|
|
Line 3: |
Line 3: |
| {{terms|"spelling"}} | | {{terms|"spelling"}} |
| {{notes|}} | | {{notes|}} |
| {{compiler|Visnu Murti}} | | {{compiler|Visnu Murti|Matea}} |
| {{complete|}} | | {{complete|ALL}} |
| {{goal|64}}
| |
| {{first|13Oct10}} | | {{first|13Oct10}} |
| {{last|13Oct10}} | | {{last|18Oct10}} |
| {{totals_by_section|BG=0|SB=0|CC=0|OB=0|Lec=3|Con=0|Let=0}} | | {{totals_by_section|BG=0|SB=0|CC=0|OB=0|Lec=12|Con=16|Let=28}} |
| {{total|3}} | | {{total|56}} |
| {{toc right}} | | {{toc right}} |
| [[Category:spelling|1]] | | [[Category:spelling|1]] |
Line 33: |
Line 32: |
| <p>Devotee: S-t-e-a-k.</p> | | <p>Devotee: S-t-e-a-k.</p> |
| <p>Prabhupāda: So anyway... Or that fried chicken. Yes. So tongue is dictating me. But if you can control your tongue, "No. I'll give you sweetballs. Don't go there." (laughter) Then you'll become master of the senses.</p> | | <p>Prabhupāda: So anyway... Or that fried chicken. Yes. So tongue is dictating me. But if you can control your tongue, "No. I'll give you sweetballs. Don't go there." (laughter) Then you'll become master of the senses.</p> |
| | </div> |
| | </div> |
| | <div id="Srimad-Bhagavatam_Lectures" class="sub_section" sec_index="1" parent="Lectures" text="Srimad-Bhagavatam Lectures"><h3>Srimad-Bhagavatam Lectures</h3> |
| | </div> |
| | <div id="LectureonSB291TokyoApril201972_1" class="quote" parent="Srimad-Bhagavatam_Lectures" book="Lec" index="404" link="Lecture on SB 2.9.1 -- Tokyo, April 20, 1972" link_text="Lecture on SB 2.9.1 -- Tokyo, April 20, 1972"> |
| | <span class="link">[[Vanisource:Lecture on SB 2.9.1 -- Tokyo, April 20, 1972|Lecture on SB 2.9.1 -- Tokyo, April 20, 1972]]: </span><div class="text"><p style="display: inline;">Prabhupāda: If we hear one thing repeatedly, you will learn. You will learn. So one has to hear little attentively. Then it will be easy. There is no difficulty. Just like you are singing our song in tune, (sings) saṁsāra-dāvānala-līḍha-loka **. This is by hearing. So simply you have to hear. Therefore whole Vedic śāstra is called śruti. It is a process of hearing. (coughing) This is a disease of old age. These are the warnings that the body is getting rotten. Go on. (recitation continues) Next. Each one of you. Na ghaṭetārtha-sambandhaḥ svapna-draṣṭur ivāñjasā. What is the añjasā spelling?</p> |
| | <p>Devotee: I-v-a-n-j-a-s-a. Ivāñjasā.</p> |
| | <p>Prabhupāda: Long a or short a?</p> |
| | <p>Devotee: Long a.</p> |
| | <p>Prabhupāda: Yes. Ivāñjasā. Añjasā. Añjasā means wholesale. Go on. (recitation and corrections continue) Na ghaṭeta artha sambandhaḥ, combined together it becomes na ghaṭetārtha-sambandhaḥ. Tārtha. What is the spelling? Tārtha?</p> |
| | <p>Devotee: T, long a, r-t-h-a.</p> |
| | <p>Prabhupāda: Of tha? What is the...?</p> |
| | <p>Devotee: T-a-r-t-h-a. Na ghaṭa...</p> |
| | <p>Prabhupāda: T-h-a. There must be r.</p> |
| | </div> |
| | </div> |
| | <div id="Initiation_Lectures" class="sub_section" sec_index="8" parent="Lectures" text="Initiation Lectures"><h3>Initiation Lectures</h3> |
| | </div> |
| | <div id="InitiationLectureandBhagavandasasMarriageCeremonyNewVrindabanJune41969_0" class="quote" parent="Initiation_Lectures" book="Lec" index="18" link="Initiation Lecture and Bhagavan dasa's Marriage Ceremony -- New Vrindaban, June 4, 1969" link_text="Initiation Lecture and Bhagavan dasa's Marriage Ceremony -- New Vrindaban, June 4, 1969"> |
| | <span class="link">[[Vanisource:Initiation Lecture and Bhagavan dasa's Marriage Ceremony -- New Vrindaban, June 4, 1969|Initiation Lecture and Bhagavan dasa's Marriage Ceremony -- New Vrindaban, June 4, 1969]]: </span><div class="text"><p style="display: inline;">Kṛṣṇabhāmini: Inez.</p> |
| | <p>Prabhupāda: Spelling? Is there any name Indumati?</p> |
| | <p>Devotee: Yes.</p> |
| | <p>Prabhupāda: There is? Indira?</p> |
| | <p>Devotee: Yes.</p> |
| | <p>Prabhupāda: Then, your name... I'm trying to find out beginning with "I." All right, don't find now. So is there any name Maṅgala? No? All right. Your name is Kṛṣṇabhāmini. Kṛṣṇabhāmini. K-r-i-s-h-n-a, bhāmini, b-h-a-m-i-n-i. Kṛṣṇabhāmini.</p> |
| | </div> |
| | </div> |
| | <div id="InitiationsandSannyasaNewYorkJuly261971_1" class="quote" parent="Initiation_Lectures" book="Lec" index="37" link="Initiations and Sannyasa -- New York, July 26, 1971" link_text="Initiations and Sannyasa -- New York, July 26, 1971"> |
| | <span class="link">[[Vanisource:Initiations and Sannyasa -- New York, July 26, 1971|Initiations and Sannyasa -- New York, July 26, 1971]]: </span><div class="text"><p style="display: inline;">Prabhupāda: Vārāṇasī dāsī. Vārāṇasī, the sacred conjunction of two rivers, Vāruṇī and Asī. Vāruṇī is Ganges, and Asī. So combination of two sacred rivers flowing from the lotus toe of Kṛṣṇa.</p> |
| | <p>Aravinda: Prayāg.</p> |
| | <p>Prabhupāda: Spelling?</p> |
| | <p>Aravinda: P-r-a-y-a-g.</p> |
| | <p>Prabhupāda: Prayāg. Prayāg dāsī. Prayāg is the chief holy place in India, where we held our... That is Allahabad. That is Prayāg. Another name is Prayāg. Real name is Prayāg. Tīrtha-rāja, the king of pilgrimage. So you have to serve. Come on. You know the rules and regulation?</p> |
| | </div> |
| | </div> |
| | <div id="InitiationsSydneyApril21972_2" class="quote" parent="Initiation_Lectures" book="Lec" index="42" link="Initiations -- Sydney, April 2, 1972" link_text="Initiations -- Sydney, April 2, 1972"> |
| | <span class="link">[[Vanisource:Initiations -- Sydney, April 2, 1972|Initiations -- Sydney, April 2, 1972]]: </span><div class="text"><p style="display: inline;">Prabhupāda: That is difference between material life and spiritual life. We are serving. There is no doubt. We cannot be master. Any one of you who are present in this meeting, none of you can say that "I am the master." Every one of you, servant to somebody. That is our position. But that service is being rendered to mistaken places; therefore we are not happy, neither the person whom we are serving, they are happy. This is the position. But as soon as you serve Kṛṣṇa, Śyāmasundara, then you become happy, the whole world becomes happy. This is a great science. Try to understand. Go on. Hare Kṛṣṇa.</p> |
| | <p>Śyāmasundara: Hari-śauri. Hari-śauri dāsa. Hari-śauri?</p> |
| | <p>Prabhupāda: What is the spelling?</p> |
| | <p>Śyāmasundara: H-a-r-i s-a-u-r-i.</p> |
| | </div> |
| | </div> |
| | <div id="InitiationsSydneyApril21972_3" class="quote" parent="Initiation_Lectures" book="Lec" index="42" link="Initiations -- Sydney, April 2, 1972" link_text="Initiations -- Sydney, April 2, 1972"> |
| | <span class="link">[[Vanisource:Initiations -- Sydney, April 2, 1972|Initiations -- Sydney, April 2, 1972]]: </span><div class="text"><p style="display: inline;">Prabhupāda: So what is his name?</p> |
| | <p>Śyāmasundara: Ray? Rājghana dāsa.</p> |
| | <p>Prabhupāda: What is the spelling?</p> |
| | <p>Śyāmasundara: R-a-j-g-h-a-n-a.</p> |
| | <p>Prabhupāda: So you are classified amongst the kings, Rājghana. Yes. So anyone who is a devotee is more than a king. You know what are the regulative principles?</p> |
| | <p>Rājghana: Yes, Śrīla Prabhupāda.</p> |
| | <p>Prabhupāda: Take this. You are Rājghana. Next man, come on.</p> |
| | </div> |
| | </div> |
| | <div id="InitiationsLosAngelesMay231972_4" class="quote" parent="Initiation_Lectures" book="Lec" index="45" link="Initiations -- Los Angeles, May 23, 1972" link_text="Initiations -- Los Angeles, May 23, 1972"> |
| | <span class="link">[[Vanisource:Initiations -- Los Angeles, May 23, 1972|Initiations -- Los Angeles, May 23, 1972]]: </span><div class="text"><p style="display: inline;">Prabhupāda: Lakaṅga? Lavaṅga.</p> |
