| <p>Anta-kāle means "at the time of death." "At the time of death, one who remembers Me..." Anta-kāle ca mām eva. Mām eva. Mām eva means... Eva means "certainly," and me means..., mām means "me." "Certainly Me." The Supreme Personality of Godhead says, "Certainly Me." That means Kṛṣṇa, or Kṛṣṇa's expansion, the form—not formless. Mām. Formless... This is explained in the Twelfth Chapter, that kleśo 'dhikataras teṣām avyaktāsakta-cetasām ([[Vanisource:BG 12.5|BG 12.5]]). One who is attached to the impersonal Brahman, then his business is troublesome. Kleśa. Kleśa means troublesome. Avyaktā hi gatir duḥkhaṁ dehavadbhir avāpyate. Dehavat. Because we are in this material body and our senses are not able to understand except something form. So if by artificial way I want to think of formless, it becomes a troublesome business.</p> | | <p>Anta-kāle means "at the time of death." "At the time of death, one who remembers Me..." Anta-kāle ca mām eva. Mām eva. Mām eva means... Eva means "certainly," and me means..., mām means "me." "Certainly Me." The Supreme Personality of Godhead says, "Certainly Me." That means Kṛṣṇa, or Kṛṣṇa's expansion, the form—not formless. Mām. Formless... This is explained in the Twelfth Chapter, that kleśo 'dhikataras teṣām avyaktāsakta-cetasām ([[Vanisource:BG 12.5 (1972)|BG 12.5]]). One who is attached to the impersonal Brahman, then his business is troublesome. Kleśa. Kleśa means troublesome. Avyaktā hi gatir duḥkhaṁ dehavadbhir avāpyate. Dehavat. Because we are in this material body and our senses are not able to understand except something form. So if by artificial way I want to think of formless, it becomes a troublesome business.</p> |
| <span class="link">[[Vanisource:Lecture Excerpt -- Montreal, July 20, 1968|Lecture Excerpt -- Montreal, July 20, 1968]]: </span><div style="display: inline;" class="text"><p style="display: inline;">It is simply troublesome, kleśa. Kleśa means troublesome. Because they cannot concentrate. Avyaktā hi gatir duḥkhaṁ dehavadbhir avāpyate. Those who have accepted this body, for them, to think of something impersonal is simply artificial, is simply artificial. Therefore the impersonalists or the void philosophers, their process of so-called yoga is simply troublesome, and maybe some profit there, but the ultimate profit, they cannot have. It is not possible. Therefore in the Bhagavad-gītā it is clearly said that yoginām api sarveṣāṁ: ([[Vanisource:BG 6.47|BG 6.47]]) "Of all the yogis, the one who is thinking of Kṛṣṇa or Viṣṇu..." Because that is the ultimate goal. One has to come to the point. That point, of course, one has to come ultimately, as it is stated in the Bhagavad-gītā, bahūnāṁ janmanām ante ([[Vanisource:BG 7.19|BG 7.19]]), after many, many births. It is simply obstinacy. One who does not take to the meditation of God, or they want to meditate in something other, void or impersonal—that is not possible; that is simply troublesome—so simply they are wasting time because ultimately they have come to this point of personal conception of the Supreme Lord. Bahūnāṁ janmanām, after many, many births, if they are fortunate enough to meet some real devotee, then he becomes enlightened. And vāsudevaḥ sarvam iti ([[Vanisource:BG 7.19|BG 7.19]]). He then accepts Vasudeva, Kṛṣṇa, as everything. Sa mahātmā su-durlabhaḥ: "Such kind of great soul is very rare."</p> | | <span class="link">[[Vanisource:Lecture Excerpt -- Montreal, July 20, 1968|Lecture Excerpt -- Montreal, July 20, 1968]]: </span><div style="display: inline;" class="text"><p style="display: inline;">It is simply troublesome, kleśa. Kleśa means troublesome. Because they cannot concentrate. Avyaktā hi gatir duḥkhaṁ dehavadbhir avāpyate. Those who have accepted this body, for them, to think of something impersonal is simply artificial, is simply artificial. Therefore the impersonalists or the void philosophers, their process of so-called yoga is simply troublesome, and maybe some profit there, but the ultimate profit, they cannot have. It is not possible. Therefore in the Bhagavad-gītā it is clearly said that yoginām api sarveṣāṁ: ([[Vanisource:BG 6.47 (1972)|BG 6.47]]) "Of all the yogis, the one who is thinking of Kṛṣṇa or Viṣṇu..." Because that is the ultimate goal. One has to come to the point. That point, of course, one has to come ultimately, as it is stated in the Bhagavad-gītā, bahūnāṁ janmanām ante ([[Vanisource:BG 7.19 (1972)|BG 7.19]]), after many, many births. It is simply obstinacy. One who does not take to the meditation of God, or they want to meditate in something other, void or impersonal—that is not possible; that is simply troublesome—so simply they are wasting time because ultimately they have come to this point of personal conception of the Supreme Lord. Bahūnāṁ janmanām, after many, many births, if they are fortunate enough to meet some real devotee, then he becomes enlightened. And vāsudevaḥ sarvam iti ([[Vanisource:BG 7.19 (1972)|BG 7.19]]). He then accepts Vasudeva, Kṛṣṇa, as everything. Sa mahātmā su-durlabhaḥ: "Such kind of great soul is very rare."</p> |