Go to Vanipedia | Go to Vanisource | Go to Vanimedia


Vaniquotes - the compiled essence of Vedic knowledge


Avadhuta

Revision as of 07:53, 4 March 2012 by Visnu Murti (talk | contribs) (Created page with '<div id="compilation"> <div id="facts"> {{terms|"avadhuta"|"avadhuta's"|"avadhutas"}} {{notes|}} {{compiler|Visnu Murti}} {{complete|}} {{goal|9998}} {{first|04Mar12}} {{last|04M…')
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Expressions researched:
"avadhuta" |"avadhuta's" |"avadhutas"

Srimad-Bhagavatam

SB Canto 4

SB 4.25.48, Translation and Purport:

Similarly in the east there were two sets of gates named Nalinī and Nālinī, and these were also constructed in one place. Through these gates the King, accompanied by a friend named Avadhūta, used to go to the city of Saurabha.

The two gates named Nalinī and Nālinī are the two nostrils. The living entity enjoys these two gates with the help of different avadhūtas, or airs, which constitute the breathing process. Through these gates the living entity goes to the town of Saurabha, or aroma. In other words, the nostrils, with the help of their friend the air, enjoy various aromas in the material world. Nalinī and Nālinī are the pipes of the nostrils, through which one inhales and exhales, enjoying the aroma of sense pleasure.

SB 4.29.11, Translation and Purport:

The two doors named Nalinī and Nālinī should be known as the two nostrils, and the city named Saurabha represents aroma. The companion spoken of as Avadhūta is the sense of smell. The door called Mukhyā is the mouth, and Vipaṇa is the faculty of speech. Rasajña is the sense of taste.

The word avadhūta means "most free." A person is not under the rules and regulations of any injunction when he has attained the stage of avadhūta. In other words, he can act as he likes. This avadhūta stage is exactly like air, which does not care for any obstruction. In Bhagavad-gītā (6.34) it is said:

cañcalaṁ hi manaḥ kṛṣṇa
pramāthi balavad dṛḍham
tasyāhaṁ nigrahaṁ manye
vāyor iva suduṣkaram

"The mind is restless, turbulent, obstinate and very strong, O Kṛṣṇa, and to subdue it is, it seems to me, more difficult than controlling the wind."

Just as the air or wind cannot be checked by anyone, the two nostrils, situated in one place, enjoy the sense of smell without impediment. When the tongue is present, the mouth continually tastes all kinds of relishable foodstuffs.

Page Title:Avadhuta
Compiler:Visnu Murti, Mayapur
Created:04 of Mar, 2012
Totals by Section:BG=0, SB=12, CC=6, OB=1, Lec=8, Con=2, Let=0
No. of Quotes:29