| | <p>Devotee: Lakaṅga ...</p> |
| | <p>Prabhupāda: What is the spelling?</p> |
| | <p>Devotee: L-a-k(?)-a-n-g-a. Lavaṅga. Lavaṅga-mañjarī.</p> |
| | <p>Prabhupāda: Lavaṅga-mañjarī is already there. (japa) The Lavaṅga is already there. Lavaṅga mañjarī, Lavaṅga-latika. Hm? Anaṅga-mañjarī, all right? No. Anaṅga-mañjarī is there?</p> |
| | <p>Devotee (2): Yes.</p> |
| | <p>Prabhupāda: So all right, Lavaṅga-mañjarī. Lavaṅga-mañjarī. Assistant of Lavaṅga-latā. (japa)</p> |
| | </div> |
| | </div> |
| | <div id="Philosophy_Discussions" class="sub_section" sec_index="13" parent="Lectures" text="Philosophy Discussions"><h3>Philosophy Discussions</h3> |
| | </div> |
| | <div id="PhilosophyDiscussiononJohannGottliebFichte_1" class="quote" parent="Philosophy_Discussions" book="Lec" index="25" link="Philosophy Discussion on Johann Gottlieb Fichte" link_text="Philosophy Discussion on Johann Gottlieb Fichte"> |
| | <span class="link">[[Vanisource:Philosophy Discussion on Johann Gottlieb Fichte|Philosophy Discussion on Johann Gottlieb Fichte]]: </span><div class="text"><p style="display: inline;">Hayagrīva: Cygnets.</p> |
| | <p>Prabhupāda: What is the meaning of, the spelling?</p> |
| | <p>Hayagrīva: Baby swans.</p> |
| | <p>Hari-śauri: C-y-g-n-e-t-s. Cygnets.</p> |
| | <p>Prabhupāda: Yes. Cygnets?</p> |
| | <p>Hari-śauri: Yeah.</p> |
| | <p>Prabhupāda: So we have seen it practically, this big swan is moving and the, they are also moving behind. The big one is jumping with water, and they are also jumping. They do not know where we are jumping, but they are jumping. The mother is swimming and they are swimming. This is natural.</p> |
| | </div> |
| | </div> |
| | <div id="PhilosophyDiscussiononPlato_0" class="quote" parent="Philosophy_Discussions" book="Lec" index="27" link="Philosophy Discussion on Plato" link_text="Philosophy Discussion on Plato"> |
| | <span class="link">[[Vanisource:Philosophy Discussion on Plato|Philosophy Discussion on Plato]]: </span><div class="text"><p style="display: inline;">Hayagrīva: (sic:) Nescent.</p> |
| | <p>Prabhupāda: What is spelling?</p> |
| | <p>Hayagrīva: (sic:) N-e-s-c-e-n-t. To be..., not yet developed.</p> |
| | <p>Prabhupāda: Manifested, yes, yes.</p> |
| | <p>Hayagrīva: Plato states that the material world is restricted to limitations of time and space, whereas the spiritual world transcends time and space.</p> |
| | <p>Prabhupāda: Yes.</p> |
| | <p>Hayagrīva: He also states that time began with the creation of the material world. And how does this comply with the Vedic statement that time is eternal?</p> |
| | <p>Prabhupāda: Yes, time is eternal. The present, past, present, the three features of time, it is relative. What is your past or your future, that is not past, future, of Brahmā. Brahmā lives for millions of years. So within millions of years I had many past, present and future. Present..., past, present and future is relative according to the person, but the time is eternal. That is the point. It is clear? The past, present, future is relative according to the body. Otherwise time is eternal. Time has no past, present, future.</p> |
| | </div> |
| | </div> |
| | <div id="Purports_to_Songs" class="sub_section" sec_index="14" parent="Lectures" text="Purports to Songs"><h3>Purports to Songs</h3> |
| | </div> |
| | <div id="PurportExplanationtoHariHariBiphaleLosAngelesDecember261968_0" class="quote" parent="Purports_to_Songs" book="Lec" index="9" link="Purport & Explanation to Hari Hari Biphale -- Los Angeles, December 26, 1968" link_text="Purport & Explanation to Hari Hari Biphale -- Los Angeles, December 26, 1968"> |
| | <span class="link">[[Vanisource:Purport & Explanation to Hari Hari Biphale -- Los Angeles, December 26, 1968|Purport & Explanation to Hari Hari Biphale -- Los Angeles, December 26, 1968]]: </span><div class="text"><p style="display: inline;">Pradyumna: Hari hari biphale, janama...</p> |
| | <p>Prabhupāda: Goṅāinu. G-o-y-a-i-n-u. (Bengali phonetic spelling sometimes does not match the BBT standard diacritics used for Bengali. Ed. note)</p> |
| | <p>Pradyumna: Gowanu.</p> |
| | <p>Prabhupāda: Goṅāinu.</p> |
| | <p>Pradyumna: Goṅāinu.</p> |
| | <p>Prabhupāda: Biphale, janama goṅāinu. Hari hari biphale janama goṅāinu. Goṅāinu.</p> |
| | </div> |
| | </div> |
| | <div id="Conversations_and_Morning_Walks" class="section" sec_index="5" parent="compilation" text="Conversations and Morning Walks"><h2>Conversations and Morning Walks</h2> |
| | </div> |
| | <div id="1967_Conversations_and_Morning_Walks" class="sub_section" sec_index="0" parent="Conversations_and_Morning_Walks" text="1967 Conversations and Morning Walks"><h3>1967 Conversations and Morning Walks</h3> |
| | </div> |
| | <div id="DiscourseonLordCaitanyaPlayBetweenSrilaPrabhupadaandHayagrivaApril561967SanFrancisco_0" class="quote" parent="1967_Conversations_and_Morning_Walks" book="Con" index="1" link="Discourse on Lord Caitanya Play Between Srila Prabhupada and Hayagriva -- April 5-6, 1967, San Francisco" link_text="Discourse on Lord Caitanya Play Between Srila Prabhupada and Hayagriva -- April 5-6, 1967, San Francisco"> |
| | <span class="link">[[Vanisource:Discourse on Lord Caitanya Play Between Srila Prabhupada and Hayagriva -- April 5-6, 1967, San Francisco|Discourse on Lord Caitanya Play Between Srila Prabhupada and Hayagriva -- April 5-6, 1967, San Francisco]]: </span><div class="text"><p style="display: inline;">Prabhupāda: I'm spelling. V-i-j-a-y N-r-i-s-i-n-g-a G-a-r-h. Vijaya Nṛsiṁha Garh temple. This is near modern Visakhapatnam shipyard. There is a very great Indian shipyard, Visakhapatnam. Formerly it was not Visakhapatnam. So near that, five miles away from that station there is that nice temple on the hill. So I think that the temple scenery may be there and Caitanya Mahāprabhu's visiting that temple. And after that temple He came to the bank of river Godavari. Just like the river Ganges is very sacred river, similarly there are others, four other rivers. Yamuna, Godavari, Kṛṣṇa, Narmada, Ganga, Yamuna, Godavari, Narmada, and Kṛṣṇa. These five rivers are considered very sacred. So He came to the bank of Godavari and He took His bath and was sitting in a nice place underneath a tree and chanting Hare Kṛṣṇa Hare Kṛṣṇa.</p> |
| | </div> |
| | </div> |
| | <div id="1968_Conversations_and_Morning_Walks" class="sub_section" sec_index="1" parent="Conversations_and_Morning_Walks" text="1968 Conversations and Morning Walks"><h3>1968 Conversations and Morning Walks</h3> |
| | </div> |
| | <div id="InterviewFebruary11968LosAngeles_0" class="quote" parent="1968_Conversations_and_Morning_Walks" book="Con" index="1" link="Interview -- February 1, 1968, Los Angeles" link_text="Interview -- February 1, 1968, Los Angeles"> |
| | <span class="link">[[Vanisource:Interview -- February 1, 1968, Los Angeles|Interview -- February 1, 1968, Los Angeles]]: </span><div class="text"><p style="display: inline;">Prabhupāda: Brahmacārī. We have got four divisions. Those who are not married, they are called brahmacārīs. And those who are married, they are called gṛhasthas. And those who are retired, they are called vānaprasthas. And those who are renounced, they have no connection with anything worldly, they are called sannyāsa. Just like I am a sannyāsī. Sannyāsī mean I have got my family, I have got my wife, children, grandchildren in India, but I have no connection with them. I live alone.</p> |
| | <p>Interviewer: Could I ask for a spelling on those?</p> |
