Go to Vanipedia | Go to Vanisource | Go to Vanimedia


Vaniquotes - the compiled essence of Vedic knowledge


Brahma-bandhu

Revision as of 10:32, 31 August 2010 by MadhuGopaldas (talk | contribs) (Created page with '<div id="compilation"> <div id="facts"> {{terms|"brahma-bandhu"|"brahma-bandhus"}} {{notes|}} {{compiler|MadhuGopaldas}} {{complete|}} {{goal|42}} {{first|31Aug10}} {{last|31Aug1…')
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Expressions researched:
"brahma-bandhu" |"brahma-bandhus"

Srimad-Bhagavatam

SB Canto 1

The most intelligent man is called a brāhmaṇa, and it is not a hereditary title. Aśvatthāmā was also formerly called the brahma-bandhu, or the friend of a brāhmaṇa.
SB 1.7.19, Translation and Purport:

When the son of the brāhmaṇa (Aśvatthāmā) saw that his horses were tired, he considered that there was no alternative for protection outside of his using the ultimate weapon, the brahmāstra (nuclear weapon).

In the ultimate issue only, when there is no alternative, the nuclear weapon called the brahmāstra is applied. The word dvijātmajaḥ is significant here because Aśvatthāmā, although the son of Droṇācārya, was not exactly a qualified brāhmaṇa. The most intelligent man is called a brāhmaṇa, and it is not a hereditary title. Aśvatthāmā was also formerly called the brahma-bandhu, or the friend of a brāhmaṇa. Being a friend of a brāhmaṇa does not mean that one is a brāhmaṇa by qualification. A friend or son of a brāhmaṇa, when fully qualified, can be called a brāhmaṇa and not otherwise. Since Aśvatthāmā's decision is immature, he is purposely called herein the son of a brāhmaṇa.

The word brahma-bandhu is significant. A person who happens to take birth in the family of a brāhmaṇa but is not qualified to be called a brāhmaṇa is addressed as the relative of a brāhmaṇa, and not as a brāhmaṇa.
SB 1.7.35, Translation and Purport:

Lord Śrī Kṛṣṇa said: O Arjuna, you should not show mercy by releasing this relative of a brāhmaṇa (brahma-bandhu), for he has killed innocent boys in their sleep.

The word brahma-bandhu is significant. A person who happens to take birth in the family of a brāhmaṇa but is not qualified to be called a brāhmaṇa is addressed as the relative of a brāhmaṇa, and not as a brāhmaṇa. The son of a high-court judge is not virtually a high-court judge, but there is no harm in addressing a high-court judge's son as a relative of the Honorable Justice. Therefore, as by birth only one does not become a high-court judge, so also one does not become a brāhmaṇa simply by birthright but by acquiring the necessary qualifications of a brāhmaṇa. As the high-court judgeship is a post for the qualified man, so also the post of a brāhmaṇa is attainable by qualification only. The śāstra enjoins that even if good qualifications are seen in a person born in a family other than that of a brāhmaṇa, the qualified man has to be accepted as a brāhmaṇa, and similarly if a person born in the family of a brāhmaṇa is void of brahminical qualification, then he must be treated as a non-brāhmaṇa or, in better terms, a relative of a brāhmaṇa. Lord Śrī Kṛṣṇa, the supreme authority of all religious principles, the Vedas, has personally pointed out these differences, and He is about to explain the reason for this in the following ślokas.

Even to date, in a Hindu family a woman shows proper respect to the brāhmaṇa caste, however fallen and heinous a brahma-bandhu may be. But the men have begun to protest against brahma-bandhus who are born in families of good brāhmaṇas but by action are less than śūdras.
SB 1.7.42, Translation and Purport:

Śrī Sūta Gosvāmī said: Draupadī then saw Aśvatthāmā, who was bound with ropes like an animal and silent for having enacted the most inglorious murder. Due to her female nature, and due to her being naturally good and well-behaved, she showed him due respects as a brāhmaṇa.

Aśvatthāmā was condemned by the Lord Himself, and he was treated by Arjuna just like a culprit, not like the son of a brāhmaṇa or teacher. But when he was brought before Śrīmatī Draupadī, she, although begrieved for the murder of her sons, and although the murderer was present before her, could not withdraw the due respect generally offered to a brāhmaṇa or to the son of a brāhmaṇa. This is due to her mild nature as a woman. Women as a class are no better than boys, and therefore they have no discriminatory power like that of a man. Aśvatthāmā proved himself to be an unworthy son of Droṇācārya or of a brāhmaṇa, and for this reason he was condemned by the greatest authority, Lord Śrī Kṛṣṇa, and yet a mild woman could not withdraw her natural courtesy for a brāhmaṇa.

Even to date, in a Hindu family a woman shows proper respect to the brāhmaṇa caste, however fallen and heinous a brahma-bandhu may be. But the men have begun to protest against brahma-bandhus who are born in families of good brāhmaṇas but by action are less than śūdras.

The specific words used in this śloka are vāma-svabhāvā, "mild and gentle by nature." A good man or woman accepts anything very easily, but a man of average intelligence does not do so. But, anyway, we should not give up our reason and discriminatory power just to be gentle. One must have good discriminatory power to judge a thing on its merit. We should not follow the mild nature of a woman and thereby accept that which is not genuine. Aśvatthāmā may be respected by a good-natured woman, but that does not mean that he is as good as a genuine brāhmaṇa.

Page Title:Brahma-bandhu
Compiler:MadhuGopaldas, Visnu Murti, Matea
Created:31 of Aug, 2010
Totals by Section:BG=0, SB=12, CC=5, OB=1, Lec=15, Con=1, Let=0
No. of Quotes:34