|
|
Line 17: |
Line 17: |
| </div> | | </div> |
| <div id="BG119_0" class="quote" parent="BG_Chapters_1_-_6" book="BG" index="17" link="BG 1.19" link_text="BG 1.19"> | | <div id="BG119_0" class="quote" parent="BG_Chapters_1_-_6" book="BG" index="17" link="BG 1.19" link_text="BG 1.19"> |
| <span class="link">[[Vanisource:BG 1.19|BG 1.19, Translation and Purport]]: </span><div style="display: inline;" class="trans text"><p style="display: inline;">The blowing of these different conchshells became uproarious. Vibrating both in the sky and on the earth, it shattered the hearts of the sons of Dhṛtarāṣṭra.</p> | | <span class="link">[[Vanisource:BG 1.19 (1972)|BG 1.19, Translation and Purport]]: </span><div style="display: inline;" class="trans text"><p style="display: inline;">The blowing of these different conchshells became uproarious. Vibrating both in the sky and on the earth, it shattered the hearts of the sons of Dhṛtarāṣṭra.</p> |
| </div> | | </div> |
| <div class="purport text"><p>When Bhīṣma and the others on the side of Duryodhana blew their respective conchshells, there was no heart-breaking on the part of the Pāṇḍavas. Such occurrences are not mentioned, but in this particular verse it is mentioned that the hearts of the sons of Dhṛtarāṣṭra were shattered by the sounds vibrated by the Pāṇḍavas' party. This is due to the Pāṇḍavas and their confidence in Lord Kṛṣṇa. One who takes shelter of the Supreme Lord has nothing to fear, even in the midst of the greatest calamity.</p> | | <div class="purport text"><p>When Bhīṣma and the others on the side of Duryodhana blew their respective conchshells, there was no heart-breaking on the part of the Pāṇḍavas. Such occurrences are not mentioned, but in this particular verse it is mentioned that the hearts of the sons of Dhṛtarāṣṭra were shattered by the sounds vibrated by the Pāṇḍavas' party. This is due to the Pāṇḍavas and their confidence in Lord Kṛṣṇa. One who takes shelter of the Supreme Lord has nothing to fear, even in the midst of the greatest calamity.</p> |
Line 33: |
Line 33: |
| :nabhaś ca pṛthivīṁ caiva | | :nabhaś ca pṛthivīṁ caiva |
| :tumulo 'bhyanunādayan | | :tumulo 'bhyanunādayan |
| :([[Vanisource:BG 1.19|BG 1.19]]) | | :([[Vanisource:BG 1.19 (1972)|BG 1.19]]) |
| <p>Translation: "The blowing of these different conchshells became uproarious, and thus, vibrating both in the sky and on the earth, it shattered the hearts of the sons of Dhṛtarāṣṭra."</p> | | <p>Translation: "The blowing of these different conchshells became uproarious, and thus, vibrating both in the sky and on the earth, it shattered the hearts of the sons of Dhṛtarāṣṭra."</p> |
| <p>Prabhupāda: So enemy, when one enemy fights, the other party, well-equipped, strong, so it breaks the heart of the enemy. That happened. So there is nothing to especially... The breaking of the heart by vibrating different types of conchshell from the side of the Pāṇḍavas, it broke the heart of the dhārtarāṣṭrāṇām. Dhṛtarāṣṭra, his sons, one hundred sons. So from Dhṛtarāṣṭra, Dhārtarāṣṭra, dhārtarāṣṭrāṇāṁ hṛdayāni vyadārayat. And it resounded both in the sky or on the surface. So I think that's all. (end)</p> | | <p>Prabhupāda: So enemy, when one enemy fights, the other party, well-equipped, strong, so it breaks the heart of the enemy. That happened. So there is nothing to especially... The breaking of the heart by vibrating different types of conchshell from the side of the Pāṇḍavas, it broke the heart of the dhārtarāṣṭrāṇām. Dhṛtarāṣṭra, his sons, one hundred sons. So from Dhṛtarāṣṭra, Dhārtarāṣṭra, dhārtarāṣṭrāṇāṁ hṛdayāni vyadārayat. And it resounded both in the sky or on the surface. So I think that's all. (end)</p> |