Go to Vanipedia | Go to Vanisource | Go to Vanimedia


Vaniquotes - the compiled essence of Vedic knowledge


Wealth (SB cantos 1 - 3)

Expressions researched:
"wealth" |"wealthier" |"wealthies" |"wealthiest" |"wealthty" |"wealthy"

Srimad-Bhagavatam

SB Preface and Introduction

SB Introduction:

Śrīla Rūpa Gosvāmī was the younger brother of Sanātana Gosvāmī, and when he retired from service he brought with him two boats full of gold coins. This means that he brought with him some hundreds of thousands of rupees accumulated by the labor of his service. And before leaving home for Lord Caitanya Mahāprabhu, he divided the wealth as follows: fifty percent for the service of the Lord and His devotees, twenty-five percent for relatives and twenty-five percent for his personal needs in case of emergency. In that way he set an example for all householders.

SB Canto 1

SB 1.2.17, Purport:

One cannot enter into the kingdom of God unless one is perfectly cleared of all sins. The material sins are products of our desires to lord it over material nature. It is very difficult to get rid of such desires. Women and wealth are very difficult problems for the devotee making progress on the path back to Godhead. Many stalwarts in the devotional line fell victim to these allurements and thus retreated from the path of liberation. But when one is helped by the Lord Himself, the whole process becomes as easy as anything by the divine grace of the Lord.

SB 1.2.17, Purport:

To become restless in the contact of women and wealth is not an astonishment, because every living being is associated with such things from remote time, practically immemorial, and it takes time to recover from this foreign nature. But if one is engaged in hearing the glories of the Lord, gradually he realizes his real position. By the grace of God such a devotee gets sufficient strength to defend himself from the state of disturbances, and gradually all disturbing elements are eliminated from his mind.

SB 1.2.27, Translation:

Those who are in the modes of passion and ignorance worship those in the same category—namely the forefathers, other living beings and the demigods who are in charge of cosmic activities—for they are urged by a desire to be materially benefited with women, wealth, power and progeny.

SB 1.2.27, Purport:

Material enjoyment should be accepted only up to the point of the bare necessities of life and not more or less than that. To accept more material enjoyment means to bind oneself more and more to the miseries of material existence. More wealth, more women and false aristocracy are some of the demands of the materially disposed man because he has no information of the benefit derived from Viṣṇu worship. By Viṣṇu worship one can derive benefit in this life as well as in life after death. Forgetting these principles, foolish people who are after more wealth, more wives and more children worship various demigods. The aim of life is to end the miseries of life and not to increase them.

SB 1.2.28-29, Purport:

Paramātmā realization is but partial realization of Vāsudeva, and if one is successful in that attempt, one realizes Vāsudeva in full. But by ill luck most yogīs are stranded by the powers of mysticism achieved through the bodily process. Ill-fated yogīs are given a chance in the next birth by being placed in the families of good learned brāhmaṇas or in the families of rich merchants in order to execute the unfinished task of Vāsudeva realization. If such fortunate brāhmaṇas and sons of rich men properly utilize the chance, they can easily realize Vāsudeva by good association with saintly persons. Unfortunately, such preferred persons are captivated again by material wealth and honor, and thus they practically forget the aim of life.

SB 1.3.28, Purport:

The demigods in the higher level of material existence many, many times excel the most well-to-do human beings, in duration of life, beauty, wealth, paraphernalia, and in all other respects. Still they were afraid of Hiraṇyakaśipu. Thus we can simply imagine how powerful Hiraṇyakaśipu was in this material world. But even Hiraṇyakaśipu was cut into small pieces by the nails of Lord Nṛsiṁha. This means that anyone materially powerful cannot stand the strength of the Lord's nails.

SB 1.3.36, Purport:

The prime difference between the Lord and the living entities is that the Lord is the creator and the living entities are the created. Here He is called the amogha-līlaḥ, which indicates that there is nothing lamentable in His creation. Those who create disturbance in His creation are themselves disturbed. He is transcendental to all material afflictions because He is full with all six opulences, namely wealth, power, fame, beauty, knowledge and renunciation, and thus He is the master of the senses. He creates these manifested universes in order to reclaim the living beings who are within them suffering threefold miseries, maintains them, and in due course annihilates them without being the least affected by such actions. He is connected with this material creation very superficially, as one smells odor without being connected with the odorous article. Nongodly elements, therefore, can never approach Him, despite all endeavors.

SB 1.4.11, Translation:

He was such a great emperor that all his enemies would come and bow down at his feet and surrender all their wealth for their own benefit. He was full of youth and strength, and he possessed kingly opulences that were difficult to give up. Why did he want to give up everything, including his life?

