CC Antya-lila 01.151 - Vidagdha-madhava - 2.40: Difference between revisions
Mangalavati (talk | contribs) (Created page with '<div id="compilation"> <div id="facts"> {{terms|"Vidagdha-madhava 2.40"}} {{notes|}} {{compiler|Mangalavati}} {{complete|ALL}} {{first|25Jan11}} {{last|25Jan11}} {{totals_by_sect…') |
Visnu Murti (talk | contribs) No edit summary |
||
Line 11: | Line 11: | ||
{{toc right}} | {{toc right}} | ||
[[Category:Origin of Sri Caitanya-caritamrta Verses - Antya-lila]] | [[Category:Origin of Sri Caitanya-caritamrta Verses - Antya-lila]] | ||
[[Category:Vidagdha-madhava]] | [[Category:Vidagdha-madhava Verses Appearing in CC]] | ||
</div> | </div> | ||
<div id="Sri_Caitanya-caritamrta" class="section" sec_index="2" parent="compilation" text="Sri Caitanya-caritamrta"><h2>Sri Caitanya-caritamrta</h2> | <div id="Sri_Caitanya-caritamrta" class="section" sec_index="2" parent="compilation" text="Sri Caitanya-caritamrta"><h2>Sri Caitanya-caritamrta</h2> |
Latest revision as of 10:32, 28 January 2011
Sri Caitanya-caritamrta
CC Antya-lila
CC Antya 1.151, Translation and Purport:
“"Upon hearing of My cruelty, moon-faced Rādhārāṇī may establish some kind of tolerance in Her aggrieved heart. But then She might turn against Me. Or, indeed, being fearful of the lusty desires invoked by the bow of formidable Cupid, She might even give up Her life. Alas! I have foolishly uprooted the soft creeper of Her desire just when it was ready to bear fruit."
Having been very cruel to Śrīmatī Rādhārāṇī, Kṛṣṇa is repenting in this way (Vidagdha-mādhava 2.40).