|
|
Line 10: |
Line 10: |
| {{total|4}} | | {{total|4}} |
| {{toc right}} | | {{toc right}} |
| [[Category:External Energy]] | | [[Category:External Energy|3]] |
| [[Category:Meaning of Sanskrit Words...]] | | [[Category:Vaniquotes Sanskrit Dictionary A to Z]] |
| | [[Category:Vaniquotes Sanskrit Dictionary A-B-C]] |
| | [[Category:Vaniquotes Sanskrit Dictionary M-N-O]] |
| </div> | | </div> |
| <div id="Lectures" class="section" sec_index="4" parent="compilation" text="Lectures"><h2>Lectures</h2> | | <div id="Lectures" class="section" sec_index="4" parent="compilation" text="Lectures"><h2>Lectures</h2> |
Line 25: |
Line 27: |
| :manaḥ ṣaṣṭhānīndriyāṇi | | :manaḥ ṣaṣṭhānīndriyāṇi |
| :prakṛti-sthāni karṣati | | :prakṛti-sthāni karṣati |
| :([[Vanisource:BG 15.7|BG 15.7]]) | | :([[Vanisource:BG 15.7 (1972)|BG 15.7]]) |
| <p>Prakṛti-sthāni, in this material nature, the fragmental portion of the Supreme Lord, living entities, the senses and the mind, entrapped by the senses, they are struggling. But this is not the destination. The Lord says, the Bhagavad-gītā says, that He is the destination. Na te viduḥ svārtha-gatiṁ hi viṣṇuṁ durāśayā, durāśayā ye bahir-artha-māninaḥ ([[Vanisource:SB 7.5.31|SB 7.5.31]]). Bahir-artha-māninaḥ means... This material nature is the external nature of the Supreme Lord. Because we have been entrapped in this material nature, therefore we are thinking that to make material advancement of life, that is the perfection. Durāśayā. This is called durāśayā. Durāśayā means... Duḥ means very distant, or duḥ means very difficult, and āśayā means hope. This hope is never to be fulfilled. This is a hope which will never be fulfilled. This is called illusion. We are making progress to make perfect life by this material advancement. This is our undue hope. It will never be fulfilled. Durāśayā, bahir-artha-māninaḥ.</p> | | <p>Prakṛti-sthāni, in this material nature, the fragmental portion of the Supreme Lord, living entities, the senses and the mind, entrapped by the senses, they are struggling. But this is not the destination. The Lord says, the Bhagavad-gītā says, that He is the destination. Na te viduḥ svārtha-gatiṁ hi viṣṇuṁ durāśayā, durāśayā ye bahir-artha-māninaḥ ([[Vanisource:SB 7.5.31|SB 7.5.31]]). Bahir-artha-māninaḥ means... This material nature is the external nature of the Supreme Lord. Because we have been entrapped in this material nature, therefore we are thinking that to make material advancement of life, that is the perfection. Durāśayā. This is called durāśayā. Durāśayā means... Duḥ means very distant, or duḥ means very difficult, and āśayā means hope. This hope is never to be fulfilled. This is a hope which will never be fulfilled. This is called illusion. We are making progress to make perfect life by this material advancement. This is our undue hope. It will never be fulfilled. Durāśayā, bahir-artha-māninaḥ.</p> |
| </div> | | </div> |
Line 34: |
Line 36: |
| <div class="heading">Bahir-artha-māninaḥ means they are thinking, "By utilizing this external energy, material world, we shall be happy." | | <div class="heading">Bahir-artha-māninaḥ means they are thinking, "By utilizing this external energy, material world, we shall be happy." |
| </div> | | </div> |
| <span class="link">[[Vanisource:Lecture on SB 1.8.42 -- Mayapura, October 22, 1974|Lecture on SB 1.8.42 -- Mayapura, October 22, 1974]]: </span><div style="display: inline;" class="text"><p style="display: inline;">Bahir-artha-māninaḥ means they are thinking, "By utilizing this external energy, material world, we shall be happy." Na te viduḥ svārtha-gatiṁ hi viṣṇum ([[Vanisource:SB 7.5.31|SB 7.5.31]]). They do not know that, especially for the human being, the destination is to know Kṛṣṇa. Vedaiś ca sarvair aham eva vedyaḥ ([[Vanisource:BG 15.15|BG 15.15]]). All these Vedic literatures, all these