SB 1.4.11, Purport:

There was nothing undesirable in his life. He was quite a young man and could enjoy life with power and opulence. So there was no question of retiring from active life. There was no difficulty in collecting the state taxes because he was so powerful and chivalrous that even his enemies would come to him and bow down at his feet and surrender all wealth for their own benefit. Mahārāja Parīkṣit was a pious king. He conquered his enemies, and therefore the kingdom was full of prosperity. There was enough milk, grains and metals, and all the rivers and mountains were full of potency. So materially everything was satisfactory. Therefore, there was no question of untimely giving up his kingdom and life. The sages were eager to hear about all this.

SB 1.5.15, Purport:

In the Vedas it is distinctly said that the perfection of life is never to be attained either by voluminous work, or by accumulation of wealth or even by increasing the population. But it is so attained only by renunciation. The materialistic men do not care to listen to such injunctions. According to them, the so-called renounced order of life is meant for those who are unable to earn their livelihood because of some corporeal defects, or for persons who have failed to achieve prosperity in family life.

SB 1.5.32, Purport:

Fight for the cause of the Lord as Śrī Arjuna did. In the beginning, Śrī Arjuna, the great fighter, declined to fight, but when he was convinced by the Lord that the fighting was necessary, Śrī Arjuna changed his decision and fought for His cause. Similarly, if one is a businessman, an industrialist, an agriculturist, etc., then one should spend his hard-earned money for the cause of the Lord. Think always that the money which is accumulated is the wealth of the Lord. Wealth is considered to be the goddess of fortune (Lakṣmī), and the Lord is Nārāyaṇa, or the husband of Lakṣmī. Try to engage Lakṣmī in the service of Lord Nārāyaṇa and be happy. That is the way to realize the Lord in every sphere of life. The best thing is, after all, to get relief from all material activities and engage oneself completely in hearing the transcendental pastimes of the Lord.

SB 1.5.36, Purport:

Lord Caitanya has taught a very simple method in this connection. He has taught the lesson for preaching the transcendental message through singing, dancing and refreshment. As such, fifty percent of our income may be spent for this purpose. In this fallen age of quarrel and dissension, if only the leading and wealthy persons of society agree to spend fifty percent of their income in the service of the Lord, as it is taught by Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu, there is absolute certainty of converting this hell of pandemonium to the transcendental abode of the Lord. No one will disagree to partake in a function where good singing, dancing and refreshment are administered.

SB 1.7.10, Purport:

According to the Śabda-kośa dictionary, the affix ni is used in the sense of (1) certainty, (2) counting, (3) building, and (4) forbiddance, and the word grantha is used in the sense of wealth, thesis, vocabulary, etc.

SB 1.7.16, Purport:

An enemy who sets fire to the house, administers poison, attacks all of a sudden with deadly weapons, plunders wealth or usurps agricultural fields, or entices one's wife is called an aggressor. Such an aggressor, though he be a brāhmaṇa or a so-called son of a brāhmaṇa, has to be punished in all circumstances. When Arjuna promised to behead the aggressor named Aśvatthāmā, he knew well that Aśvatthāmā was the son of a brāhmaṇa, but because the so-called brāhmaṇa acted like a butcher, he was taken as such, and there was no question of sin in killing such a brāhmaṇa's son who proved to be a villain.

SB 1.7.57, Translation:

Cutting the hair from his head, depriving him of his wealth and driving him from his residence are the prescribed punishments for the relative of a brāhmaṇa. There is no injunction for killing the body.

SB 1.8.4, Purport:

Mukti means to be reinstated in one's original spiritual status after giving up the material conception of life. Therefore, human life is specifically meant for qualifying ourselves for this spiritual liberty. Unfortunately, under the influence of illusory material energy, we accept this spot-life of only a few years as our permanent existence and thus become illusioned by possessing so-called country, home, land, children, wife, community, wealth, etc., which are false representations created by māyā (illusion). And under the dictation of māyā, we fight with one another to protect these false possessions. By cultivating spiritual knowledge, we can realize that we have nothing to do with all this material paraphernalia. Then at once we become free from material attachment.

SB 1.8.26, Purport:

Being materially advanced means taking birth in an aristocratic family and possessing great wealth, an education and attractive personal beauty. All materialistic men are mad after possessing all these material opulences, and this is known as the advancement of material civilization. But the result is that by possessing all these material assets one becomes artificially puffed up, intoxicated by such temporary possessions. Consequently, such materially puffed up persons are incapable of uttering the holy name of the Lord by addressing Him feelingly, "O Govinda, O Kṛṣṇa." It is said in the śāstras that by once uttering the holy name of the Lord, the sinner gets rid of a quantity of sins that he is unable to commit. Such is the power of uttering the holy name of the Lord. There is not the least exaggeration in this statement. Actually the Lord's holy name has such powerful potency. But there is a quality to such utterances also. It depends on the quality of feeling.

