Pradyumna: "Translation: There are the mighty Yudhāmanyu, the very powerful Uttamaujā, the son of Subhadrā and the sons of Draupadī. All these warriors are great chariot fighters."
- asmākaṁ tu viśiṣṭā ye
- tān nibodha dvijottama
- nāyakā mama sainyasya
- saṁjñārthaṁ tān bravīmi te
- (BG 1.7)
"Translation: O best of the brāhmaṇas, for your information, let me tell you about the captains who are especially qualified to lead my military force."
Prabhupāda: So formerly, five thousand years ago, the same system, military—ordinary soldiers, then the captain, then the commander, the commander-in-chief—as there are gradations in the modern age, the same thing was there. But mahā-ratha, they had good qualification. Mahā-ratha means alone he could fight with many other charioteers. They are called ati-ratha, mahā-ratha. There are different grades of fighters.