Go to Vanipedia | Go to Vanisource | Go to Vanimedia


Vaniquotes - the compiled essence of Vedic knowledge


Forgiveness (BG and SB)

Revision as of 05:19, 7 January 2009 by Visnu Murti (talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Expressions researched:
"forgive" |"forgiven" |"forgiveness" |"forgives" |"forgiving"

Bhagavad-gita As It Is

BG Chapters 1 - 6

Saintly persons are advised to forgive. Such injunctions for saintly persons are more important than any political emergency.

BG 1.36, Purport: Although a responsible man in the administration of a state is required to be saintly, he should not be cowardly. For example, Lord Rāma was so saintly that people even now are anxious to live in the kingdom of Lord Rāma (rāma-rājya), but Lord Rāma never showed any cowardice. Rāvaṇa was an aggressor against Rāma because Rāvaṇa kidnapped Rāma's wife, Sītā, but Lord Rāma gave him sufficient lessons, unparalleled in the history of the world. In Arjuna's case, however, one should consider the special type of aggressors, namely his own grandfather, own teacher, friends, sons, grandsons, etc. Because of them, Arjuna thought that he should not take the severe steps necessary against ordinary aggressors. Besides that, saintly persons are advised to forgive. Such injunctions for saintly persons are more important than any political emergency. Arjuna considered that rather than kill his own kinsmen for political reasons, it would be better to forgive them on grounds of religion and saintly behavior. He did not, therefore, consider such killing profitable simply for the matter of temporary bodily happiness. After all, kingdoms and pleasures derived therefrom are not permanent, so why should he risk his life and eternal salvation by killing his own kinsmen?

BG Chapters 7 - 12

Forgiveness is one of various qualities of living beings created by Kṛṣṇa

BG 10.4-5, Translation: Intelligence, knowledge, freedom from doubt and delusion, forgiveness, truthfulness, control of the senses, control of the mind, happiness and distress, birth, death, fear, fearlessness, nonviolence, equanimity, satisfaction, austerity, charity, fame and infamy—all these various qualities of living beings are created by Me alone.

One should be tolerant and excuse the minor offenses of others.

BG 10.4-5, Purport: Kṣamā, tolerance and forgiveness, should be practiced; one should be tolerant and excuse the minor offenses of others.

Arjuna asks forgiveness for whatever he may have done in madness or in love to Kṛṣṇa.

BG 11.41-42, Translation:Thinking of You as my friend, I have rashly addressed You "O Kṛṣṇa," "O Yādava," "O my friend," not knowing Your glories. Please forgive whatever I may have done in madness or in love. I have dishonored You many times, jesting as we relaxed, lay on the same bed, or sat or ate together, sometimes alone and sometimes in front of many friends. O infallible one, please excuse me for all those offenses.

BG Chapters 13 - 18

Forgiveness is one of transcendental qualities belong to godly men endowed with divine nature.

BG 16.1-3, Translation:The Supreme Personality of Godhead said: Fearlessness; purification of one's existence; cultivation of spiritual knowledge; charity; self-control; performance of sacrifice; study of the Vedas; austerity; simplicity; nonviolence; truthfulness; freedom from anger; renunciation; tranquillity; aversion to faultfinding; compassion for all living entities; freedom from covetousness; gentleness; modesty; steady determination; vigor; forgiveness; fortitude; cleanliness; and freedom from envy and from the passion for honor—these transcendental qualities, O son of Bharata, belong to godly men endowed with divine nature.

A person who is able to curb down his enemy may under certain conditions show forgiveness. He may excuse minor offenses.

BG 16.1-3, Purport: The kṣatriyas should always be very strong to be able to give protection to the weak. They should not pose themselves as nonviolent. If violence is required, they must exhibit it. But a person who is able to curb down his enemy may under certain conditions show forgiveness. He may excuse minor offenses.

Srimad-Bhagavatam

SB Preface and Introduction

Nityānanda Prabhu was imploring Lord Caitanya to forgive the two brothers.

