Go to Vanipedia | Go to Vanisource | Go to Vanimedia


Vaniquotes - the compiled essence of Vedic knowledge


In this world, everyone is attracted by a person of the same category. A drunkard is attracted to persons who are also drunkards. Similarly, a saintly person is attracted by other saintly persons: Difference between revisions

(Created page with '<div id="compilation"> <div id="facts"> {{terms|"In this world, everyone is attracted by a person of the same category. A drunkard is attracted to persons who are also drunkards.…')
 
No edit summary
 
Line 12: Line 12:
[[Category:In This World]]
[[Category:In This World]]
[[Category:Everyone Is]]
[[Category:Everyone Is]]
[[Category:Attracted By...]]
[[Category:Attracted To...]]
[[Category:Person]]
[[Category:Person]]
[[Category:Same]]
[[Category:Same]]
[[Category:Category]]
[[Category:Categories]]
[[Category:Drunkard]]
[[Category:Drunkard]]
[[Category:Who Are]]
[[Category:Who Are]]
[[Category:Are Also]]
[[Category:Are Also]]
[[Category:Similarly]]
[[Category:Similarly]]
[[Category:Saintly Personalities]]
[[Category:Saintly Persons - Devotees of God]]
[[Category:Other]]
[[Category:Other]]
[[Category:Srimad-Bhagavatam, Canto 04 Chapter 22 Purports - Prthu Maharaja's Meeting with the Four Kumaras]]
[[Category:Srimad Bhagavatam, Canto 04 Purports]]
</div>
</div>
<div id="Srimad-Bhagavatam" class="section" sec_index="1" parent="compilation" text="Srimad-Bhagavatam"><h2>Srimad-Bhagavatam</h2>
<div id="Srimad-Bhagavatam" class="section" sec_index="1" parent="compilation" text="Srimad-Bhagavatam"><h2>Srimad-Bhagavatam</h2>
Line 28: Line 30:
</div>
</div>
<div id="SB4223_0" class="quote" parent="SB_Canto_4" book="SB" index="884" link="SB 4.22.3" link_text="SB 4.22.3">
<div id="SB4223_0" class="quote" parent="SB_Canto_4" book="SB" index="884" link="SB 4.22.3" link_text="SB 4.22.3">
<div class="heading">In this world, everyone is attracted by a person of the same category. A drunkard is attracted to persons who are also drunkards. Similarly, a saintly person is attracted by other saintly persons.
<div class="heading">It is said, "Birds of a feather flock together." In this world, everyone is attracted by a person of the same category. A drunkard is attracted to persons who are also drunkards. Similarly, a saintly person is attracted by other saintly persons.
</div>
</div>
<span class="link">[[Vanisource:SB 4.22.3|SB 4.22.3, Translation and Purport]]: </span><div style="display: inline;" class="trans text"><p style="display: inline;">Seeing the four Kumāras, Pṛthu Mahārāja was greatly anxious to receive them. Therefore the King, with all his officers, very hastily got up, as anxiously as a conditioned soul whose senses are immediately attracted by the modes of material nature.</p>
<span class="link">[[Vanisource:SB 4.22.3|SB 4.22.3, Translation and Purport]]: </span><div style="display: inline;" class="trans text"><p style="display: inline;">Seeing the four Kumāras, Pṛthu Mahārāja was greatly anxious to receive them. Therefore the King, with all his officers, very hastily got up, as anxiously as a conditioned soul whose senses are immediately attracted by the modes of material nature.</p>

Latest revision as of 14:53, 17 September 2020

Expressions researched:
"In this world, everyone is attracted by a person of the same category. A drunkard is attracted to persons who are also drunkards. Similarly, a saintly person is attracted by other saintly persons"

Srimad-Bhagavatam

SB Canto 4

It is said, "Birds of a feather flock together." In this world, everyone is attracted by a person of the same category. A drunkard is attracted to persons who are also drunkards. Similarly, a saintly person is attracted by other saintly persons.
SB 4.22.3, Translation and Purport:

Seeing the four Kumāras, Pṛthu Mahārāja was greatly anxious to receive them. Therefore the King, with all his officers, very hastily got up, as anxiously as a conditioned soul whose senses are immediately attracted by the modes of material nature.

In Bhagavad-gītā (3.27) it is said:

prakṛteḥ kriyamāṇāni
guṇaiḥ karmāṇi sarvaśaḥ
ahaṅkāra-vimūḍhātmā
kartāham iti manyate

Every conditioned soul is influenced by a particular mixture of the modes of material nature. As such, the conditioned soul is attracted to certain types of activity which he is forced to perform because he is completely under the influence of material nature. Here Pṛthu Mahārāja is compared to such a conditioned soul, not because he was a conditioned soul but because he was so anxious to receive the Kumāras that it was as if without them he would have lost his life. The conditioned soul is attracted by the objects of sense gratification. His eyes are attracted to see beautiful things, his ears are attracted to hear nice music, his nose is attracted to enjoy the aroma of a nice flower, and his tongue is attracted to taste nice food. Similarly, all his other senses—his hands, his legs, his belly, his genitals, his mind, etc.—are so susceptible to the attraction of the objects of enjoyment that he cannot restrain himself. Pṛthu Mahārāja, in the same way, could not restrain himself from receiving the four Kumāras, who were bright by dint of their spiritual progress, and thus not only he himself but also his officers and associates all received the four Kumāras. It is said, "Birds of a feather flock together." In this world, everyone is attracted by a person of the same category. A drunkard is attracted to persons who are also drunkards. Similarly, a saintly person is attracted by other saintly persons. Pṛthu Mahārāja was in the topmost position of spiritual advancement, and as such, he was attracted by the Kumāras, who were of the same category. It is said, therefore, that a man is known by his company.