In this verse the word sarva-bhūtātma-bhūtam is very significant. Īśvaraḥ sarva-bhūtānāṁ hṛd-deśe 'rjuna tiṣṭhati: (BG 18.61) the Lord is equally situated in the core of everyone's heart. Thus He cannot be envious of anyone or friendly to anyone; for Him everyone is the same. Although He is sometimes seen to punish someone, this is exactly like a father's punishing his child for the child's welfare. The Supreme Lord's punishment is also a manifestation of the Lord's equality. Therefore the Lord is described as praśāntaṁ sama-darśanam. Although the Lord has to execute His will properly, He is equipoised in all circumstances. He is equally disposed toward everyone.
The Lord, the Supersoul of all living entities, is sober, peaceful and equal to everyone. Since the great devotee Prahlada was protected by the Lord's potency, Hiranyakasipu was unable to kill him, in spite of endeavoring to do so in various ways: Difference between revisions
(Removed from deleted category 'Was') |
No edit summary |
||
(3 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 17: | Line 17: | ||
[[Category:God Is Equal to Everyone]] | [[Category:God Is Equal to Everyone]] | ||
[[Category:Since]] | [[Category:Since]] | ||
[[Category:Great | [[Category:Prahlada is a Great Devotee of God]] | ||
[[Category:God and Prahlada]] | [[Category:God and Prahlada]] | ||
[[Category:God Gives Protection]] | [[Category:God Gives Protection]] | ||
[[Category:God's Potencies]] | [[Category:God's Potencies]] | ||
[[Category:Protecting Prahlada]] | |||
[[Category:God and Hiranyakasipu]] | [[Category:God and Hiranyakasipu]] | ||
[[Category:Unable]] | [[Category:Unable]] | ||
[[Category: | [[Category:Hiranyakasipu Killing Prahlada]] | ||
[[Category:Nrsimhadeva Gives Protection]] | |||
[[Category:In Spite Of]] | [[Category:In Spite Of]] | ||
[[Category:Endeavor]] | [[Category:Endeavor]] |
Latest revision as of 09:57, 18 September 2024
Expressions researched:
"The Lord, the Supersoul of all living entities, is sober, peaceful and equal to everyone. Since the great devotee Prahlada was protected by the Lord's potency, Hiranyakasipu was unable to kill him, in spite of endeavoring to do so in various ways"
Srimad-Bhagavatam
SB Canto 7
The Lord, the Supersoul of all living entities, is sober, peaceful and equal to everyone. Since the great devotee Prahlāda was protected by the Lord's potency, Hiraṇyakaśipu was unable to kill him, in spite of endeavoring to do so in various ways.
The Lord, the Supersoul of all living entities, is sober, peaceful and equal to everyone. Since the great devotee Prahlāda was protected by the Lord's potency, Hiraṇyakaśipu was unable to kill him, in spite of endeavoring to do so in various ways.
- God Is The Supersoul
- Of All
- God and the Living Entities
- God Is Sober
- God's Peacefulness
- God Is Equal to Everyone
- Since
- Prahlada is a Great Devotee of God
- God and Prahlada
- God Gives Protection
- God's Potencies
- Protecting Prahlada
- God and Hiranyakasipu
- Unable
- Hiranyakasipu Killing Prahlada
- Nrsimhadeva Gives Protection
- In Spite Of
- Endeavor
- To Do
- Various Ways
- Bhagavatam Verses Spoken by Narada Muni - Vaniquotes
- Srimad-Bhagavatam, Canto 07 Chapter 01 - The Supreme Lord Is Equal to Everyone
- Srimad Bhagavatam, Cantos 01 to 09 - All Verse Translations