SB Introduction: When the Lord was invoking His Sudarśana cakra and Śrīla Nityānanda Prabhu was imploring Him to forgive the two brothers, both the brothers fell down at the lotus feet of the Lord and begged His pardon for their gross behavior. The Lord was also asked by Nityānanda Prabhu to accept these repenting souls, and the Lord agreed to accept them on one condition, that they henceforward completely give up all their sinful activities and habits of debauchery, both the brothers agreed and promised to give up all their sinful habits, and the kind Lord accepted them and did not again refer to their past misdeeds.

SB Canto 1

To forgive is one of the nine qualifications Bhīṣmadeva advised for all human beings.

SB 1.9.26, Purport: The varṇāśrama-dharma is prescribed for the civilized human being just to train him to successfully terminate human life. Self-realization is distinguished from the life of the lower animals engaged in eating, sleeping, fearing and mating. Bhīṣmadeva advised for all human beings nine qualifications: (1) not to become angry, (2) not to lie, (3) to equally distribute wealth, (4) to forgive, (5) to beget children only by one's legitimate wife, (6) to be pure in mind and hygienic in body, (7) not to be inimical toward anyone, (8) to be simple, and (9) to support servants or subordinates. One cannot be called a civilized person without acquiring the above-mentioned preliminary qualities.

To get freedom from anger, one should learn how to forgive.

SB 1.9.27, Purport: As far as salvation is concerned, one has to conquer the principles of lust, anger, unlawful desires, avarice and bewilderment. To get freedom from anger, one should learn how to forgive. To be free from unlawful desires one should not make plans. By spiritual culture one is able to conquer sleep. By tolerance only can one conquer desires and avarice. Disturbances from various diseases can be avoided by regulated diets. By self-control one can be free from false hopes, and money can be saved by avoiding undesirable association. By practice of yoga one can control hunger, and worldliness can be avoided by culturing the knowledge of impermanence. Dizziness can be conquered by rising up, and false arguments can be conquered by factual ascertainment. Talkativeness can be avoided by gravity and silence, and by prowess one can avoid fearfulness. Perfect knowledge can be obtained by self-cultivation. One must be free from lust, avarice, anger, dreaming, etc., to actually attain the path of salvation.

The Lord never forgives a person who condemns His pure devotee.

SB 1.18.47, Purport: When an offense is done unto the devotee of the Lord, it is very difficult to overcome the reaction. The brāhmaṇas, being at the head of the social orders, are meant to give protection to their subordinates and not to curse them. There are occasions when a brāhmaṇa may furiously curse a subordinate kṣatriya or vaiśya, etc., but in the case of Mahārāja Parīkṣit there were no grounds, as already explained. The foolish boy had done it out of sheer vanity in being a brāhmaṇa's son, and thus he became liable to be punished by the law of God. The Lord never forgives a person who condemns His pure devotee. Therefore, by cursing a king the foolish Śṛṅgi had committed not only a sin but also the greatest offense.

Ṛṣi Śamīka also knew that the Lord does not forgive a person who has committed an offense at the feet of a devotee.

SB 1.18.48, Purport: Ṛṣi Śamīka also knew that the Lord does not forgive a person who has committed an offense at the feet of a devotee. The Lord can only give direction to take shelter of the devotee. He thought within himself that if Mahārāja Parīkṣit would countercurse the boy, he might be saved. But he knew also that a pure devotee is callous about worldly advantages or reverses.

SB Canto 2

Forgiviness is one of the exceptional quality possessed by great personalities but who are only a fragment of the transcendental potency of the Lord.

SB 2.6.43-45, Translation:I myself [Brahmā], Lord Śiva, Lord Viṣṇu, great generators of living beings like Dakṣa and Prajāpati, yourselves [Nārada and the Kumāras], heavenly demigods like Indra and Candra, the leaders of the Bhūrloka planets, the leaders of the earthly planets, the leaders of the lower planets, the leaders of the Gandharva planets, the leaders of the Vidyādhara planets, the leaders of the Cāraṇaloka planets, the leaders of the Yakṣas, Rakṣas and Uragas, the great sages, the great demons, the great atheists and the great spacemen, as well as the dead bodies, evil spirits, satans, jinn, kūṣmāṇḍas, great aquatics, great beasts and great birds, etc.—in other words, anything and everything which is exceptionally possessed of power, opulence, mental and perceptual dexterity, strength, forgiveness, beauty, modesty, opulence, and breeding, whether in form or formless—may appear to be the specific truth and the form of the Lord, but actually they are not so. They are only a fragment of the transcendental potency of the Lord.

