|
|
Line 17: |
Line 17: |
| </div> | | </div> |
| <div id="BG164_0" class="quote" parent="BG_Chapters_13_-_18" book="BG" index="73" link="BG 16.4" link_text="BG 16.4"> | | <div id="BG164_0" class="quote" parent="BG_Chapters_13_-_18" book="BG" index="73" link="BG 16.4" link_text="BG 16.4"> |
| <span class="link">[[Vanisource:BG 16.4|BG 16.4, Translation and Purport]]: </span><div style="display: inline;" class="trans text"><p style="display: inline;">Pride, arrogance, conceit, anger, harshness and ignorance—these qualities belong to those of demoniac nature, O son of Pṛthā.</p> | | <span class="link">[[Vanisource:BG 16.4 (1972)|BG 16.4, Translation and Purport]]: </span><div style="display: inline;" class="trans text"><p style="display: inline;">Pride, arrogance, conceit, anger, harshness and ignorance—these qualities belong to those of demoniac nature, O son of Pṛthā.</p> |
| </div> | | </div> |
| <div class="purport text"><p>In this verse, the royal road to hell is described. The demoniac want to make a show of religion and advancement in spiritual science, although they do not follow the principles. They are always arrogant or proud in possessing some type of education or so much wealth. They desire to be worshiped by others, and demand respectability, although they do not command respect. Over trifles they become very angry and speak harshly, not gently. They do not know what should be done and what should not be done. They do everything whimsically, according to their own desire, and they do not recognize any authority. These demoniac qualities are taken on by them from the beginning of their bodies in the wombs of their mothers, and as they grow they manifest all these inauspicious qualities.</p> | | <div class="purport text"><p>In this verse, the royal road to hell is described. The demoniac want to make a show of religion and advancement in spiritual science, although they do not follow the principles. They are always arrogant or proud in possessing some type of education or so much wealth. They desire to be worshiped by others, and demand respectability, although they do not command respect. Over trifles they become very angry and speak harshly, not gently. They do not know what should be done and what should not be done. They do everything whimsically, according to their own desire, and they do not recognize any authority. These demoniac qualities are taken on by them from the beginning of their bodies in the wombs of their mothers, and as they grow they manifest all these inauspicious qualities.</p> |
Line 41: |
Line 41: |
| :ajñānaṁ cābhijātasya | | :ajñānaṁ cābhijātasya |
| :pārtha sampadam āsurīm | | :pārtha sampadam āsurīm |
| :([[Vanisource:BG 16.4|BG 16.4]]) | | :([[Vanisource:BG 16.4 (1972)|BG 16.4]]) |
| <p>Then He explains that "If you develop your godly characteristics, then you make progress toward liberation." Daivī sampad vimokṣāya ([[Vanisource:BG 16.5|BG 16.5]]). Vimokṣa. Vimokṣa means liberation. This word vimokṣa is very significant. Mokṣa means liberation. And why this word vi? Vi means viśeṣa, specifically. Specifically mokṣa. There are two kinds of mokṣas. Actually, there are five kinds of mokṣa, but five kinds can be divided into two kinds. Liberation... Sāyujya, sāmīpya, sālokya, sārūpya, sārṣṭi ([[Vanisource:CC Madhya 6.266|CC Madhya 6.266]]). Then again, these five kinds of liberation can be divided into two. One is sāyujya-mukti and another: sārūpya, sālokya, sārṣṭi, sāmīpya—these four into one division. Sāyujya-mukti means to merge into the existence of the Supreme. And sārūpya-mukti means to acquire exactly the bodily feature of Viṣṇu, four hands. Just like in the Vaikuṇṭha the inhabitants are exactly of the same feature as Nārāyaṇa. They have got also four hands. You cannot distinguish who is Nārāyaṇa and who is not Nārāyaṇa. So that is called sārūpya-mukti. Just like when vaikuṇṭha-dūtas were sent to reclaim Ajāmila, they were four-handed, exactly looking like Nārāyaṇa.