| | <p>Prabhupāda: Sannyā... Yes, brahmacārī: b-r-a-h-m-a-c-h-a-r-y, this is brahmacārī. Then gṛhastha: g-r-i-h-a-s-t-h-a, gṛhastha. H-a-s-t-h-a, gṛhastha. G-r-i-h-a-s-t-h-a. Is that clear? Gṛhastha. Then vānaprastha: v-a-n-a-p-r-a-s-t-h-a, vānaprastha. Then sannyāsī: s-n-n-y-a-s-i, sannyāsī. Four divisions.</p> |
| | </div> |
| | </div> |
| | <div id="1970_Conversations_and_Morning_Walks" class="sub_section" sec_index="3" parent="Conversations_and_Morning_Walks" text="1970 Conversations and Morning Walks"><h3>1970 Conversations and Morning Walks</h3> |
| | </div> |
| | <div id="RoomConversationDecember131970Indore_0" class="quote" parent="1970_Conversations_and_Morning_Walks" book="Con" index="4" link="Room Conversation -- December 13, 1970, Indore" link_text="Room Conversation -- December 13, 1970, Indore"> |
| | <span class="link">[[Vanisource:Room Conversation -- December 13, 1970, Indore|Room Conversation -- December 13, 1970, Indore]]: </span><div class="text"><p style="display: inline;">Prabhupāda: Lord Collier, he wanted to divide Bengal, made it East Bengal and West Bengal. And Surendranath Bannerjee... He is the practically father of Indian politics. Gandhi's not. He was. He was. And in the beginning, in European circles he was famous. He was called "Surrender-not." The spelling of the name, s-u-r-e-n-d-e-r, Surendranath. In Parliament he was known as "Surrender-not." He was a very powerful politician. So there was trouble in Calcutta; so therefore they transferred, 1911, capital to Delhi. Otherwise, from the very beginning of British occupation Calcutta was the capital. You have seen the government viceroy's house near that Hamilton building where you were trying to purchase.</p> |
| | </div> |
| | </div> |
| | <div id="1973_Conversations_and_Morning_Walks" class="sub_section" sec_index="6" parent="Conversations_and_Morning_Walks" text="1973 Conversations and Morning Walks"><h3>1973 Conversations and Morning Walks</h3> |
| | </div> |
| | <div id="ConversationwithMrWadellJuly101973London_0" class="quote" parent="1973_Conversations_and_Morning_Walks" book="Con" index="36" link="Conversation with Mr. Wadell -- July 10, 1973, London" link_text="Conversation with Mr. Wadell -- July 10, 1973, London"> |
| | <span class="link">[[Vanisource:Conversation with Mr. Wadell -- July 10, 1973, London|Conversation with Mr. Wadell -- July 10, 1973, London]]: </span><div class="text"><p style="display: inline;">Prabhupāda: So in India, ordinary men, they call Kṛṣṇa "Kristo." My younger brother, his name was Kṛṣṇa. But we are calling him "Kristo." That is ordinary use. So this Kristo word came from India. What is your opinion?</p> |
| | <p>Mr. Wadell: I'm sorry. Can you...? Are you asking me?</p> |
| | <p>Prabhupāda: Yes, Kristo. This is called apabhraṁśa. Apa means perverted, perverted spelling of Kṛṣṇa.</p> |
| | <p>Mr. Wadell: I do not know the true answer to that question, I'm afraid.</p> |
| | <p>Prabhupāda: And the meaning, anointed. What is the explanation of anointed?</p> |
| | <p>Mr. Wadell: I am not sure whether this was a title applied to him by his disciples or whether it was a title which he himself explained to them, and it makes a difference whether he regarded himself as being anointed... If so he would have said this was by the..., his father.</p> |
| | </div> |
| | </div> |
| | <div id="1976_Conversations_and_Morning_Walks" class="sub_section" sec_index="9" parent="Conversations_and_Morning_Walks" text="1976 Conversations and Morning Walks"><h3>1976 Conversations and Morning Walks</h3> |
| | </div> |
| | <div id="RoomConversationJanuary81976Nellore_0" class="quote" parent="1976_Conversations_and_Morning_Walks" book="Con" index="8" link="Room Conversation -- January 8, 1976, Nellore" link_text="Room Conversation -- January 8, 1976, Nellore"> |
| | <span class="link">[[Vanisource:Room Conversation -- January 8, 1976, Nellore|Room Conversation -- January 8, 1976, Nellore]]: </span><div class="text"><p style="display: inline;">Tamāla Kṛṣṇa: Salve, salve.</p> |
| | <p>Prabhupāda: What is the spelling?</p> |
| | <p>Tamāla Kṛṣṇa: Salve, s-a-l-v-e.</p> |
| | <p>Prabhupāda: Oh, salve of love, yes. So that is required. Your.... Therefore tat-paratvena nirmalam. You have to make your senses purified; then bhakti will begin. Otherwise it is karma. If your senses are not purified, then it is karma. There is a difference between karma and.... Premāñjana-cchurita... What is that? Sarvopādhi-vinirmuktam ([[Vanisource:CC Madhya 19.170|CC Madhya 19.170]]). If you think yourself that "I am American," "I am Indian," "I am brāhmaṇa," "I am this," "I am that," then you are not upādhi-mukta; therefore you cannot see Kṛṣṇa. You can see Kṛṣṇa when you are no more within these upādhis, pure soul.</p> |
| | </div> |
| | </div> |
| | <div id="RoomConversationJune241976NewVrindaban_1" class="quote" parent="1976_Conversations_and_Morning_Walks" book="Con" index="159" link="Room Conversation -- June 24, 1976, New Vrindaban" link_text="Room Conversation -- June 24, 1976, New Vrindaban"> |
| | <span class="link">[[Vanisource:Room Conversation -- June 24, 1976, New Vrindaban|Room Conversation -- June 24, 1976, New Vrindaban]]: </span><div class="text"><p style="display: inline;">Prabhupāda: No, not kijaya. Kī one word, jaya one word. Just like Guruban one word, dhāma one word. Similarly kī one word and jaya.</p> |
| | <p>Kulaśekhara: The spelling is correct though?</p> |
| | <p>Prabhupāda: Spelling? Yes, but generally k-i.</p> |
| | <p>Kulaśekhara: I couldn't find, I looked in many books but I couldn't find kī jaya.</p> |
| | <p>Prabhupāda: Jaya is all right.</p> |
| | <p>Kīrtanānanda: What does kī mean?</p> |
| | <p>Prabhupāda: Kī means possessive, "of."</p> |
| | </div> |
| | </div> |
| | <div id="AnswerstoaQuestionnairefromBhavansJournalJune281976Vrndavana_2" class="quote" parent="1976_Conversations_and_Morning_Walks" book="Con" index="169" link="Answers to a Questionnaire from Bhavan's Journal -- June 28, 1976, Vrndavana" link_text="Answers to a Questionnaire from Bhavan's Journal -- June 28, 1976, Vrndavana"> |
| | <span class="link">[[Vanisource:Answers to a Questionnaire from Bhavan's Journal -- June 28, 1976, Vrndavana|Answers to a Questionnaire from Bhavan's Journal -- June 28, 1976, Vrndavana]]: </span><div class="text"><p style="display: inline;">Prabhupāda: We have got devotees from all groups of human society and they are taking to it. It is practical. There is no difficulty. So Hindus, Muslims, Christian, everyone take to this Kṛṣṇa religion, Kṛṣṇite. Kṛṣṇian. (laughter) Not Christian, but Kṛṣṇian. The word christo is also a Greek word. From this christo the Christ has come. So instead of c-h-r-i, k-r-i, the same thing. Christian or Kṛṣṇian, or Christian. Krishta is also another broken, I mean, another spelling of Kṛṣṇa. In India, if one's name is Kṛṣṇa, we say Krishta. My younger brother, his name was Kṛṣṇa. So we were calling him Krishta.</p> |
| | </div> |
| | </div> |
| | <div id="ConversationwithProfSaligramandDrSuklaJuly51976WashingtonDC_3" class="quote" parent="1976_Conversations_and_Morning_Walks" book="Con" index="186" link="Conversation with Prof. Saligram and Dr. Sukla -- July 5, 1976, Washington, D.C." link_text="Conversation with Prof. Saligram and Dr. Sukla -- July 5, 1976, Washington, D.C."> |
| | <span class="link">[[Vanisource:Conversation with Prof. Saligram and Dr. Sukla -- July 5, 1976, Washington, D.C.|Conversation with Prof. Saligram and Dr. Sukla -- July 5, 1976, Washington, D.C.]]: </span><div class="text"><p style="display: inline;">Devotees: Loomis.</p> |
| | <p>Prabhupāda: What is the spelling?</p> |
| | <p>Devotees: L-o-o-m...</p> |