SB 1.8.26, Purport:

A helpless man can feelingly utter the holy name of the Lord, whereas a man who utters the same holy name in great material satisfaction cannot be so sincere. A materially puffed up person may utter the holy name of the Lord occasionally, but he is incapable of uttering the name in quality. Therefore, the four principles of material advancement, namely (1) high parentage, (2) good wealth, (3) high education and (4) attractive beauty, are, so to speak, disqualifications for progress on the path of spiritual advancement. The material covering of the pure spirit soul is an external feature, as much as fever is an external feature of the unhealthy body. The general process is to decrease the degree of the fever and not to aggravate it by maltreatment. Sometimes it is seen that spiritually advanced persons become materially impoverished. This is no discouragement. On the other hand, such impoverishment is a good sign as much as the falling of temperature is a good sign. The principle of life should be to decrease the degree of material intoxication which leads one to be more and more illusioned about the aim of life. Grossly illusioned persons are quite unfit for entrance into the kingdom of God.

SB 1.8.40, Translation:

All these cities and villages are flourishing in all respects because the herbs and grains are in abundance, the trees are full of fruits, the rivers are flowing, the hills are full of minerals and the oceans full of wealth. And this is all due to Your glancing over them.

SB 1.9.26, Purport:

The varṇāśrama-dharma is prescribed for the civilized human being just to train him to successfully terminate human life. Self-realization is distinguished from the life of the lower animals engaged in eating, sleeping, fearing and mating. Bhīṣmadeva advised for all human beings nine qualifications: (1) not to become angry, (2) not to lie, (3) to equally distribute wealth, (4) to forgive, (5) to beget children only by one's legitimate wife, (6) to be pure in mind and hygienic in body, (7) not to be inimical toward anyone, (8) to be simple, and (9) to support servants or subordinates. One cannot be called a civilized person without acquiring the above-mentioned preliminary qualities.

SB 1.9.26, Purport:

The śūdra class is less intelligent and should have no independence. They are meant for rendering sincere service to the three higher sections of the society. The śūdra class can attain all comforts of life simply by rendering service to the higher classes. It is especially enjoined that a śūdra should never bank money. As soon as the śūdras accumulate wealth, it will be misused for sinful activities in wine, women and gambling. Wine, women and gambling indicate that the population is degraded to less than śūdra quality. The higher castes should always look after the maintenance of the śūdras, and they should provide them with old and used garments.

SB 1.9.26, Purport:

One who fails to assimilate this spirit of detachment is allowed to enter into family life with the same spirit of detachment. Therefore, one who attains detachment may at once adopt the fourth order, namely, renounced, and thus live on charity only, not to accumulate wealth, but just to keep body and soul together for ultimate realization. Household life is for one who is attached, and the vānaprastha and sannyāsa orders of life are for those who are detached from material life. The brahmacārī-āśrama is especially meant for training both the attached and detached.

SB 1.9.27, Purport:

The taxation law was simple. There was no force, no encroachment. The king had a right to take one fourth of the production made by the subject. In addition, the king had a right to claim a fourth of whatever wealth the subject allotted for charity or spent for some other purpose. One would never grudge parting with it because due to the pious king and religious harmony there was enough natural wealth, namely grains, fruits, flowers, silk, cotton, milk, jewels, minerals, etc., and therefore no one was materially unhappy. The citizens were rich in agriculture and animal husbandry, and therefore they had enough grains, fruits and milk without any artificial needs of soaps and toilets, cinemas and bars.

SB 1.10.11-12, Purport:

Home, country, family, society, wealth and all sorts of corollaries are all causes of bondage in the material world, where the threefold miseries of life are concomitant factors. As one associates with pure devotees and hears them submissively, attachment for material enjoyment slackens and attraction for hearing about the transcendental activities of the Lord becomes prominent.

SB 1.11.36, Purport:

A male is searching after a mate to his liking, and the female is looking after a suitable male. That is the way of material stimulus. And as soon as a male is combined with a female, the material bondage of the living being is at once tightly interlocked by sex relation, and as a result of this, both the male's and female's attraction for sweet home, motherland, bodily offspring, society and friendship and accumulation of wealth becomes the illusory field of activities, and thus a false but indefatigable attraction for the temporary material existence, which is full of miseries, is manifest. Those who are, therefore, on the path of salvation for going back home back to Godhead, are especially advised by all scriptural instruction to become free from such paraphernalia of material attraction. And that is possible only by the association of the devotees of the Lord, who are called the mahātmās.