SB Canto 3

Pulastya appreciated Parāśara because he had forgiven the demons out of his brahminical power of forgiveness.

SB 3.8.9, Purport: Once upon a time Parāśara began a sacrifice in which all the demons were to be burnt to death because his father had been killed and devoured by one of them. The great sage Vasiṣṭha Muni arrived at the sacrifice and requested Parāśara to stop the deadly action, and because of Vasiṣṭha's position and respect in the community of sages, Parāśara could not deny the request. Parāśara having stopped the sacrifice, Pulastya, the father of the demons, appreciated his brahminical temperament and gave the blessing that in the future he would be a great speaker on the Vedic literatures called the Purāṇas, the supplements of the Vedas. Parāśara's action was appreciated by Pulastya because Parāśara had forgiven the demons out of his brahminical power of forgiveness. Parāśara was able to demolish all the demons in the sacrifice, but he considered, "Demons are so made that they devour living creatures, men and animals, but why on that account should I withdraw my brahminical qualification of forgiveness?"

Lord by His causeless mercy forgives the accidental fall of a devotee.

SB 3.12.32, Purport: It is only by the grace of the Supreme Lord that one can be protected from the allurement of lusty material desires. The Lord gives protection to devotees who are always engaged in His transcendental loving service, and by His causeless mercy He forgives the accidental fall of a devotee. Therefore, sages like Marīci prayed for the mercy of the Lord, and their prayer was fruitful.

Lord is always ready to forgive His devotee if by chance he falls down from the noble path of devotional service.

SB 3.12.34, Purport: As a fire can consume anything and everything without being contaminated, so, by the grace of the Lord, the fire of Brahmā's greatness consumed his desire for the sinful act of sex with his daughter. The Vedas are the source of all knowledge, and they were first revealed to Brahmā by the mercy of the Supreme Personality of Godhead while Brahmā was thinking of re-creating the material world. Brahmā is powerful by dint of his devotional service unto the Lord, and the Lord is always ready to forgive His devotee if by chance he falls down from the noble path of devotional service.

Lord Śiva is all-auspicious and forgiving.

SB 3.14.35, Translation: Let me offer my obeisances unto the angry Lord Śiva, who is simultaneously the very ferocious great demigod and the fulfiller of all material desires. He is all-auspicious and forgiving, but his anger can immediately move him to chastise.

Lord seeks forgiveness from four Kumaras,taking an offense of His servitors to be His.

SB 3.16.4, Translation: To Me, the brāhmaṇa is the highest and most beloved personality. The disrespect shown by My attendants has actually been displayed by Me because the doormen are My servitors. I take this to be an offense by Myself; therefore I seek your forgiveness for the incident that has arisen.

Forgiveness is one of qualities which living entity becomes devoid of when again associates with the path of unrighteousness.

SB 3.31.33, Translation: He becomes devoid of truthfulness, cleanliness, mercy, gravity, spiritual intelligence, shyness, austerity, fame, forgiveness, control of the mind, control of the senses, fortune and all such opportunities.

Advancement in Kṛṣṇa consciousness involves developing the quality of forgiveness.

SB 3.31.34, Purport: The restriction of association with such foolish persons is especially meant for those who are in the line of advancement in Kṛṣṇa consciousness. Advancement in Kṛṣṇa consciousness involves developing the qualities of truthfulness, cleanliness, mercy, gravity, intelligence in spiritual knowledge, simplicity, material opulence, fame, forgiveness, and control of the mind and the senses. All these qualities are to be manifested with the progress of Kṛṣṇa consciousness, but if one associates with a śūdra, a foolish person who is like a dancing dog in the hands of a woman, then he cannot make any progress.