| | <p>Prabhupāda: So, what is the difference if a dog is thinking that "I am dog," on account of his body, and if I am thinking I'm an Indian on account of this body. Then where is the difference between this dog and me? He is working under the impression that he's dog, and I am working under the impression I am Indian or American. Then where is difference? Yesterday you observed this great festival under this impression that "I am American. I must observe this independence." Is it not? What was the meaning of this festival? It was interesting to the Americans.</p> |
| | </div> |
| | </div> |
| | <div id="RoomConversationWithScientistsJuly61976WashingtonDC_4" class="quote" parent="1976_Conversations_and_Morning_Walks" book="Con" index="188" link="Room Conversation With Scientists -- July 6, 1976, Washington, D.C." link_text="Room Conversation With Scientists -- July 6, 1976, Washington, D.C."> |
| | <span class="link">[[Vanisource:Room Conversation With Scientists -- July 6, 1976, Washington, D.C.|Room Conversation With Scientists -- July 6, 1976, Washington, D.C.]]: </span><div class="text"><p style="display: inline;">Prabhupāda: j-ñ-a.</p> |
| | <p>Rūpānuga: Is it hyphenated? Sa, hyphen?</p> |
| | <p>Prabhupāda: Yes. I have given you spelling. Or Pradyumna can give it to you.</p> |
| | <p>Rūpānuga: That is very artistic also, very nice, literature, very nice.</p> |
| | <p>Prabhupāda: :And in bracket you can give "In Scientific Knowledge."</p> |
| | <p>Rūpānuga: "In Scientific Knowledge." In English?</p> |
| | <p>Prabhupāda: Yes, yes. (in room) Make that attempt. Then they will know, "Yes America." So these pictures are available to be seen?</p> |
| | </div> |
| | </div> |
| | <div id="RoomConversationAugust21976NewMayapurFrenchfarm_5" class="quote" parent="1976_Conversations_and_Morning_Walks" book="Con" index="238" link="Room Conversation -- August 2, 1976, New Mayapur (French farm)" link_text="Room Conversation -- August 2, 1976, New Mayapur (French farm)"> |
| | <span class="link">[[Vanisource:Room Conversation -- August 2, 1976, New Mayapur (French farm)|Room Conversation -- August 2, 1976, New Mayapur (French farm)]]: </span><div class="text"><p style="display: inline;">Prabhupāda: Pedagogue?</p> |
| | <p>Bhagavān: Pedagogue is the first, yes.</p> |
| | <p>Prabhupāda: What is the spelling?</p> |
| | <p>Hari-śauri: P-e-d-a-g-o-g-u-e.</p> |
| | <p>Prabhupāda: Pedagogue. Not pedi, but peda.</p> |
| | <p>Hari-śauri: Pedagogue.</p> |
| | <p>Prabhupāda: So they are going on, pedagogue.</p> |
| | <p>Hari-śauri: And the other one is pedant, pedant. One who overrates booklearning.</p> |
| | <p>Prabhupāda: Pedantry, there is a... Our Harikeśa was speaking that if they do not say there is life in Mars, then their whole propaganda will fail.</p> |
| | </div> |
| | </div> |
| | <div id="RoomConversationAugust21976NewMayapurFrenchfarm_7" class="quote" parent="1976_Conversations_and_Morning_Walks" book="Con" index="238" link="Room Conversation -- August 2, 1976, New Mayapur (French farm)" link_text="Room Conversation -- August 2, 1976, New Mayapur (French farm)"> |
| | <span class="link">[[Vanisource:Room Conversation -- August 2, 1976, New Mayapur (French farm)|Room Conversation -- August 2, 1976, New Mayapur (French farm)]]: </span><div class="text"><p style="display: inline;">Prabhupāda: (indistinct) better, I was seeing that. And every page Kṛṣṇa. There is Kṛṣṇa. Every page, there is Kṛṣṇa. Similarly that happened in Germany. I told them. "It is very good that Hare Kṛṣṇa." Hare Kṛṣṇa. (laughing) We are known as Kṛṣṇas. They call us Kṛṣṇas. You put yourselves "Kṛṣṇians." They are Christians and we are Kṛṣṇians. And actually from Kṛṣṇian, the Christian has come. Yes. Kṛṣṇa, ah, Kristo, there is Greek word and Kristo, is broken spelling of Kṛṣṇa. In India we say one is, one name say is Kṛṣṇa, at least in Bengali we say Kṛṣṭa. Kṛṣṭa. This Kṛṣṭa word is come Kṛṣṇa. And from Kṛṣṭa, Christ has come. This is original root, Kṛṣṇa. So we have to fight, here is a chance for fighting, so why they're afraid?</p> |
| | </div> |
| | </div> |
| | <div id="RoomConversationonNewYorkcourtcaseNovember21976Vrindaban_6" class="quote" parent="1976_Conversations_and_Morning_Walks" book="Con" index="324" link="Room Conversation on New York court case -- November 2, 1976, Vrindaban" link_text="Room Conversation on New York court case -- November 2, 1976, Vrindaban"> |
| | <span class="link">[[Vanisource:Room Conversation on New York court case -- November 2, 1976, Vrindaban|Room Conversation on New York court case -- November 2, 1976, Vrindaban]]: </span><div class="text"><p style="display: inline;">Prabhupāda: (indistinct) better, I was seeing that. And every page Kṛṣṇa. There is Kṛṣṇa. Every page, there is Kṛṣṇa. Similarly that happened in Germany. I told them. "It is very good that Hare Kṛṣṇa." Hare Kṛṣṇa. (laughing) We are known as Kṛṣṇas. They call us Kṛṣṇas. You put yourselves "Kṛṣṇians." They are Christians and we are Kṛṣṇians. And actually from Kṛṣṇian, the Christian has come. Yes. Kṛṣṇa, ah, Kristo, there is Greek word and Kristo, is broken spelling of Kṛṣṇa. In India we say one is, one name say is Kṛṣṇa, at least in Bengali we say Kṛṣṭa. Kṛṣṭa. This Kṛṣṭa word is come Kṛṣṇa. And from Kṛṣṭa, Christ has come. This is original root, Kṛṣṇa. So we have to fight, here is a chance for fighting, so why they're afraid?</p> |
| | </div> |
| | </div> |
| | <div id="MorningWalkDecember51976Hyderabad_8" class="quote" parent="1976_Conversations_and_Morning_Walks" book="Con" index="341" link="Morning Walk -- December 5, 1976, Hyderabad" link_text="Morning Walk -- December 5, 1976, Hyderabad"> |
| | <span class="link">[[Vanisource:Morning Walk -- December 5, 1976, Hyderabad|Morning Walk -- December 5, 1976, Hyderabad]]: </span><div class="text"><p style="display: inline;">Devotee (3): Dṛḍham.</p> |
| | <p>Prabhupāda: No. What is the spelling?</p> |
| | <p>Devotee (3): Dṛḍham.</p> |
| | <p>Prabhupāda: No, no, the word, separate word? Iṣṭo 'si?</p> |
| | <p>Devotee (3): D-r-d-h-a-m.</p> |
| | <p>Prabhupāda: Hitam.</p> |
| | <p>Devotee (3): Dṛḍham iti tato vakṣyāmi te hitam.</p> |
| | <p>Prabhupāda: Te hitam. So it is not for all. One who is in confidence of Kṛṣṇa, a pure devotee, for him, not for the ordinary man. Ordinary man—"You do your prescribed duty." But they have no prescribed duty even. The people of this age, they are so fallen, they have no prescribed duty.</p> |
| | </div> |
| | </div> |
| | <div id="1977_Conversations_and_Morning_Walks" class="sub_section" sec_index="10" parent="Conversations_and_Morning_Walks" text="1977 Conversations and Morning Walks"><h3>1977 Conversations and Morning Walks</h3> |
| | </div> |
| | <div id="ShortDissertationsMay24251977Vrndavana_0" class="quote" parent="1977_Conversations_and_Morning_Walks" book="Con" index="176" link="Short Dissertations -- May 24-25, 1977, Vrndavana" link_text="Short Dissertations -- May 24-25, 1977, Vrndavana"> |
| | <span class="link">[[Vanisource:Short Dissertations -- May 24-25, 1977, Vrndavana|Short Dissertations -- May 24-25, 1977, Vrndavana]]: </span><div class="text"><p style="display: inline;">Tamāla Kṛṣṇa: Sardar Singh. Judge Sardar Singh.</p> |
| | <p>Prabhupāda: What is the spelling?</p> |
| | <p>Tamāla Kṛṣṇa: S-a-r-d-a-r.</p> |
| | <p>Prabhupāda: Sardar.</p> |
| | <p>Tamāla Kṛṣṇa: Singh, S-i-n-g-h. He says, "I will come to Śrī Vṛndāvana by the 20th of June, and then I will be able to correct the mistakes and use proper words after seeing the dictionary. Lastly it is prayed that my name not be associated with the translation." Do we have to abide by his desire?</p> |
| | <p>Prabhupāda: If there is some official objection...</p> |
| | </div> |
| | </div> |