SB 1.12.12, Purport:

Of course, the arrangement is made according to the good or bad deeds of the living being. Herein lies the importance of pious acts performed by the living being. Only by pious acts can one be allowed to get good wealth, good education and beautiful features. The saṁskāras of the school of sanātana-dharma (man's eternal engagement) are highly suitable for creating an atmosphere for taking advantage of good stellar influences, and therefore garbhādhāna-saṁskāra, or the first seedling purificatory process prescribed for the higher castes, is the beginning of all pious acts to receive a good pious and intelligent class of men in human society. There will be peace and prosperity in the world due to good and sane population only; there is hell and disturbance only because of the unwanted, insane populace addicted to sex indulgence.

SB 1.12.14, Purport:

Only the brāhmaṇas and sannyāsīs are authorized to accept charity from the householders. In all the different occasions of saṁskāras, especially during the time of birth, marriage and death, wealth is distributed to the brāhmaṇas because the brāhmaṇas give the highest quality of service in regard to the prime necessity of humankind. The charity was substantial in the shape of gold, land, villages, horses, elephants and food grains, with other materials for cooking complete foodstuff. The brāhmaṇas were not, therefore, poor in the actual sense of the term. On the contrary, because they possessed gold, land, villages, horses, elephants and sufficient grains, they had nothing to earn for themselves. They would simply devote themselves to the well-being of the entire society.

SB 1.12.14, Purport:

It is enjoined in the śāstras that as long as a child is joined with the mother by the navel pipe, the child is considered to be of one body with the mother, but as soon as the pipe is cut and the child is separated from the mother, the purificatory process of jātakarman is performed. The administrative demigods and past forefathers of the family come to see a newly born child, and such an occasion is specifically accepted as the proper time for distributing wealth to the right persons productively for the spiritual advancement of society.

SB 1.12.32, Translation:

Just at this time, King Yudhiṣṭhira was considering performing a horse sacrifice to get freed from sins incurred from fighting with kinsmen. But he became anxious to get some wealth, for there were no surplus funds outside of fines and tax collection.

SB 1.12.32, Purport:

As the brāhmaṇas and vipras had a right to be subsidized by the state, the state executive head had the right to collect taxes and fines from the citizens. After the Battle of Kurukṣetra the state treasury was exhausted, and therefore there was no surplus fund except the fund from tax collection and fines. Such funds were sufficient only for the state budget, and having no excess fund, the King was anxious to get more wealth in some other way in order to perform the horse sacrifice. Mahārāja Yudhiṣṭhira wanted to perform this sacrifice under the instruction of Bhīṣmadeva.

SB 1.13.3-4, Purport:

Draupadī: The most chaste daughter of Mahārāja Drupada and partly an incarnation of goddess Śacī, the wife of Indra. Mahārāja Drupada performed a great sacrifice under the superintendence of the sage Yaja. By his first offering, Dhṛṣṭadyumna was born, and by the second offering, Draupadī was born. She is therefore the sister of Dhṛṣṭadyumna, and she is also named Pāñcālī. The five Pāṇḍavas married her as a common wife, and each of them begot a son in her. Mahārāja Yudhiṣṭhira begot a son named Pratibhit, Bhīmasena begot a son named Sutasoma, Arjuna begot Śrutakīrti, Nakula begot Śatānīka, and Sahadeva begot Śrutakarmā. She is described as a most beautiful lady, equal to her mother-in-law, Kuntī. During her birth there was an aeromessage that she should be called Kṛṣṇā. The same message also declared that she was born to kill many a kṣatriya. By dint of her blessings from Śaṅkara, she was awarded five husbands, equally qualified. When she preferred to select her own husband, princes and kings were invited from all the countries of the world. She was married with the Pāṇḍavas during their exile in the forest, but when they went back home Mahārāja Drupada gave them immense wealth as a dowry. She was well received by all the daughters-in-law of Dhṛtarāṣṭra. When she was lost in a gambling game, she was forcibly dragged into the assembly hall, and an attempt was made by Duḥśāsana to see her naked beauty, even though there were elderly persons like Bhīṣma and Droṇa present. She was a great devotee of Lord Kṛṣṇa, and by her praying, the Lord Himself became an unlimited garment to save her from the insult.

SB 1.13.20, Translation:

Whoever is under the influence of supreme kāla (eternal time) must surrender his most dear life, and what to speak of other things, such as wealth, honor, children, land and home.

