|
|
Line 10: |
Line 10: |
| {{total|3}} | | {{total|3}} |
| {{toc right}} | | {{toc right}} |
| [[Category:Param]] | | [[Category:Param|3]] |
| [[Category:Vaniquotes Sanskrit Dictionary A to Z]] | | [[Category:Vaniquotes Sanskrit Dictionary A to Z]] |
| [[Category:Vaniquotes Sanskrit Dictionary P-Q-R]] | | [[Category:Vaniquotes Sanskrit Dictionary P-Q-R]] |
Line 27: |
Line 27: |
| :striyo vaiśyās tathā śūdrās | | :striyo vaiśyās tathā śūdrās |
| :te 'pi yānti parāṁ gatim | | :te 'pi yānti parāṁ gatim |
| :([[Vanisource:BG 9.32|BG 9.32]]) | | :([[Vanisource:BG 9.32 (1972)|BG 9.32]]) |
| <p>Parāṁ gatim means the highest perfectional life. And that is practical. Here, when people come here, we don't inquire whether he is poor or rich or this or that. "Come on. Sit down. Chant Hare Kṛṣṇa." The opportunity is equal for everyone.</p> | | <p>Parāṁ gatim means the highest perfectional life. And that is practical. Here, when people come here, we don't inquire whether he is poor or rich or this or that. "Come on. Sit down. Chant Hare Kṛṣṇa." The opportunity is equal for everyone.</p> |
| </div> | | </div> |
Line 39: |
Line 39: |
| :striyaḥ śūdrāḥ tathā vaiśyā | | :striyaḥ śūdrāḥ tathā vaiśyā |
| :te 'pi yānti parāṁ gatim | | :te 'pi yānti parāṁ gatim |
| :([[Vanisource:BG 9.32|BG 9.32]]) | | :([[Vanisource:BG 9.32 (1972)|BG 9.32]]) |
| <p>Parāṁ gatim. Parāṁ gatim means to go back to home, back to Godhead. That is our real home, the spiritual world. And live there eternally, blissfully, with full knowledge. That is our real position. So here we have come in this material world for material enjoyment. And the more we are making plan for material enjoyment, the more we are becoming entangled. That we do not know. They are thinking that material sense enjoyment is the aim of life.</p> | | <p>Parāṁ gatim. Parāṁ gatim means to go back to home, back to Godhead. That is our real home, the spiritual world. And live there eternally, blissfully, with full knowledge. That is our real position. So here we have come in this material world for material enjoyment. And the more we are making plan for material enjoyment, the more we are becoming entangled. That we do not know. They are thinking that material sense enjoyment is the aim of life.</p> |
| </div> | | </div> |
Line 50: |
Line 50: |
| <div class="heading">Parāṁ gatim means the supreme perfection. | | <div class="heading">Parāṁ gatim means the supreme perfection. |
| </div> | | </div> |
| <span class="link">[[Vanisource:Conversation with Seven Ministers of Andhra Pradesh -- August 22, 1976, Hyderabad|Conversation with Seven Ministers of Andhra Pradesh -- August 22, 1976, Hyderabad]]: </span><div style="display: inline;" class="text"><p style="display: inline;">Śās-dhātu means to rule. From Śās-dhātu, śāstra and śastra. Śastra means weapon. If you do not act according to the śāstra then there is śastra. Śastra means weapon, government. If you violate the rules of the government then there is police department, there is military department which will force you to accept the government regulation. And from the same śās-dhātu is śiṣya, one who voluntarily accepts the discipline.</p> | | <span class="link">[[Vanisource:Conversation with Seven Ministers of Andhra Pradesh -- August 22, 1976, Hyderabad|Conversation with Seven Ministers of Andhra Pradesh -- August 22, 1976, Hyderabad]]: </span><div class="text"><p style="display: inline;">Prabhupāda: Śās-dhātu means to rule. From Śās-dhātu, śāstra and śastra. Śastra means weapon. If you do not act according to the śāstra then there is śastra. Śastra means weapon, government. If you violate the rules of the government then there is police department, there is military department which will force you to accept the government regulation. And from the same śās-dhātu is śiṣya, one who voluntarily accepts the discipline.</p> |
| :yaḥ śāstra-vidhim utsṛjya | | :yaḥ śāstra-vidhim utsṛjya |
| :vartate kāma-kārataḥ | | :vartate kāma-kārataḥ |
| :na sa siddhim avāpnoti | | :na sa siddhim avāpnoti |
| :na sukhaṁ na parāṁ gatim | | :na sukhaṁ na parāṁ gatim |
| :([[Vanisource:BG 16.23|BG 16.23]]) | | :([[Vanisource:BG 16.23 (1972)|BG 16.23]]) |
| <p>The aim of human life is parāṁ gatim. Parāṁ gatim means the supreme perfection. Gatim means progress, and parām means the supreme. Our life is progressive. By evolution we have come to this human form of life through many forms of life.</p> | | <p>The aim of human life is parāṁ gatim. Parāṁ gatim means the supreme perfection. Gatim means progress, and parām means the supreme. Our life is progressive. By evolution we have come to this human form of life through many forms of life.</p> |
| </div> | | </div> |
| </div> | | </div> |
| </div> | | </div> |