| | <div id="RoomConversationwithAliceColtraneJuly11977Vrndavana_1" class="quote" parent="1977_Conversations_and_Morning_Walks" book="Con" index="205" link="Room Conversation with Alice Coltrane -- July 1, 1977, Vrndavana" link_text="Room Conversation with Alice Coltrane -- July 1, 1977, Vrndavana"> |
| | <span class="link">[[Vanisource:Room Conversation with Alice Coltrane -- July 1, 1977, Vrndavana|Room Conversation with Alice Coltrane -- July 1, 1977, Vrndavana]]: </span><div class="text"><p style="display: inline;">Prabhupāda: No, that, you do not take care. I said three times, "yaḥ." Now you simply saw "y-a." Why did you not see "y-a-ḥ"?</p> |
| | <p>Tamāla Kṛṣṇa: Yes. I didn't realize it was spelled that way. It's my lack of learning.</p> |
| | <p>Prabhupāda: Spelling... But yaḥ, you do not know, "So let me see how to this 'yaḥ.' Which yaḥ is there."</p> |
| | <p>Tamāla Kṛṣṇa: That I didn't know. I didn't know that. I mean, I know it's my fault. I was looking for y-a-s, and I should have seen y-a-ḥ. I was looking for ya śāstra, y-a-s, instead of y-a-ḥ.</p> |
| | <p>Prabhupāda: So you know how to read phonetical.</p> |
| | </div> |
| | </div> |
| | <div id="RoomConversationAbout10thCantoOctober161977Vrndavana_2" class="quote" parent="1977_Conversations_and_Morning_Walks" book="Con" index="257" link="Room Conversation About 10th Canto -- October 16, 1977, Vrndavana" link_text="Room Conversation About 10th Canto -- October 16, 1977, Vrndavana"> |
| | <span class="link">[[Vanisource:Room Conversation About 10th Canto -- October 16, 1977, Vrndavana|Room Conversation About 10th Canto -- October 16, 1977, Vrndavana]]: </span><div class="text"><p style="display: inline;">Prabhupāda: They are taking Hindi books like hotcakes.</p> |
| | <p>Abhirāma: But he's complaining that they're not arriving.</p> |
| | <p>Prabhupāda: Yes. (break) We can work little. (break) ...here and sit down. (break)...is the spelling of your name, Avirāma or Abhirāma?</p> |
| | <p>Abhirāma: When you initiated me, Śrīla Prabhupāda, you, at least in the letter, it was spelled Avhi, Avhi. But generally you call me Abhi.</p> |
| | <p>Prabhupāda: Avirāma means without tiresomeness. And abhirāma means always chanting Rāma.</p> |
| | </div> |
| | </div> |
| | <div id="Correspondence" class="section" sec_index="6" parent="compilation" text="Correspondence"><h2>Correspondence</h2> |
| | </div> |
| | <div id="1967_Correspondence" class="sub_section" sec_index="2" parent="Correspondence" text="1967 Correspondence"><h3>1967 Correspondence</h3> |
| | </div> |
| | <div id="LettertoRayaramaSanFrancisco10February1967_0" class="quote" parent="1967_Correspondence" book="Let" index="14" link="Letter to Rayarama -- San Francisco 10 February, 1967" link_text="Letter to Rayarama -- San Francisco 10 February, 1967"> |
| | <span class="link">[[Vanisource:Letter to Rayarama -- San Francisco 10 February, 1967|Letter to Rayarama -- San Francisco 10 February, 1967]]: </span><div style="display: inline;" class="text"><p style="display: inline;">I have not heard from you since a long time. I hope you are doing well with your new job. Now as I am going to send the Gitopanisad to India for printing, please see the 1st and 2nd chapters finally if there are any grammatical or spelling mistakes. Also mark the verses with diacritic signs as they are in Dr. Radhakrishnan's book. Mark the words in synonyms also. When you let me know that you have done it then I shall ask you to send it to India. With my blessings I hope everything is well there.</p> |
| | </div> |
| | </div> |
| | <div id="1968_Correspondence" class="sub_section" sec_index="3" parent="Correspondence" text="1968 Correspondence"><h3>1968 Correspondence</h3> |
| | </div> |
| | <div id="LettertoLabangalatikaLosAngeles4February1968_0" class="quote" parent="1968_Correspondence" book="Let" index="43" link="Letter to Labangalatika -- Los Angeles 4 February, 1968" link_text="Letter to Labangalatika -- Los Angeles 4 February, 1968"> |
| | <span class="link">[[Vanisource:Letter to Labangalatika -- Los Angeles 4 February, 1968|Letter to Labangalatika -- Los Angeles 4 February, 1968]]: </span><div style="display: inline;" class="text"><p style="display: inline;">Please accept my blessings. I have received your nice letter of January 28, and I thank you very much for it. The proper spelling of your spiritual name is LABANGALATIKA. The meaning of Labangalatika is delicate, sometimes Radharani is addressed as Labangalatika.</p> |
| | </div> |
| | </div> |
| | <div id="LettertoSatsvarupaSanFrancisco9April1968_1" class="quote" parent="1968_Correspondence" book="Let" index="142" link="Letter to Satsvarupa -- San Francisco 9 April, 1968" link_text="Letter to Satsvarupa -- San Francisco 9 April, 1968"> |
| | <span class="link">[[Vanisource:Letter to Satsvarupa -- San Francisco 9 April, 1968|Letter to Satsvarupa -- San Francisco 9 April, 1968]]: </span><div style="display: inline;" class="text"><p style="display: inline;">So far standard Sanskrit transliteration, that which Pradyumna is doing will be our standard. The spelling should also be standard, and based on his work. So far the word "Ksatriya", this is the correct spelling. All these discrepancies are happening on account of my students being unaware of Sanskrit language. Therefore, I requested Pradyumna to learn Sanskrit very seriously. He has got the aptitude, and I hope he may come out very successful.</p> |
| | </div> |
| | </div> |
| | <div id="LettertoHayagrivaSeattle7October1968_2" class="quote" parent="1968_Correspondence" book="Let" index="354" link="Letter to Hayagriva -- Seattle 7 October, 1968" link_text="Letter to Hayagriva -- Seattle 7 October, 1968"> |
| | <span class="link">[[Vanisource:Letter to Hayagriva -- Seattle 7 October, 1968|Letter to Hayagriva -- Seattle 7 October, 1968]]: </span><div style="display: inline;" class="text"><p style="display: inline;">Pradyumna is there he will help in transliterating the verses, and translation is there, and purport is there; there is no use of giving synonyms and equivalent of Sanskrit word in English, simply transliteration and translation, as it is now adopted in Dr. RadhaKrishnan's Bhagavad-gita, and purport. In this way, we want to print each canto a book. So you begin preparing immediately. The present three volumes shall only be revised to see the spelling mistakes or if there is any grammatical discrepancy, otherwise there is nothing to be added or subtracted.</p> |
| | </div> |
| | </div> |
| | <div id="LettertoYamunaLosAngeles9December1968_3" class="quote" parent="1968_Correspondence" book="Let" index="478" link="Letter to Yamuna -- Los Angeles 9 December, 1968" link_text="Letter to Yamuna -- Los Angeles 9 December, 1968"> |
| | <span class="link">[[Vanisource:Letter to Yamuna -- Los Angeles 9 December, 1968|Letter to Yamuna -- Los Angeles 9 December, 1968]]: </span><div style="display: inline;" class="text"><p style="display: inline;">So far as the certificates are concerned, they are very beautiful and nicely done. But I have noticed that there is one small spelling mistake which you may be able to correct. "Srimati" you have spelled as "Srimate". Srimate is used for addressing someone, but Srimati is the title which is appropriate on the certificate. So if you can change this on all of the certificates it will be better.</p> |
| | </div> |
| | </div> |
| | <div id="LettertoYamunaLosAngeles24December1968_4" class="quote" parent="1968_Correspondence" book="Let" index="513" link="Letter to Yamuna -- Los Angeles 24 December, 1968" link_text="Letter to Yamuna -- Los Angeles 24 December, 1968"> |