SB Canto 4

A great soul may forgive offenses, but Kṛṣṇa does not excuse offenses to the dust of that great soul's feet.

SB 4.4.13, Purport: Similarly, mahīyasāṁ pāda-rajo-'bhiṣekam: the dust of the lotus feet of great personalities offers all good to the recipient, but the same dust can also do harm. Those who are offenders at the lotus feet of a great personality dry up; their godly qualities diminish. A great soul may forgive offenses, but Kṛṣṇa does not excuse offenses to the dust of that great soul's feet, just as one can tolerate the scorching sunshine on one's head but cannot tolerate the scorching sunshine on one's feet.

Forgiveness is the beauty of a tapasvī, or saintly person.

SB 4.6.48, Purport: It is said that the beauty of a tapasvī, or saintly person, is forgiveness. There are many instances in the spiritual history of the world in which many saintly persons, although unnecessarily harassed, did not take action, although they could have done so.

Bhṛgu asks Lord to forgive all offenses, because He is eternal friend and protector of all surrendered souls.

SB 4.7.30, Translation: Śrī Bhṛgu said: My dear Lord, all living entities, beginning from the highest, namely Lord Brahmā, down to the ordinary ant, are under the influence of the insurmountable spell of illusory energy, and thus they are ignorant of their constitutional position. Everyone believes in the concept of the body, and all are thus submerged in the darkness of illusion. They are actually unable to understand how You live in every living entity as the Supersoul, nor can they understand Your absolute position. But You are the eternal friend and protector of all surrendered souls. Therefore, please be kind toward us and forgive all our offenses.

King Pṛthu, even trampled over his head, out of his causeless mercy, will be forgetful and forgiving.

SB 4.16.7, Translation: This King Pṛthu will be very, very kind to all citizens. Even though a poor person may trample over the King's head by violating the rules and regulations, the King, out of his causeless mercy, will be forgetful and forgiving. As a protector of the world, he will be as tolerant as the earth itself.

Offenders of a pure Vaiṣṇava, even though they may dress as Vaiṣṇavas, are never forgiven by the Lord.

SB 4.19.37, Purport: If one criticizes or finds fault with such an empowered personality, one is to be considered an offender against Lord Viṣṇu and is punishable. Even though such offenders may dress as Vaiṣṇavas with false tilaka and mālā, they are never forgiven by the Lord if they offend a pure Vaiṣṇava. There are many instances of this in the śāstras.

Lord Viṣṇu asks King Pṛthu to forgive Indra.

SB 4.20.2, Translation: Lord Viṣṇu, the Supreme Personality of Godhead, said: My dear King Pṛthu, Indra, the King of heaven, has disturbed your execution of one hundred sacrifices. Now he has come with Me to be forgiven by you. Therefore excuse him.

Forgiveness is a quality of those who are advancing in spiritual knowledge.

SB 4.20.3, Purport: Those who are advanced in transcendental consciousness, or Kṛṣṇa consciousness, are never envious, neither of the soul nor of the activities of the soul under the influence of material nature. Advanced transcendentalists are called sudhiyaḥ. Sudhī means "intelligence," sudhī means "highly advanced," and sudhī means "devotee." One who is both devoted and highly advanced in intelligence does not take action against the soul or the body. If there is any discrepancy, he forgives. It is said that forgiveness is a quality of those who are advancing in spiritual knowledge.

Varuṇa is prayed to for forgiveness, becuase is omniscient and he punishes sins.

SB 4.22.59, Purport: Nor could anyone discover the secrets of his life any more than learn the secrets of Varuṇa, the demigod presiding over the water, the night, and the western sky. Varuṇa is omniscient, and since he punishes sins, he is prayed to for forgiveness. He is also the sender of disease and is often associated with Mitra and Indra.

Page Title:Forgiveness (BG and SB)
Compiler:Ananta, Visnu Murti, MadhuGopaldas, Alakananda
Created:07 of Oct, 2008
Totals by Section:BG=6, SB=42, CC=0, OB=0, Lec=0, Con=0, Let=0
No. of Quotes:48