</p> | | <p>Then He explains that "If you develop your godly characteristics, then you make progress toward liberation." Daivī sampad vimokṣāya ([[Vanisource:BG 16.5 (1972)|BG 16.5]]). Vimokṣa. Vimokṣa means liberation. This word vimokṣa is very significant. Mokṣa means liberation. And why this word vi? Vi means viśeṣa, specifically. Specifically mokṣa. There are two kinds of mokṣas. Actually, there are five kinds of mokṣa, but five kinds can be divided into two kinds. Liberation... Sāyujya, sāmīpya, sālokya, sārūpya, sārṣṭi ([[Vanisource:CC Madhya 6.266|CC Madhya 6.266]]). Then again, these five kinds of liberation can be divided into two. One is sāyujya-mukti and another: sārūpya, sālokya, sārṣṭi, sāmīpya—these four into one division. Sāyujya-mukti means to merge into the existence of the Supreme. And sārūpya-mukti means to acquire exactly the bodily feature of Viṣṇu, four hands. Just like in the Vaikuṇṭha the inhabitants are exactly of the same feature as Nārāyaṇa. They have got also four hands. You cannot distinguish who is Nārāyaṇa and who is not Nārāyaṇa. So that is called sārūpya-mukti. Just like when vaikuṇṭha-dūtas were sent to reclaim Ajāmila, they were four-handed, exactly looking like Nārāyaṇa.</p> |
| </div> | | </div> |
| </div> | | </div> |
Line 52: |
Line 52: |
| :ajñānaṁ cābhijātasya | | :ajñānaṁ cābhijātasya |
| :pārtha sampadam āsurīm | | :pārtha sampadam āsurīm |
| :([[Vanisource:BG 16.4|BG 16.4]]) | | :([[Vanisource:BG 16.4 (1972)|BG 16.4]]) |
| <p>We have discussed last night some of the divine characteristics, and abhayaṁ sattva-saṁśuddhiḥ, like that, sixteen divine characteristics. And here the demonic characteristics. We can understand a thing by analysis of characteristics. In the chemical laboratory, things are tested by characteristics. Just like this chemical: "Color is like this. Shape is like this. Then taste is like this. Then chemical reaction is like this." They are stated for each and every chemical, and we can understand the purity by the characteristic. The characteristic is also called dharma. Just like a snake. The snake characteristic is that unnecessarily, without any offense, it bites, and the animal which is bitten, he dies. This is the characteristic. Without any fault... The snake is going, and the other animal is going. Go, but the characteristic of snake is unnecessarily bites. This is the characteristic.</p> | | <p>We have discussed last night some of the divine characteristics, and abhayaṁ sattva-saṁśuddhiḥ, like that, sixteen divine characteristics. And here the demonic characteristics. We can understand a thing by analysis of characteristics. In the chemical laboratory, things are tested by characteristics. Just like this chemical: "Color is like this. Shape is like this. Then taste is like this. Then chemical reaction is like this." They are stated for each and every chemical, and we can understand the purity by the characteristic. The characteristic is also called dharma. Just like a snake. The snake characteristic is that unnecessarily, without any offense, it bites, and the animal which is bitten, he dies. This is the characteristic. Without any fault... The snake is going, and the other animal is going. Go, but the characteristic of snake is unnecessarily bites. This is the characteristic.</p> |