| | <span class="link">[[Vanisource:Letter to Yamuna -- Los Angeles 24 December, 1968|Letter to Yamuna -- Los Angeles 24 December, 1968]]: </span><div style="display: inline;" class="text"><p style="display: inline;">So far as the mistake on the certificates, I think that only on the certificates to be given to brahmacarinis is it necessary to change the spelling, because on the brahmacari's certificate this word Srimate will be crossed out. So on the certificates for the brahmacarinis, you may cover the letter "e" with a white paint and insert the correct letter "i", making the word read "Srimati". So do this nicely and it will be all right.</p> |
| | </div> |
| | </div> |
| | <div id="1969_Correspondence" class="sub_section" sec_index="4" parent="Correspondence" text="1969 Correspondence"><h3>1969 Correspondence</h3> |
| | </div> |
| | <div id="LettertoRayaramaColumbusOhio15May1969_0" class="quote" parent="1969_Correspondence" book="Let" index="292" link="Letter to Rayarama -- Columbus, Ohio 15 May, 1969" link_text="Letter to Rayarama -- Columbus, Ohio 15 May, 1969"> |
| | <span class="link">[[Vanisource:Letter to Rayarama -- Columbus, Ohio 15 May, 1969|Letter to Rayarama -- Columbus, Ohio 15 May, 1969]]: </span><div style="display: inline;" class="text"><p style="display: inline;">Regarding Birbhadra, when I go to New Vrindaban soon I shall see if the situation is all right for him to go there. For the present, he need not go out, and you should simply teach him history, geography and mathematics. His history lessons will take care of his reading and spelling instruction.</p> |
| | </div> |
| | </div> |
| | <div id="LettertoSatsvarupaTittenhurst26October1969_1" class="quote" parent="1969_Correspondence" book="Let" index="630" link="Letter to Satsvarupa -- Tittenhurst 26 October, 1969" link_text="Letter to Satsvarupa -- Tittenhurst 26 October, 1969"> |
| | <span class="link">[[Vanisource:Letter to Satsvarupa -- Tittenhurst 26 October, 1969|Letter to Satsvarupa -- Tittenhurst 26 October, 1969]]: </span><div style="display: inline;" class="text"><p style="display: inline;">I have duly made corrections on the Isopanisad glossary you had enclosed, and I shall send it to Brahmananda as requested by you. I want that in all of our books, magazines and other writings the scholarly presentation be given in all instances, so for every Sanskrit word there must be the appropriate spelling and diacritic marks. Regarding your question about BTG containing more than one essay by me in certain issues, you may use your own judgement in this connection.</p> |
| | </div> |
| | </div> |
| | <div id="LettertoBrahmanandaTittenhurst27October1969_2" class="quote" parent="1969_Correspondence" book="Let" index="631" link="Letter to Brahmananda -- Tittenhurst 27 October, 1969" link_text="Letter to Brahmananda -- Tittenhurst 27 October, 1969"> |
| | <span class="link">[[Vanisource:Letter to Brahmananda -- Tittenhurst 27 October, 1969|Letter to Brahmananda -- Tittenhurst 27 October, 1969]]: </span><div style="display: inline;" class="text"><p style="display: inline;">Regarding Isopanisad, enclosed please find the glossary that Satsvarupa has sent to me for making corrections. From now on all of our writings should be presented in the scholarly manner, so all spelling and diacritic marks must be done correctly. I have already sent you the corrected page which you sent me and now the glossary is also corrected. I do not think there is any necessity for any dedication on Isopanisad because it is a small book.</p> |
| | </div> |
| | </div> |
| | <div id="LettertoGovindaTittenhurst27October1969_3" class="quote" parent="1969_Correspondence" book="Let" index="632" link="Letter to Govinda -- Tittenhurst 27 October, 1969" link_text="Letter to Govinda -- Tittenhurst 27 October, 1969"> |
| | <span class="link">[[Vanisource:Letter to Govinda -- Tittenhurst 27 October, 1969|Letter to Govinda -- Tittenhurst 27 October, 1969]]: </span><div style="display: inline;" class="text"><p style="display: inline;">Regarding the French girl, she is so kind to join with us. I have advised Janardana, who is here in London for a few days, to write you how this girl can help us. Janardana liked her translation and good spelling, so she will be very much useful for transcribing or typing our French literatures. I do not know whether she will be prepared to go to her own country and assist the other devotees in Paris. That would be a very nice proposal. I am very encouraged to hear about your nice engagements there.</p> |
| | </div> |
| | </div> |
| | <div id="1970_Correspondence" class="sub_section" sec_index="5" parent="Correspondence" text="1970 Correspondence"><h3>1970 Correspondence</h3> |
| | </div> |
| | <div id="LettertoSatsvarupaLosAngeles9January1970_0" class="quote" parent="1970_Correspondence" book="Let" index="11" link="Letter to Satsvarupa -- Los Angeles 9 January, 1970" link_text="Letter to Satsvarupa -- Los Angeles 9 January, 1970"> |
| | <span class="link">[[Vanisource:Letter to Satsvarupa -- Los Angeles 9 January, 1970|Letter to Satsvarupa -- Los Angeles 9 January, 1970]]: </span><div style="display: inline;" class="text"><p style="display: inline;">Regarding transcribing, I have written to Detroit if they can do it. In the meantime, I have engaged Devananda transcribing the tape and a primary editing also, and the copy can be sent to you for final editing and then printing. We have to do things now very dexterously, simply we have to see that in our book there is no spelling or grammatical mistake. We do not mind for any good style, our style is Hare Krishna, but, still, we should not present a shabby thing. Although Krishna literatures are so nice that, even if they are presented in broken and irregular ways, such literatures are welcomed, read and respected by bona fide devotees.</p> |
| | </div> |
| | </div> |
| | <div id="LettertoSatsvarupaLosAngeles25January1970_1" class="quote" parent="1970_Correspondence" book="Let" index="51" link="Letter to Satsvarupa -- Los Angeles 25 January, 1970" link_text="Letter to Satsvarupa -- Los Angeles 25 January, 1970"> |
| | <span class="link">[[Vanisource:Letter to Satsvarupa -- Los Angeles 25 January, 1970|Letter to Satsvarupa -- Los Angeles 25 January, 1970]]: </span><div style="display: inline;" class="text"><p style="display: inline;">Do you think that their transcribing will help you, or do you want to transcribe yourself? I wish that all copies, before finally going to the press, must be thoroughly revised and edited so that there may not be any mistakes especially of spelling and grammar or of the Sanskrit names. So how to finish it, I do not know. So give me your directions about this immediately. Whether I shall send the tapes directly to you or to other centers who are ready to help?</p> |
| | </div> |
| | </div> |
| | <div id="LettertoJayagovindaLosAngeles3February1970_2" class="quote" parent="1970_Correspondence" book="Let" index="72" link="Letter to Jayagovinda -- Los Angeles 3 February, 1970" link_text="Letter to Jayagovinda -- Los Angeles 3 February, 1970"> |
| | <span class="link">[[Vanisource:Letter to Jayagovinda -- Los Angeles 3 February, 1970|Letter to Jayagovinda -- Los Angeles 3 February, 1970]]: </span><div style="display: inline;" class="text"><p style="display: inline;">So now you are collecting a staff of translators in Hamburg and they are all very qualified to do the work. Please organize everything nicely so that the French and German editions may be prepared for printing at the same time as the English edition. But you must see that all work is thoroughly correct by mutual checking so that errors of spelling and grammar will not appear in the printing. I do not know the technical details, but I think your idea on standardized columns is very nice.</p> |
