Prabhupāda: Just like this word, Kṛṣṇa. It is universally known: "all-attractive." The exact English translation is "all-attractive." So there cannot be any proper nomenclature for God than this "all-attractive." Unless God is all-attractive, how He can be God? This is the perfect nomenclature. Similarly, anything Sanskritically named, that is all perfect.
Translating my books (Conversations, 1968 - 1973)
Expressions researched:
"translatable"
|"translate"
|"translate"
|"translated"
|"translates"
|"translating"
|"translation"
|"translational"
|"translations"
|"translator"
|"translators"
Conversations and Morning Walks
1968 Conversations and Morning Walks
Interviewer: Now I just want to read one section here. I think you'll be able to... "The International Society for Krishna Consciousness began when Swami Bhaktivedanta arrived from India with $2 on his person, a metal suitcase full of ancient-looking books and a cotton cloth robe, colored yellow, as a sign of the renounced order of life. In India, men of his order are completely dedicated to propagating the spiritual life of a mendicant wanderer. He had wandered across the sea upon the order issued to him by his guru who told him he should prepare to go to America to teach the principles taught in the Bhagavad-gītā and to translate the sixty volumes of the Śrīmad-Bhāgavatam into English." Now, are you a guru?
Prabhupāda: Yes, I am the spiritual master of this institution, and all the members of the society, they're supposed to be my disciples.
Prabhupāda: This information we get from Śrīmad-Bhāgavatam. Śrīmad-Bhāgavatam, this book. I have rendered into English.
Reporter: Which book is this?
Prabhupāda: Śrīmad-Bhāgavatam.
Reporter: Was this a book which you wrote or translated or...
Prabhupāda: Translated and commented.
Reporter: Translations and comments.
Prabhupāda: Yes. Similarly, I have translated this book also. This is being published by Macmillan company, one of the biggest publisher of your country. Yes. I have published this book...
1969 Conversations and Morning Walks
Prabhupāda: So the verses of Bhagavad-gītā are so simple that there is no question of interpretation. Unfortunately I have seen that in Bhagavad-gītā, commented by a great scholar like Dr. Radhakrishnan, the verse is translated very nicely and that is done by an Englishman, but he interprets in a different way. So when we can understand the thing very nicely, there is no question of interpretation.
Prabhupāda: Pure love means there is no reason. "Why I am loving Kṛṣṇa? Oh, there is no reason. I love Kṛṣṇa. I want Kṛṣṇa." This is love. Just like Caitanya Mahāprabhu says... You have got this translation in my first book, that, that Advaita has quoted that śloka in his sermon.(?) "Whatever you do, You are my Lord. I don't mind whether You put me into distress or You put me into happiness. Or if You don't help me in realizing You. It doesn't matter. Still, I love You. Whether I am going to hell or heaven, it doesn't matter. But I love You."
Prabhupāda: Next book is coming, Nectar of Devotion.
Allen Ginsberg: What will that be, your own writings?
Prabhupāda: No, it is the authorized translation of Rūpa Gosvāmī's book, Bhakti-rasāmṛta-sindhu.
Allen Ginsberg: Whose...?
Prabhupāda: Rūpa Gosvāmī, Lord Caitanya's principal disciple.
Allen Ginsberg: Uhuh.
Prabhupāda: Rūpa Gosvāmī. There are six Gosvāmīs, direct disciples of Lord Caitanya. Er, not, six Gosvāmīs and three other confidential.
Allen Ginsberg: Has the detailed analysis of what goes on within the Kali-yuga?
Prabhupāda: Oh, yes. Oh, yes, yes. I'll read you sometimes.
Allen Ginsberg: There are translations of that. There are some translations of that.
Prabhupāda: Yes. In the Twelfth Canto, the Kali-yuga descriptions are there.
Allen Ginsberg: Twelfth Canto.
Prabhupāda: Viṣṇu-saha...(?) From Hitopadeśa, they say, Aesop's Fables was translated. Aesop's Fables. There are stories like that. One dog is speaking to another monkey, monkey is... Like that. Hitopadeśa.
Prabhupāda: Perhaps you know. In every country there are thousands of Bhagavad-gītā translation, in every language, in English, in French, in German, all languages. And even Mohammedans... Of course, scholarly Mohammedans, they also read very nicely Bhagavad-gītā. I know one Mohammedan professor in India. He was a great devotee of Lord Kṛṣṇa. He did not disclose that he was a devotee, but he was observing Janmāṣṭamī fasting day and he was writing one article on Kṛṣṇa every Janmāṣṭamī day.
Page Title: | Translating my books (Conversations, 1968 - 1973) |
Compiler: | Visnu Murti, MadhuGopaldas |
Created: | 18 of May, 2010 |
Totals by Section: | BG=0, SB=0, CC=0, OB=0, Lec=0, Con=91, Let=0 |
No. of Quotes: | 91 |