| </div> | | </div> |
Line 62: |
Line 62: |
| :mā śucaḥ sampadaṁ daivīm | | :mā śucaḥ sampadaṁ daivīm |
| :abhijāto 'si pāṇḍava | | :abhijāto 'si pāṇḍava |
| :([[Vanisource:BG 16.5|BG 16.5]]) | | :([[Vanisource:BG 16.5 (1972)|BG 16.5]]) |
| <p>This is very important verse. Daivi sampad the qualities, divine qualities. That is described abhayam sattva samsuddhir, That is elaborately stated in the fisrt verse (indistinct)</p> | | <p>This is very important verse. Daivi sampad the qualities, divine qualities. That is described abhayam sattva samsuddhir, That is elaborately stated in the fisrt verse (indistinct)</p> |
| :abhayaṁ sattva-saṁśuddhir | | :abhayaṁ sattva-saṁśuddhir |
Line 80: |
Line 80: |
| :ajñānaṁ cābhijātasya | | :ajñānaṁ cābhijātasya |
| :pārtha sampadam āsurīm | | :pārtha sampadam āsurīm |
| :([[Vanisource:BG 16.4|BG 16.4]]) | | :([[Vanisource:BG 16.4 (1972)|BG 16.4]]) |
| <p>Now, asura, the adjective is āsurīm. So āsurīm and daivīm, two sampattis are there. They are open before you. Now you take up whatever you like. It is up to you. It is not forbidden that daivī sampatti is meant for a class of men and āsurī sampatti is meant for another class of men, no. Kṛṣṇa is open to everyone.</p> | | <p>Now, asura, the adjective is āsurīm. So āsurīm and daivīm, two sampattis are there. They are open before you. Now you take up whatever you like. It is up to you. It is not forbidden that daivī sampatti is meant for a class of men and āsurī sampatti is meant for another class of men, no. Kṛṣṇa is open to everyone.</p> |
| <p>Kṛṣṇa is not monopolized by a certain class of men. Don't think like that, that "Kṛṣṇa is Indian, Kṛṣṇa is Hindu," or like that, or "kṣatriya. Therefore He is meant for others." No. Because He is the Supreme Personality of Godhead, He is everyone's property. He is not... Don't think in that way, just like it is stated in the English dictionary: "Kṛṣṇa, one of the Hindu gods." But Kṛṣṇa does not say that "I am the Hindu god." They have made in the dictionary, "Kṛṣṇa, one of the Hindu gods." They have no knowledge about Kṛṣṇa. Kṛṣṇa says, sarva-yoniṣu kaunteya: ([[Vanisource:BG 14.4|BG 14.4]]) "In all species of life." There are 8,400,000 species of life. Jalajā nava-lakṣāṇi sthāvarā lakṣa-viṁśati. Nine lakh species in the water, and trees and plants, there are two million species. Similarly, insects, sthāvarā lakṣa-viṁśati. Jalajā nava-lakṣāṇi sthāvarā lakṣa-viṁśati, kṛmayo rudra-saṅkhyayaḥ. Eleven lakhs species, 1,100,000 species of insects, serpents, snakes, like that, gradually developing from water, fish, to... As the water dries up, then they come out as grass, as vegetables. Then grow, different types of trees, plants, creepers. Then gradually develops to become insects, flies. Then develops to serpents.</p> | | <p>Kṛṣṇa is not monopolized by a certain class of men. Don't think like that, that "Kṛṣṇa is Indian, Kṛṣṇa is Hindu," or like that, or "kṣatriya. Therefore He is meant for others." No. Because He is the Supreme Personality of Godhead, He is everyone's property. He is not... Don't think in that way, just like it is stated in the English dictionary: "Kṛṣṇa, one of the Hindu gods." But Kṛṣṇa does not say that "I am the Hindu god." They have made in the dictionary, "Kṛṣṇa, one of the Hindu gods." They have no knowledge about Kṛṣṇa. Kṛṣṇa says, sarva-yoniṣu kaunteya: ([[Vanisource:BG 14.4 (1972)|BG 14.4]]) "In all species of life." There are 8,400,000 species of life. Jalajā nava-lakṣāṇi sthāvarā lakṣa-viṁśati. Nine lakh species in the water, and trees and plants, there are two million species. Similarly, insects, sthāvarā lakṣa-viṁśati. Jalajā nava-lakṣāṇi sthāvarā lakṣa-viṁśati, kṛmayo rudra-saṅkhyayaḥ. Eleven lakhs species, 1,100,000 species of insects, serpents, snakes, like that, gradually developing from water, fish, to... As the water dries up, then they come out as grass, as vegetables. Then grow, different types of trees, plants, creepers. Then gradually develops to become insects, flies. Then develops to serpents.</p> |