| | </div> |
| | </div> |
| | <div id="LettertoSatsvarupaLosAngeles15February1970_3" class="quote" parent="1970_Correspondence" book="Let" index="96" link="Letter to Satsvarupa -- Los Angeles 15 February, 1970" link_text="Letter to Satsvarupa -- Los Angeles 15 February, 1970"> |
| | <span class="link">[[Vanisource:Letter to Satsvarupa -- Los Angeles 15 February, 1970|Letter to Satsvarupa -- Los Angeles 15 February, 1970]]: </span><div style="display: inline;" class="text"><p style="display: inline;">I have sent a few tapes to Bhagavan das. He sends to you his edited copies and they may be made final. I want two editings only, just to see if there is any grammatical or spelling mistake. Your present program of two editions first by yourself and then by Jayadvaita is a nice arrangement. Jayadvaita has good knowledge.</p> |
| | </div> |
| | </div> |
| | <div id="LettertoSatsvarupaLosAngeles13March1970_4" class="quote" parent="1970_Correspondence" book="Let" index="166" link="Letter to Satsvarupa -- Los Angeles 13 March, 1970" link_text="Letter to Satsvarupa -- Los Angeles 13 March, 1970"> |
| | <span class="link">[[Vanisource:Letter to Satsvarupa -- Los Angeles 13 March, 1970|Letter to Satsvarupa -- Los Angeles 13 March, 1970]]: </span><div style="display: inline;" class="text"><p style="display: inline;">Please accept my blessings. I thank you very much for sending me the transcribed copies of two tapes #17 and #18, and I see it is well done. Although there are some minor mistakes in spelling of the proper names, that is not a problem. In my next letter I will point them out and give the correct spelling.</p> |
| | <p>So offer my thanks to all the boys and girls who are working so hard for my Guru Maharaja's sake. Certainly He will be very pleased and bless you all for making your Krsna Consciousness life very successful.</p> |
| | </div> |
| | </div> |
| | <div id="LettertoBrahmanandaLosAngeles22April1970_5" class="quote" parent="1970_Correspondence" book="Let" index="259" link="Letter to Brahmananda -- Los Angeles 22 April, 1970" link_text="Letter to Brahmananda -- Los Angeles 22 April, 1970"> |
| | <span class="link">[[Vanisource:Letter to Brahmananda -- Los Angeles 22 April, 1970|Letter to Brahmananda -- Los Angeles 22 April, 1970]]: </span><div style="display: inline;" class="text"><p style="display: inline;">On page 17 there is a word "enfuriated"; this is a spelling mistake, it should be "infuriated".</p> |
| | <p>Then on page 48: "on the bank of the Ganges near Didbee". This is not "Didbee", it is "Delhi".</p> |
| | <p>On page 49 there are so many "gosvamins," but there should be no "n."</p> |
| | <p>In this way I have read the book sporadically, not very minutely. I think it should be gone through once more very carefully and all the mistakes that are still existing there should be corrected. If the books are printed with spelling mistakes and other mistakes, that will be a discredit for our publication. So please see that editorial work is done very nicely.</p> |
| | </div> |
| | </div> |
| | <div id="LettertoPradyumnaLosAngeles29April1970_6" class="quote" parent="1970_Correspondence" book="Let" index="277" link="Letter to Pradyumna -- Los Angeles 29 April, 1970" link_text="Letter to Pradyumna -- Los Angeles 29 April, 1970"> |
| | <span class="link">[[Vanisource:Letter to Pradyumna -- Los Angeles 29 April, 1970|Letter to Pradyumna -- Los Angeles 29 April, 1970]]: </span><div style="display: inline;" class="text"><p style="display: inline;">You were give this old Panjika just to consult the names and spelling only. The dates are different, so whatever date I have given, that is correct. Why you are searching Byanjali Dvadasi in this last year's Panjika? What I have given is from this year's Panjika, so everything will not collaborate.</p> |
| | </div> |
| | </div> |
| | <div id="1971_Correspondence" class="sub_section" sec_index="6" parent="Correspondence" text="1971 Correspondence"><h3>1971 Correspondence</h3> |
| | </div> |
| | <div id="LettertoTamalaKrsnaGurudasaLondon23August1971_0" class="quote" parent="1971_Correspondence" book="Let" index="410" link="Letter to Tamala Krsna, Gurudasa -- London 23 August, 1971" link_text="Letter to Tamala Krsna, Gurudasa -- London 23 August, 1971"> |
| | <span class="link">[[Vanisource:Letter to Tamala Krsna, Gurudasa -- London 23 August, 1971|Letter to Tamala Krsna, Gurudasa -- London 23 August, 1971]]: </span><div style="display: inline;" class="text"><p style="display: inline;">Regarding the Bengali translation by S. Ganguli, it is almost perfect; 90%. But 10% incorrect is not his fault. He is a new man. Therefore there are little discrepancies with our thoughts. Besides that there are some mistakes in spelling as Sanskrit verses. On the whole we can immediately start the Bengali paper but there is not one qualified man who can check over the correctness of the papers.</p> |
| | </div> |
| | </div> |
| | <div id="LettertoSukadevaNairobi24September1971_1" class="quote" parent="1971_Correspondence" book="Let" index="467" link="Letter to Sukadeva -- Nairobi 24 September, 1971" link_text="Letter to Sukadeva -- Nairobi 24 September, 1971"> |
| | <span class="link">[[Vanisource:Letter to Sukadeva -- Nairobi 24 September, 1971|Letter to Sukadeva -- Nairobi 24 September, 1971]]: </span><div style="display: inline;" class="text"><p style="display: inline;">Please offer Pavanadeva my blessings and acknowledge receipt of his letter. The proper spelling of his name is shown herewith. So far my health is concerned, I am quite all right now. Only there was a slight indication of heart attack but Krishna saved me. It was not very acute. So long Krishna will keep me fit I will go on working, so you devotees should pray to Krishna that I might go on serving Him up to the last point of my death.</p> |
| | </div> |
| | </div> |
| | <div id="LettertoGirirajaNairobi28September1971_2" class="quote" parent="1971_Correspondence" book="Let" index="476" link="Letter to Giriraja -- Nairobi 28 September, 1971" link_text="Letter to Giriraja -- Nairobi 28 September, 1971"> |
| | <span class="link">[[Vanisource:Letter to Giriraja -- Nairobi 28 September, 1971|Letter to Giriraja -- Nairobi 28 September, 1971]]: </span><div style="display: inline;" class="text"><p style="display: inline;">So far translating is concerned, I see that Mr. Ganguly's translation is better. There are only some mistakes in spelling in the Sanskrit verses. So if somebody can rectify these spelling mistakes then Ganguly will do nicely for translating work. So far Chenchal is concerned, he is yet to learn a little more. The difficulty is that unless one is in our line of thought it is very difficult for him to translate nicely.</p> |
| | </div> |
| | </div> |
| | <div id="LettertoBalimardanaBombay28December1971_3" class="quote" parent="1971_Correspondence" book="Let" index="597" link="Letter to Bali-mardana -- Bombay 28 December, 1971" link_text="Letter to Bali-mardana -- Bombay 28 December, 1971"> |
| | <span class="link">[[Vanisource:Letter to Bali-mardana -- Bombay 28 December, 1971|Letter to Bali-mardana -- Bombay 28 December, 1971]]: </span><div style="display: inline;" class="text"><p style="display: inline;">Diacritical marks must be maintained. These are internationally accepted by all scholars, so I want they should remain. If they are a botheration, then leave out the Sanskrit words altogether, or wherever there is Sanskrit word keep the English spelling or pronunciation in brackets following it. For example: "KRSNA (pronounced 'Krishna')." If you are printing children's books you may avoid Sanskrit words. But in my speeches there must be Sanskrit. This changing from one standard to another is not good—either avoid Sanskrit, put English pronunciation in brackets, but use the diacritical marks wherever there is Sanskrit.</p> |
