Pradyumna (leads chanting, etc):
- atra śūrā maheṣvāsā
- bhīmārjuna-samā yudhi
- yuyudhāno virāṭaś ca
- drupadaś ca mahā-rathaḥ
- (BG 1.4)
Translation: "Here in this army there are many heroic bowmen equal in fighting to Bhīma and Arjuna; there are also great fighters like Yuyudhāna, Virāṭa and Drupada."
Prabhupāda: So all these heroes are mentioned not only in this verse, in several other verses also. So people may ask that "By mentioning these great fighter, what spiritual progress we make? Because we are meant for chanting Hare Kṛṣṇa mahā-mantra, so by chanting the names of these great fighters, what do we gain?" The question may be raised there. But the thing is that nirbandhaḥ kṛṣṇa-sambandhe, whenever there is connection with Kṛṣṇa, that also becomes Kṛṣṇa. This is a subtle form of philosophical understanding. Nirbandhaḥ kṛṣṇa-sambandhe. If there is relationship with Kṛṣṇa... Therefore the sahajiyās, they do not read Bhagavad-gītā.