angeles, February 8, 1969|Lecture on BG 5.17-25 -- Los Angeles, February 8, 1969]]: </span><div class="text"><p style="display: inline;">Revatīnandana: "An intelligent person does not take part in the sources of misery which are due to contact with the material senses. O son of Kuntī, such pleasures have a beginning and an end, and so the wise man does not delight in them ([[Vanisource:BG 5.22 (1972)|BG 5.22]])."</p> |
| <p>Prabhupāda: Yes. Material pleasure is circumstantial in contact with this body. Similarly material distress. So those who are ātmārāma, enjoying in the platform of soul, they are not concerned with this external pleasure and pain. Yes.</p> | | <p>Prabhupāda: Yes. Material pleasure is circumstantial in contact with this body. Similarly material distress. So those who are ātmārāma, enjoying in the platform of soul, they are not concerned with this external pleasure and pain. Yes.</p> |
| <p>Revatīnandana: "Verse 23: Before giving up this present body, if one is able to tolerate the urges of the material senses and check the force of desire and anger he is a yogi and is happy in this world ([[Vanisource:BG 5.23|BG 5.23]])."</p> | | <p>Revatīnandana: "Verse 23: Before giving up this present body, if one is able to tolerate the urges of the material senses and check the force of desire and anger he is a yogi and is happy in this world ([[Vanisource:BG 5.23 (1972)|BG 5.23]])."</p> |
| <p>Prabhupāda: Yes. That is the perfection of yoga practice. The yoga practice means one should be tolerant. According to yoga system there is a practice. In winter season they go deep into the water up to this. In cold winter they dip into the water up to this and meditate. And in scorching heat they, I mean to say, ignite fire all side and sit down in the midst and meditate. These are the processes. What is that? To learn toleration. Toleration.</p> | | <p>Prabhupāda: Yes. That is the perfection of yoga practice. The yoga practice means one should be tolerant. According to yoga system there is a practice. In winter season they go deep into the water up to this. In cold winter they dip into the water up to this and meditate. And in scorching heat they, I mean to say, ignite fire all side and sit down in the midst and meditate. These are the processes. What is that? To learn toleration. Toleration.</p> |
| <p>But fortunately we haven't got to do all these things. You see? We can chant very nicely in a nice room like this with statues of Jagannātha chanting and dancing, and derive thousand times greater and beneficial result than those practices. Besides that, if you try to imitate those practices, it is not possible at all. It may be possible for one or two person, but it cannot be practiced in a mass scale. But this practice of self-realization can be practiced by anyone, even by the children. Therefore it is universal self-realization process. And in this age Caitanya Mahāprabhu therefore recommends, kalau—kalau means in this age of Kali—nāsty eva nāsty eva nāsty eva: there is no other process feasible, no other process. Any process of self-realization will be very, very difficult. But here is a process; even if you have nothing, you can simply... God has given you this tongue, and God has given you this ear. Simply sit down. If you cannot, I mean to say, utilize your tongue in chanting Hare Kṛṣṇa, you simply sit down and let others chant and you hear. You get the benefit.</p> | | <p>But fortunately we haven't got to do all these things. You see? We can chant very nicely in a nice room like this with statues of Jagannātha chanting and dancing, and derive thousand times greater and beneficial result than those practices. Besides that, if you try to imitate those practices, it is not possible at all. It may be possible for one or two person, but it cannot be practiced in a mass scale. But this practice of self-realization can be practiced by anyone, even by the children. Therefore it is universal self-realization process. And in this age Caitanya Mahāprabhu therefore recommends, kalau—kalau means in this age of Kali—nāsty eva nāsty eva nāsty eva: there is no other process feasible, no other process. Any process of self-realization will be very, very difficult. But here is a process; even if you have nothing, you can simply... God has given you this tongue, and God has given you this ear. Simply sit down. If you cannot, I mean to say, utilize your tongue in chanting Hare Kṛṣṇa, you simply sit down and let others chant and you hear. You get the benefit.</p> |
Line 41: |
Line 41: |
| :kāma-krodhodbhavaṁ vegaṁ | | :kāma-krodhodbhavaṁ vegaṁ |
| :sa yuktaḥ sa sukhī naraḥ | | :sa yuktaḥ sa sukhī naraḥ |
| :([[Vanisource:BG 5.23|BG 5.23]]) | | :([[Vanisource:BG 5.23 (1972)|BG 5.23]]) |
| <p> Śaknoti. Śaknoti means one who is able to tolerate. Ihaiva. Ihaiva means in this body. And soḍhum. Soḍhum means to tolerate. Prāk. Prāk means before. Śarīra-vimokṣaṇāt. Before leaving this body, if one practices that... What is that practice? Kāma-krodhodbhavaṁ vegam. Vegam means urge. Just like sex urge. Everyone has got sex urge. Or so many things, we have got some urge. That Kṛṣṇa advises, that before quitting this body... The example is that suppose a man is diseased, is suffering from a type of disease. And doctor has asked him not to take solid food. Now, if he is thinking that... Because he is practiced to take solid food, he is thinking, "I must take solid food. I must take solid food..." But if he can tolerate—"No, doctor has advised not to take solid food"—if he can tolerate, then he becomes very easily cured. Similarly, sense perception, sense pleasure, is reserved for us in our spiritual life. That is actual sense pleasure. Here we are having sense pleasure artificially through this body. Before leaving this body, if we practice to stop sense pleasure as much as possible... There is training, of course. Without training, nothing can be done.</p> | | <p> Śaknoti. Śaknoti means one who is able to tolerate. Ihaiva. Ihaiva means in this body. And soḍhum. Soḍhum means to tolerate. Prāk. Prāk means before. Śarīra-vimokṣaṇāt. Before leaving this body, if one practices that... What is that practice? Kāma-krodhodbhavaṁ vegam. Vegam means urge. Just like sex urge. Everyone has got sex urge. Or so many things, we have got some urge. That Kṛṣṇa advises, that before quitting this body... The example is that suppose a man is diseased, is suffering from a type of disease. And doctor has asked him not to take solid food. Now, if he is thinking that... Because he is practiced to take solid food, he is thinking, "I must take solid food. I must take solid food..." But if he can tolerate—"No, doctor has advised not to take solid food"—if he can tolerate, then he becomes very easily cured. Similarly, sense perception, sense pleasure, is reserved for us in our spiritual life. That is actual sense pleasure. Here we are having sense pleasure artificially through this body. Before leaving this body, if we practice to stop sense pleasure as much as possible... There is training, of course. Without training, nothing can be done.</p> |
| </div> | | </div> |