| | </div> |
| | </div> |
| | <div id="LettertoBalimardanaBombay28December1971_4" class="quote" parent="1971_Correspondence" book="Let" index="597" link="Letter to Bali-mardana -- Bombay 28 December, 1971" link_text="Letter to Bali-mardana -- Bombay 28 December, 1971"> |
| | <span class="link">[[Vanisource:Letter to Bali-mardana -- Bombay 28 December, 1971|Letter to Bali-mardana -- Bombay 28 December, 1971]]: </span><div style="display: inline;" class="text"><p style="display: inline;">I am not much fond of the idea of changing things to accommodate the public—better to change the public to accommodate us. Therefore I suggest wherever there is Sanskrit used there should also be English spelling in brackets. In this way, the public will become accustomed to Sanskrit language so that in future we may use only Sanskrit and they will understand.</p> |
| | </div> |
| | </div> |
| | <div id="LettertoJaduraniBombay31December1971_5" class="quote" parent="1971_Correspondence" book="Let" index="611" link="Letter to Jadurani -- Bombay 31 December, 1971" link_text="Letter to Jadurani -- Bombay 31 December, 1971"> |
| | <span class="link">[[Vanisource:Letter to Jadurani -- Bombay 31 December, 1971|Letter to Jadurani -- Bombay 31 December, 1971]]: </span><div style="display: inline;" class="text"><p style="display: inline;">In reply to Jayadvaita's questions, henceforward the policy for using diacritic markings is that I want them used everywhere, on large books, small books and also BTG. If there is any difficulty with the pronunciation, then after the correct diacritic spelling, in brackets the words "pronounced as _", may be written. So even on covers the diacritic markings should be used. We should not have to reduce our standard on account of the ignorant masses. Diacritic spelling is accepted internationally, and no learned person will even care to read our books unless this system is maintained.</p> |
| | </div> |
| | </div> |
| | <div id="1972_Correspondence" class="sub_section" sec_index="7" parent="Correspondence" text="1972 Correspondence"><h3>1972 Correspondence</h3> |
| | </div> |
| | <div id="LettertoAksayaBombay16January1972_0" class="quote" parent="1972_Correspondence" book="Let" index="43" link="Letter to Aksaya -- Bombay 16 January, 1972" link_text="Letter to Aksaya -- Bombay 16 January, 1972"> |
| | <span class="link">[[Vanisource:Letter to Aksaya -- Bombay 16 January, 1972|Letter to Aksaya -- Bombay 16 January, 1972]]: </span><div style="display: inline;" class="text"><p style="display: inline;">Please accept my blessings. I am in due receipt of your letter of 14th December, 1971, and I am happy to accept you for Gayatri mantra. One copy of Gayatri mantra and one sacred thread duly chanted by me have been sent under separate post. Hold a fire yajna and your president, Dhananjaya, can give you Gayatri mantra. Hamsaduta and Dayananda have copies of tapes of me reciting Gayatri mantra, so you can get it from one of them. One thing is that the tape should be heard through earphones into the right ear. So the fire yajna can be held for all three devotees.</p> |
| | <p>It seems there has been some confusion about the spelling of your name. The above spelling is correct.</p> |
| | </div> |
| | </div> |
| | <div id="LettertoMandaliBhadraJaipur20January1972_1" class="quote" parent="1972_Correspondence" book="Let" index="56" link="Letter to Mandali Bhadra -- Jaipur 20 January, 1972" link_text="Letter to Mandali Bhadra -- Jaipur 20 January, 1972"> |
| | <span class="link">[[Vanisource:Letter to Mandali Bhadra -- Jaipur 20 January, 1972|Letter to Mandali Bhadra -- Jaipur 20 January, 1972]]: </span><div style="display: inline;" class="text"><p style="display: inline;">It is not our philosophy to print errors. Of course, our spiritual subject matter is transcendental and therefore it remains potent despite mistakes in grammar, spelling, etc. But this type of translation may only be allowed if there is no other way to correct it, then it is all right. But if you know the correct order, then you must make it perfect. That is our philosophy: everything perfect for Krishna.</p> |
| | </div> |
| | </div> |
| | <div id="LettertoGurudasaHonolulu13May1972_2" class="quote" parent="1972_Correspondence" book="Let" index="247" link="Letter to Gurudasa -- Honolulu 13 May, 1972" link_text="Letter to Gurudasa -- Honolulu 13 May, 1972"> |
| | <span class="link">[[Vanisource:Letter to Gurudasa -- Honolulu 13 May, 1972|Letter to Gurudasa -- Honolulu 13 May, 1972]]: </span><div style="display: inline;" class="text"><p style="display: inline;">In the Hindi BTG there are so many mistakes, spelling, grammar, and some places the philosophy is faulty with some other ideas mixed in; the printing is shabby, the second page is almost invisible. So this has to be improved somehow or other. Dr. Kapoor has remarked exactly. So you may inform Ksirodakasayi, and you try to help him for improving Hindi BTG.</p> |
| | </div> |
| | </div> |
| | <div id="1975_Correspondence" class="sub_section" sec_index="10" parent="Correspondence" text="1975 Correspondence"><h3>1975 Correspondence</h3> |
| | </div> |
| | <div id="LettertoSudhindraKisoraRoyHonolulu10June1975_0" class="quote" parent="1975_Correspondence" book="Let" index="324" link="Letter to Sudhindra Kisora Roy -- Honolulu 10 June, 1975" link_text="Letter to Sudhindra Kisora Roy -- Honolulu 10 June, 1975"> |
| | <span class="link">[[Vanisource:Letter to Sudhindra Kisora Roy -- Honolulu 10 June, 1975|Letter to Sudhindra Kisora Roy -- Honolulu 10 June, 1975]]: </span><div style="display: inline;" class="text"><p style="display: inline;">Please continue to visit our temple in Calcutta as often as possible. I cannot very well understand what your letter says due to typing errors and spelling and grammar. But even if there may be some problems, always try to remain in Krishna Consciousness. Do not give up chanting the Hare Krishna mantra simply due to some external difficulties. Under all circumstance you should always chant Hare Krishna Hare Krishna Krishna Krishna Hare Hare Hare Rama Hare Rama Rama Rama Hare Hare. This will protect you from all danger of being influenced by Maya or the material energy.</p> |
| | </div> |
| | </div> |
| | <div id="1976_Correspondence" class="sub_section" sec_index="11" parent="Correspondence" text="1976 Correspondence"><h3>1976 Correspondence</h3> |
| | </div> |
| | <div id="LettertoRadhavallabhaChandigarh15October1976_0" class="quote" parent="1976_Correspondence" book="Let" index="568" link="Letter to Radhavallabha -- Chandigarh 15 October, 1976" link_text="Letter to Radhavallabha -- Chandigarh 15 October, 1976"> |
| | <span class="link">[[Vanisource:Letter to Radhavallabha -- Chandigarh 15 October, 1976|Letter to Radhavallabha -- Chandigarh 15 October, 1976]]: </span><div style="display: inline;" class="text"><p style="display: inline;">Geetar-gan (Bengali) may be added in the front piece as you have suggested, spelling as above with Bengali in brackets.</p> |
| | <p>There is no need to print Sri Caitanya Mahaprabhu, His Life and Precepts, it is already there in other books.</p> |
| | <p>Ādi-Lila may be printed in 4 volumes as suggested by you.</p> |
| </div> | | </div> |
| </div> | | </div> |
| </div> | | </div> |