Go to Vanipedia | Go to Vanisource | Go to Vanimedia


Vaniquotes - the compiled essence of Vedic knowledge


Although the Lord is the transcendental personification of the Vedic hymns, He has become more beautiful because of His (Varahadeva's) appearance to sustain the earth: Difference between revisions

(Created page with '<div id="compilation"> <div id="facts"> {{terms|"Although the Lord is the transcendental personification of the Vedic hymns, He has become more beautiful because of His appearanc…')
 
No edit summary
 
Line 10: Line 10:
{{total|1}}
{{total|1}}
{{toc right}}
{{toc right}}
[[Category:Although]]
[[Category:Although God]]
[[Category:The Lord Is...]]
[[Category:God Is Transcendental]]
[[Category:Transcendental]]
[[Category:God Is The Personified Vedas]]
[[Category:Personified Vedas]]
[[Category:Vedic Hymns]]
[[Category:Vedic Hymns]]
[[Category:Krsna Has...]]
[[Category:God's Becoming]]
[[Category:Have Become]]
[[Category:More]]
[[Category:More]]
[[Category:Beautiful]]
[[Category:God Is Beautiful]]
[[Category:Because Of]]
[[Category:Because of God]]
[[Category:His (God)]]
[[Category:God Is Lord Varaha]]
[[Category:Varaha]]
[[Category:God As a Boar]]
[[Category:Krsna's Appearance]]
[[Category:God's Appearance]]
[[Category:Sustain]]
[[Category:God's Sustaining]]
[[Category:Earth]]
</div>
</div>
<div id="Srimad-Bhagavatam" class="section" sec_index="1" parent="compilation" text="Srimad-Bhagavatam"><h2>Srimad-Bhagavatam</h2>
<div id="Srimad-Bhagavatam" class="section" sec_index="1" parent="compilation" text="Srimad-Bhagavatam"><h2>Srimad-Bhagavatam</h2>

Latest revision as of 08:29, 27 October 2018

Expressions researched:
"Although the Lord is the transcendental personification of the Vedic hymns, He has become more beautiful because of His appearance to sustain the earth"

Srimad-Bhagavatam

SB Canto 3

The Lord has no need to sustain the earth on His tusks, but when He does so the world becomes beautiful, just as the Lord becomes more beautiful because of His pure devotees on the earth. Although the Lord is the transcendental personification of the Vedic hymns, He has become more beautiful because of His appearance to sustain the earth.
SB 3.13.41, Translation and Purport:

O Lord, as the peaks of great mountains become beautiful when decorated with clouds, Your transcendental body has become beautiful because of Your lifting the earth on the edge of Your tusks.

The word vibhramaḥ is significant. Vibhramaḥ means "illusion" as well as "beauty." When a cloud rests on the peak of a great mountain, it appears to be sustained by the mountain, and at the same time it looks very beautiful. Similarly, the Lord has no need to sustain the earth on His tusks, but when He does so the world becomes beautiful, just as the Lord becomes more beautiful because of His pure devotees on the earth. Although the Lord is the transcendental personification of the Vedic hymns, He has become more beautiful because of His appearance to sustain the earth.