Go to Vanipedia | Go to Vanisource | Go to Vanimedia


Vaniquotes - the compiled essence of Vedic knowledge


SB 10.14.08 tat te 'nukampam su-samiksamano... cited

Revision as of 11:05, 22 January 2011 by Visnu Murti (talk | contribs) (Created page with '<div id="compilation"> <div id="facts"> {{terms|"tat te 'nukampam su-samiksamano"|"tat te 'nukampam susamiknamano"}} {{notes|}} {{compiler|Visnu Murti}} {{complete|}} {{goal|0}} …')
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Expressions researched:
"tat te 'nukampam su-samiksamano" |"tat te 'nukampam susamiknamano"


Bhagavad-gita As It Is

BG Chapters 7 - 12

BG 12.13-14, Purport:

A pure devotee is never disturbed in any circumstances. Nor is he envious of anyone. Nor does a devotee become his enemy's enemy; he thinks, "This person is acting as my enemy due to my own past misdeeds. So it is better to suffer than to protest." In the Śrīmad-Bhāgavatam (10.14.8) it is stated: tat te 'nukampāṁ su-samīkṣamāṇo bhuñjāna evātma-kṛtaṁ vipākam. Whenever a devotee is in distress or has fallen into difficulty, he thinks that it is the Lord's mercy upon him. He thinks, "Thanks to my past misdeeds I should suffer far, far greater than I am suffering now. So it is by the mercy of the Supreme Lord that I am not getting all the punishment I am due. I am just getting a little, by the mercy of the Supreme Personality of Godhead." Therefore he is always calm, quiet and patient, despite many distressful conditions. A devotee is also always kind to everyone, even to his enemy.

Srimad-Bhagavatam

SB Canto 4

SB 4.6.45, Purport:

A pure devotee therefore submits in all circumstances to the supreme will of the Lord, accepting it as all-auspicious.

tat te 'nukampāṁ susamīkṣamāṇo
bhuñjāna evātma-kṛtaṁ vipākam
hṛd-vāg-vapurbhir vidadhan namas te
jīveta yo mukti-pade sa dāya-bhāk
(SB 10.14.8)

The purport of this verse is that when a devotee is in a calamitous condition he takes it as a benediction of the Supreme Lord and takes responsibility himself for his past misdeeds. In such a condition, he offers still more devotional service and is not disturbed. One who lives in such a disposition of mind, engaged in devotional service, is the most eligible candidate for promotion to the spiritual world.

SB 4.26.21, Purport:

When a devotee is put into an awkward position, he takes it as the mercy of the Supreme Lord.

tat te 'nukampāṁ susamīkṣamāṇo
bhuñjāna evātma-kṛtaṁ vipākam
hṛd-vāg-vapurbhir vidadhan namas te
jīveta yo mukti-pade sa dāya-bhāk
(SB 10.14.8)

This verse states that the devotee accepts a reversal of his position in life as a benediction by the Lord and consequently offers the Lord more obeisances and prayers, thinking that the punishment is due to his past misdeeds and that the Lord is punishing him very mildly. The punishment awarded by the state or by God for one's own faults is actually for one's benefit.

Page Title:SB 10.14.08 tat te 'nukampam su-samiksamano... cited
Compiler:Visnu Murti, Matea, MadhuGopaldas
Created:22 of Jan, 2011
Totals by Section:BG=1, SB=16, CC=4, OB=2, Lec=22, Con=13, Let=0
No. of Quotes:58