philosophy, science and everything... That is the verdict of Śrīmad-Bhāgavatam, yad uttama-śloka-guṇānuvarṇanam ([[Vanisource:SB 1.5.22|SB 1.5.22]]). You may be talented in so many ways. You may be very big man, politician or philosopher or chemist or physicist. So many we are; we are occupied. So why you should become big man? What is the purpose? The purpose is to understand Kṛṣṇa. Intelligent. So whatever talent you have got, it doesn't matter. Whatever you may be. You may be engineer. But if you are intelligent actually, through engineering, you'll describe Kṛṣṇa, how Kṛṣṇa is the greatest engineer so that He's keeping all the planets floating in the air. That is engineer. You cannot do it. He is keeping... Gām āviśya ([[Vanisource:BG 15.13|BG 15.13]]). He has said. Aham ojasā dhārayāmi, Kṛṣṇa says. So we have to understand Kṛṣṇa like that. Kṛṣṇa says like that, "I am keeping all these planets floating." Now, if you are a physicist, then you try to understand how Kṛṣṇa is keeping them floating. That is your perfection. That is your perfection. If you remain a physicist or chemist and don't understand Kṛṣṇa, it is a waste of time. It is waste of time.</p> | | <span class="link">[[Vanisource:Lecture on SB 1.8.42 -- Mayapura, October 22, 1974|Lecture on SB 1.8.42 -- Mayapura, October 22, 1974]]: </span><div style="display: inline;" class="text"><p style="display: inline;">Bahir-artha-māninaḥ means they are thinking, "By utilizing this external energy, material world, we shall be happy." Na te viduḥ svārtha-gatiṁ hi viṣṇum ([[Vanisource:SB 7.5.31|SB 7.5.31]]). They do not know that, especially for the human being, the destination is to know Kṛṣṇa. Vedaiś ca sarvair aham eva vedyaḥ ([[Vanisource:BG 15.15 (1972)|BG 15.15]]). All these Vedic literatures, all these philosophy, science and everything... That is the verdict of Śrīmad-Bhāgavatam, yad uttama-śloka-guṇānuvarṇanam ([[Vanisource:SB 1.5.22|SB 1.5.22]]). You may be talented in so many ways. You may be very big man, politician or philosopher or chemist or physicist. So many we are; we are occupied. So why you should become big man? What is the purpose? The purpose is to understand Kṛṣṇa. Intelligent. So whatever talent you have got, it doesn't matter. Whatever you may be. You may be engineer. But if you are intelligent actually, through engineering, you'll describe Kṛṣṇa, how Kṛṣṇa is the greatest engineer so that He's keeping all the planets floating in the air. That is engineer. You cannot do it. He is keeping... Gām āviśya ([[Vanisource:BG 15.13 (1972)|BG 15.13]]). He has said. Aham ojasā dhārayāmi, Kṛṣṇa says. So we have to understand Kṛṣṇa like that. Kṛṣṇa says like that, "I am keeping all these planets floating." Now, if you are a physicist, then you try to understand how Kṛṣṇa is keeping them floating. That is your perfection. That is your perfection. If you remain a physicist or chemist and don't understand Kṛṣṇa, it is a waste of time. It is waste of time.</p> |
| </div> | | </div> |
| </div> | | </div> |
Line 57: |
Line 59: |
| :mām eva ye prapadyante | | :mām eva ye prapadyante |
| :māyām etāṁ taranti te | | :māyām etāṁ taranti te |
| :([[Vanisource:BG 7.14|BG 7.14]]) | | :([[Vanisource:BG 7.14 (1972)|BG 7.14]]) |
| <p>This is illusion, that they are under the control of the material nature... Just like the so-called foolish scientists. They don't care for God. They think by so-called scientific advancement they will progress..., all the problems will be solved. That is not possible.</p> | | <p>This is illusion, that they are under the control of the material nature... Just like the so-called foolish scientists. They don't care for God. They think by so-called scientific advancement they will progress..., all the problems will be solved. That is not possible.</p> |
| </div> | | </div> |
| </div> | | </div> |
| </div> | | </div> |