| </div> | | </div> |
| </div> | | </div> |
Line 94: |
Line 94: |
| :ajñānaṁ cābhijātasya | | :ajñānaṁ cābhijātasya |
| :pārtha sampadam āsurīm | | :pārtha sampadam āsurīm |
| :([[Vanisource:BG 16.4|BG 16.4]]) | | :([[Vanisource:BG 16.4 (1972)|BG 16.4]]) |
| <p>Prabhupāda: Āsurīm. These are the āsurīm qualities. Read the translation.</p> | | <p>Prabhupāda: Āsurīm. These are the āsurīm qualities. Read the translation.</p> |
| <p>Pradyumna: "Arrogance, pride, anger, conceit, harshness and ignorance; these qualities belong to those of demoniac nature, O son of Prtha."</p> | | <p>Pradyumna: "Arrogance, pride, anger, conceit, harshness and ignorance; these qualities belong to those of demoniac nature, O son of Prtha."</p> |
Line 117: |
Line 117: |
| :ajñānaṁ cābhijātasya | | :ajñānaṁ cābhijātasya |
| :pārtha sampadam āsurīm | | :pārtha sampadam āsurīm |
| :([[Vanisource:BG 16.4|BG 16.4]]) | | :([[Vanisource:BG 16.4 (1972)|BG 16.4]]) |
| <p>"Arrogance, pride, anger, conceit, harshness and ignorance, these qualities belong to those of demoniac nature, O son of Pṛthā."</p> | | <p>"Arrogance, pride, anger, conceit, harshness and ignorance, these qualities belong to those of demoniac nature, O son of Pṛthā."</p> |
| <p>Prabhupāda: Then characteristics of demonic people?</p> | | <p>Prabhupāda: Then characteristics of demonic people?</p> |
Line 127: |
Line 127: |
| :na śaucaṁ nāpi cācāro | | :na śaucaṁ nāpi cācāro |
| :na satyaṁ teṣu vidyate | | :na satyaṁ teṣu vidyate |
| :([[Vanisource:BG 16.7|BG 16.7]]) | | :([[Vanisource:BG 16.7 (1972)|BG 16.7]]) |
| <p>"Those who are demoniac do not know what is to be done and what is not to be done. Neither cleanliness nor proper behavior nor truth is found in them."</p> | | <p>"Those who are demoniac do not know what is to be done and what is not to be done. Neither cleanliness nor proper behavior nor truth is found in them."</p> |
| <p>Prabhupāda: Then? Next verse.</p> | | <p>Prabhupāda: Then? Next verse.</p> |
Line 135: |
Line 135: |
| :aparaspara-sambhūtaṁ | | :aparaspara-sambhūtaṁ |
| :kim anyat kāma-haitukam | | :kim anyat kāma-haitukam |
| :([[Vanisource:BG 16.8|BG 16.8]]) | | :([[Vanisource:BG 16.8 (1972)|BG 16.8]]) |
| <p>"They say that this world is unreal, that there is no foundation and that there is no God in control. It is produced of sex desire and has no cause other than lust."</p> | | <p>"They say that this world is unreal, that there is no foundation and that there is no God in control. It is produced of sex desire and has no cause other than lust."</p> |
| <p>Prabhupāda: This is the opinion of the demoniac people, that the, there is no God, there is no controller, it has come into existence by chemical reaction, just like a child is born by sex intercourse, reaction of some chemicals. This is the demonic theory. But... What is the next? Go on.</p> | | <p>Prabhupāda: This is the opinion of the demoniac people, that the, there is no God, there is no controller, it has come into existence by chemical reaction, just like a child is born by sex intercourse, reaction of some chemicals. This is the demonic theory. But... What is the next? Go on.</p> |