|
|
Line 10: |
Line 10: |
| {{total|1}} | | {{total|1}} |
| {{toc right}} | | {{toc right}} |
| [[Category:Faith]] | | [[Category:Faith|3]] |
| [[Category:Vaniquotes Sanskrit Dictionary A to Z]] | | [[Category:Vaniquotes Sanskrit Dictionary A to Z]] |
| [[Category:Vaniquotes Sanskrit Dictionary D-E-F]] | | [[Category:Vaniquotes Sanskrit Dictionary D-E-F]] |
Line 22: |
Line 22: |
| <div class="heading">Dṛḍha-niścayaḥ means he believes in the word of Kṛṣṇa. | | <div class="heading">Dṛḍha-niścayaḥ means he believes in the word of Kṛṣṇa. |
| </div> | | </div> |
| <span class="link">[[Vanisource:Lecture on BG 12.13-14 -- Bombay, May 12, 1974|Lecture on BG 12.13-14 -- Bombay, May 12, 1974]]: </span><div style="display: inline;" class="text"><p style="display: inline;">There are many verses to support this. Tat te 'nukampāṁ su-samīkṣamāṇo bhuñjāna evātma-kṛtam ([[Vanisource:SB 10.14.8|SB 10.14.8]]). A devotee, when he is put into distress, he thinks that "It is God's kindness that He is giving me little pain, hurt, although I should have suffered more." This is devotee's view. He is not, I mean to, disturbed by any kinds of pains and pleasure. Santuṣṭa. Satataṁ yogī. Even in distressed condition he also thinks of Kṛṣṇa. Therefore he is yogi. Yoginām api sarveṣāṁ mad-gatenāntar-ātmanā ([[Vanisource:BG 6.47|BG 6.47]]). A devotee always thinks of Kṛṣṇa. That is devotee. Yogi. Yatātmā. He does not neglect his duty, his devotional service.</p> | | <span class="link">[[Vanisource:Lecture on BG 12.13-14 -- Bombay, May 12, 1974|Lecture on BG 12.13-14 -- Bombay, May 12, 1974]]: </span><div style="display: inline;" class="text"><p style="display: inline;">There are many verses to support this. Tat te 'nukampāṁ su-samīkṣamāṇo bhuñjāna evātma-kṛtam ([[Vanisource:SB 10.14.8|SB 10.14.8]]). A devotee, when he is put into distress, he thinks that "It is God's kindness that He is giving me little pain, hurt, although I should have suffered more." This is devotee's view. He is not, I mean to, disturbed by any kinds of pains and pleasure. Santuṣṭa. Satataṁ yogī. Even in distressed condition he also thinks of Kṛṣṇa. Therefore he is yogi. Yoginām api sarveṣāṁ mad-gatenāntar-ātmanā ([[Vanisource:BG 6.47 (1972)|BG 6.47]]). A devotee always thinks of Kṛṣṇa. That is devotee. Yogi. Yatātmā. He does not neglect his duty, his devotional service.</p> |
| <p>And dṛḍha-niścayaḥ. Dṛḍha-niścayaḥ means he believes in the word of Kṛṣṇa. Kṛṣṇa says, sarva-dharmān parityajya mām ekaṁ śaraṇaṁ vraja ([[Vanisource:BG 18.66|BG 18.66]]). A devotee believes in this, that "I have nothing to do, simply to surrender to Kṛṣṇa. Then my all business is done." That is confirmed in the Caitanya-caritāmṛta, kṛṣṇe bhakti kaile sarva-karma kṛta haya: "Simply by serving Kṛṣṇa, all other duties are discharged." This is called dṛḍha-niścayaḥ. Kṛṣṇa says, sarva-dharmān parityajya mām ekaṁ śaraṇaṁ vraja ([[Vanisource:BG 18.66|BG 18.66]]), and the devotee takes it very seriously. That is called dṛḍha-niścaya. Dṛḍha means firmly convinced, "Yes, if I surrender to Kṛṣṇa, all other business is complete." That is confirmed in the Caitanya-caritāmṛta.</p> | | <p>And dṛḍha-niścayaḥ. Dṛḍha-niścayaḥ means he believes in the word of Kṛṣṇa. Kṛṣṇa says, sarva-dharmān parityajya mām ekaṁ śaraṇaṁ vraja ([[Vanisource:BG 18.66 (1972)|BG 18.66]]). A devotee believes in this, that "I have nothing to do, simply to surrender to Kṛṣṇa. Then my all business is done." That is confirmed in the Caitanya-caritāmṛta, kṛṣṇe bhakti kaile sarva-karma kṛta haya: "Simply by serving Kṛṣṇa, all other duties are discharged." This is called dṛḍha-niścayaḥ. Kṛṣṇa says, sarva-dharmān parityajya mām ekaṁ śaraṇaṁ vraja ([[Vanisource:BG 18.66 (1972)|BG 18.66]]), and the devotee takes it very seriously. That is called dṛḍha-niścaya. Dṛḍha means firmly convinced, "Yes, if I surrender to Kṛṣṇa, all other business is complete." That is confirmed in the Caitanya-caritāmṛta.</p> |
| </div> | | </div> |
| </div> | | </div> |
| </div> | | </div> |