|
|
Line 52: |
Line 52: |
| <div class="heading">Ananta means unlimited. | | <div class="heading">Ananta means unlimited. |
| </div> | | </div> |
| <span class="link">[[Vanisource:Lecture on BG 4.5 -- Bombay, March 25, 1974|Lecture on BG 4.5 -- Bombay, March 25, 1974]]: </span><div style="display: inline;" class="text"><p style="display: inline;">It is said in the Bhagavad-gītā, tyaktvā dehaṁ punar janma naiti mām eti kaunteya ([[Vanisource:BG 4.9|BG 4.9]]). So when we go to Kṛṣṇa, we get the similar body. Although we are subordinate, still, the facility is almost the same, seventy-eight percent. So about Kṛṣṇa it is, in the Brahma-saṁhitā it is said,</p> | | <span class="link">[[Vanisource:Lecture on BG 4.5 -- Bombay, March 25, 1974|Lecture on BG 4.5 -- Bombay, March 25, 1974]]: </span><div style="display: inline;" class="text"><p style="display: inline;">It is said in the Bhagavad-gītā, tyaktvā dehaṁ punar janma naiti mām eti kaunteya ([[Vanisource:BG 4.9 (1972)|BG 4.9]]). So when we go to Kṛṣṇa, we get the similar body. Although we are subordinate, still, the facility is almost the same, seventy-eight percent. So about Kṛṣṇa it is, in the Brahma-saṁhitā it is said,</p> |
| :advaitam acyutam anādim ananta-rūpam | | :advaitam acyutam anādim ananta-rūpam |
| :ādyaṁ purāṇa-puruṣaṁ nava-yauvanaṁ ca | | :ādyaṁ purāṇa-puruṣaṁ nava-yauvanaṁ ca |
Line 58: |
Line 58: |
| :govindam ādi-puruṣaṁ tam ahaṁ bhajāmi | | :govindam ādi-puruṣaṁ tam ahaṁ bhajāmi |
| :(Bs. 5.33) | | :(Bs. 5.33) |
| <p>Advaitam acyutam anādim ananta-rūpam. Kṛṣṇa can expand Himself—ananta-rūpam. Ananta means unlimited. Just like in the Bhagavad-gītā it is said, īśvaraḥ sarva-bhūtānāṁ hṛd-deśe 'rjuna tiṣṭhati ([[Vanisource:BG 18.61|BG 18.61]]). Now, we are individual souls. So we are also associated with Kṛṣṇa, as Paramātmā within the heart. Paramātmā is there. Sarvasya cāhaṁ hṛdi sanniviṣṭaḥ ([[Vanisource:BG 15.15|BG 15.15]]). Where the Paramātmā is there, that is also stated: hṛdi, "in the heart." Sarvasya cāhaṁ hṛdi sanniviṣṭaḥ. There is no, I mean to say, mistake. Kṛṣṇa says, "I stay within the heart of everyone."</p> | | <p>Advaitam acyutam anādim ananta-rūpam. Kṛṣṇa can expand Himself—ananta-rūpam. Ananta means unlimited. Just like in the Bhagavad-gītā it is said, īśvaraḥ sarva-bhūtānāṁ hṛd-deśe 'rjuna tiṣṭhati ([[Vanisource:BG 18.61 (1972)|BG 18.61]]). Now, we are individual souls. So we are also associated with Kṛṣṇa, as Paramātmā within the heart. Paramātmā is there. Sarvasya cāhaṁ hṛdi sanniviṣṭaḥ ([[Vanisource:BG 15.15 (1972)|BG 15.15]]). Where the Paramātmā is there, that is also stated: hṛdi, "in the heart." Sarvasya cāhaṁ hṛdi sanniviṣṭaḥ. There is no, I mean to say, mistake. Kṛṣṇa says, "I stay within the heart of everyone."</p> |
| </div> | | </div> |
| </div> | | </div> |
Line 76: |
Line 76: |
| <div class="heading">Ananta means endless. | | <div class="heading">Ananta means endless. |
| </div> | | </div> |
| <span class="link">[[Vanisource:Lecture on BG 6.21-27 -- New York, September 9, 1966|Lecture on BG 6.21-27 -- New York, September 9, 1966]]: </span><div style="display: inline;" class="text"><p style="display: inline;">The yogis, those who are transcendentalists aspiring after spiritual life, they are called yogis: bhakti-yogī, jñāna-yogī, dhyāna-yogī. There are so many departments of yogis. Now, they also enjoy. The whole process is to concentrate upon the viṣṇu-mūrti, Viṣṇu form, within the heart. And unless there is pleasure, there is no enjoyment, what is the use of controlling the senses and focusing the mind on the Supreme Supersoul within the heart? There is pleasure. What sort of pleasure that is? That pleasure is ananta. Ananta means endless. Endless. Yoginaḥ. Yoginaḥ. Ramante yoginaḥ anante. Anante means that pleasure is not endless. That pleasure, why it is not ended? Because spirit is eternal and the Supreme Lord is eternal, therefore reciprocation of their loving exchanges, they are eternal. They are eternal. The living spirit is eternal, the Lord is eternal, and their exchange of feelings, or loving feelings, that is also eternal. So one who is intelligent, they should refrain from this sensual enjoyment of this material body which is flickering, which is not in essence, and should seek such enjoyment of spiritual life. That is called rāsa-līlā. You have heard about Lord Kṛṣṇa's rāsa-līlā. That is not ordinary exchange of feelings of this material body. That is exchange of feelings of the spiritual body. So sukham ātyantikaṁ yat tad buddhi-grāhyam ([[Vanisource:BG 6.21|BG 6.21]]). One has to use his intelligence to understand what is real happiness.</p> | | <span class="link">[[Vanisource:Lecture on BG 6.21-27 -- New York, September 9, 1966|Lecture on BG 6.21-27 -- New York, September 9, 1966]]: </span><div style="display: inline;" class="text"><p style="display: inline;">The yogis, those who are transcendentalists aspiring after spiritual life, they are called yogis: bhakti-yogī, jñāna-yogī, dhyāna-yogī. There are so many departments of yogis. Now, they also enjoy. The whole process is to concentrate upon the viṣṇu-mūrti, Viṣṇu form, within the heart. And unless there is pleasure, there is no enjoyment, what is the use of controlling the senses and focusing the mind on the Supreme Supersoul within the heart? There is pleasure. What sort of pleasure that is? That pleasure is ananta. Ananta means endless. Endless. Yoginaḥ. Yoginaḥ. Ramante yoginaḥ anante. Anante means that pleasure is not endless. That pleasure, why it is not ended? Because spirit is eternal and the Supreme Lord is eternal, therefore reciprocation of their loving exchanges, they are eternal. They are eternal. The living spirit is eternal, the Lord is eternal, and their exchange of feelings, or loving feelings, that is also eternal. So one who is intelligent, they should refrain from this sensual enjoyment of this material body which is flickering, which is not in essence, and should seek such enjoyment of spiritual life. That is called rāsa-līlā. You have heard about Lord Kṛṣṇa's rāsa-līlā. That is not ordinary exchange of feelings of this material body. That is exchange of feelings of the spiritual body. So sukham ātyantikaṁ yat tad buddhi-grāhyam ([[Vanisource:BG 6.20-23 (1972)|BG 6.21]]). One has to use his intelligence to understand what is real happiness.</p> |
| </div> | | </div> |
| </div> | | </div> |