CC Antya-lila 01.170 - Vidagdha-madhava - 5.20: Difference between revisions
Mangalavati (talk | contribs) (Created page with '<div id="compilation"> <div id="facts"> {{terms|"Vidagdha-madhava 5.20"}} {{notes|}} {{compiler|Mangalavati}} {{complete|ALL}} {{first|25Jan11}} {{last|25Jan11}} {{totals_by_sect…') |
Visnu Murti (talk | contribs) No edit summary |
||
Line 11: | Line 11: | ||
{{toc right}} | {{toc right}} | ||
[[Category:Origin of Sri Caitanya-caritamrta Verses - Antya-lila]] | [[Category:Origin of Sri Caitanya-caritamrta Verses - Antya-lila]] | ||
[[Category:Vidagdha-madhava]] | [[Category:Vidagdha-madhava Verses Appearing in CC]] | ||
</div> | </div> | ||
<div id="Sri_Caitanya-caritamrta" class="section" sec_index="2" parent="compilation" text="Sri Caitanya-caritamrta"><h2>Sri Caitanya-caritamrta</h2> | <div id="Sri_Caitanya-caritamrta" class="section" sec_index="2" parent="compilation" text="Sri Caitanya-caritamrta"><h2>Sri Caitanya-caritamrta</h2> |
Latest revision as of 10:36, 28 January 2011
Sri Caitanya-caritamrta
CC Antya-lila
CC Antya 1.170, Translation and Purport:
“"Although the effulgence of the moon is brilliant initially at night, in the daytime it fades away. Similarly, although the lotus is beautiful during the daytime, at night it closes. But, O My friend, the face of My most dear Śrīmatī Rādhārāṇī is always bright and beautiful, both day and night. Therefore, to what can Her face be compared?"
This verse (Vidagdha-mādhava 5.20) is spoken by Śrī Kṛṣṇa to Madhumaṅgala.