Having dropped the thunderbolt from his hand in the presence of his enemy, Indra was practically defeated and was very much ashamed: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 13: | Line 13: | ||
[[Category:Hand]] | [[Category:Hand]] | ||
[[Category:Presence]] | [[Category:Presence]] | ||
[[Category: | [[Category:Indra's Enemies]] | ||
[[Category:Indra's Thunderbolt]] | [[Category:Indra's Thunderbolt]] | ||
[[Category:Practically]] | [[Category:Practically]] |
Latest revision as of 12:11, 15 June 2024
Expressions researched:
"Having dropped the thunderbolt from his hand in the presence of his enemy, Indra was practically defeated and was very much ashamed"
Srimad-Bhagavatam
SB Canto 6
Having dropped the thunderbolt from his hand in the presence of his enemy, Indra was practically defeated and was very much ashamed.
Having dropped the thunderbolt from his hand in the presence of his enemy, Indra was practically defeated and was very much ashamed. He dared not pick up his weapon again. Vṛtrāsura, however, encouraged him, saying, "Take up your thunderbolt and kill your enemy. This is not the time to lament your fate."