If I especially favor someone, I gradually deprive him of his wealth. Then the relatives and friends of such a poverty-stricken man abandon him. In this way he suffers one distress after another
Srimad-Bhagavatam
SB Cantos 10.14 to 12 (Translations Only)
SB 10.88.8, Translation:
The Personality of Godhead said: If I especially favor someone, I gradually deprive him of his wealth. Then the relatives and friends of such a poverty-stricken man abandon him. In this way he suffers one distress after another
Page Title: | If I especially favor someone, I gradually deprive him of his wealth. Then the relatives and friends of such a poverty-stricken man abandon him. In this way he suffers one distress after another |
Compiler: | MadhuGopaldas |
Created: | 26 of Oct, 2010 |
Totals by Section: | BG=0, SB=7, CC=1, OB=0, Lec=9, Con=3, Let=0 |
No. of Quotes: | 20 |