SB 1.13.20, Purport:

A great Indian scientist, busy in the planmaking business, was suddenly called by invincible eternal time while going to attend a very important meeting of the planning commission, and he had to surrender his life, wife, children, house, land, wealth, etc. During the political upsurge in India and its division into Pakistan and Hindustan, so many rich and influential Indians had to surrender life, property and honor due to the influence of time, and there are hundreds and thousands of examples like that all over the world, all over the universe, which are all effects of the influence of time.

SB 1.13.24, Translation:

There is no need to live a degraded life and subsist on the charity of those whom you tried to kill by arson and poisoning. You also insulted one of their wives and usurped their kingdom and wealth.

SB 1.13.54, Purport:

The preliminary activities of the way of yoga are āsana, prāṇāyāma, pratyāhāra, dhyāna, dhāraṇā, etc. Mahārāja Dhṛtarāṣṭra was to attain success in those preliminary actions because he was seated in a sanctified place and was concentrating upon one objective, namely the Supreme Personality of Godhead (Hari). Thus all his senses were being engaged in the service of the Lord. This process directly helps the devotee to get freedom from the contaminations of the three material modes of nature. Even the highest mode, the material mode of goodness, is also a cause of material bondage, and what to speak of the other qualities, namely passion and ignorance. Passion and ignorance increase the material propensities of hankering for material enjoyment, and a strong sense of lust provokes the accumulation of wealth and power.

SB 1.14.3, Purport:

Foul means of livelihood implies deviation from one's occupational duty. There are prescribed duties for everyone, such as the brāhmaṇa, kṣatriya, vaiśya and śūdra, but anyone who deviates from his prescribed duty and declares another's duty to be his own is following a foul and improper duty. A man becomes too greedy for wealth and power when he has no higher objective in life and when he thinks that this earthly life of a few years is all in all. Ignorance is the cause for all these anomalies in human society, and to remove this ignorance, especially in this age of degradation, the powerful sun is there to distribute light in the shape of Śrīmad-Bhāgavatam.

SB 1.14.40, Purport:

A kṣatriya or a rich man is sometimes visited by persons who are in need of money. When they are asked for a donation, it is the duty of the possessor of wealth to give in charity in consideration of the person, place and time. If a kṣatriya or a rich man fails to comply with this obligation, he must be very sorry for this discrepancy. Similarly, one should not fail to keep his promise to give in charity. These discrepancies are sometimes causes of despondency, and thus failing, a person becomes subjected to criticism, which might also be the cause of Arjuna's plight.

SB 1.15.5, Purport:

In the Bhagavad-gītā (10.41) the Lord says, "Anyone specifically powerful and opulent in wealth, strength, beauty, knowledge and all that is materially desirable is to be considered but a product of an insignificant portion of the complete whole of My energy." No one, therefore, can be independently powerful in any measure without being endowed by the Lord. When the Lord descends on the earth along with His eternal ever-liberated associates, He not only displays the divine energy possessed by Himself, but also empowers His associate devotees with the required energy to execute His mission of incarnation.

SB 1.15.31, Purport:

Doubts of duality begin from the misconception of the material body, which is accepted as the self by less intelligent persons. The most foolish part of our ignorance is our identifying this material body with the self. Everything in relation with the body is ignorantly accepted as our own. Doubts due to misconceptions of "myself" and "mine"—in other words, "my body," "my relatives," "my property," "my wife," "my children," "my wealth," "my country," "my community," and hundreds and thousands of similar illusory contemplations—cause bewilderment for the conditioned soul. By assimilating the instructions of the Bhagavad-gītā, one is sure to be released from such bewilderment because real knowledge is knowledge that the Supreme Personality of Godhead, Vāsudeva, Lord Kṛṣṇa, is everything, including one's self.

SB 1.15.40, Purport:

People are generally attached to various kinds of designations—the designations of family, society, country, occupation, wealth, position and many others. As long as one is attached to such designations, he is considered materially impure. The so-called leaders of men in the modern age are attached by national consciousness, but they do not know that such false consciousness is also another designation of the materially conditioned soul; one has to relinquish such designations before one can become eligible to go back to Godhead. Foolish people adore such men who die in national consciousness, but here is an example of Mahārāja Yudhiṣṭhira, a royal king who prepared himself to leave this world without such national consciousness.

SB 1.17.24, Purport:

If the leaders and the rich men of the society spend fifty percent of their accumulated wealth mercifully for the misled mass of people and educate them in God consciousness, the knowledge of Bhāgavatam, certainly the age of Kali will be defeated in its attempt to entrap the conditioned souls. We must always remember that false pride, or too high an estimation of one's own values of life, undue attachment to women or association with them, and intoxication will divert human civilization from the path of peace, however much the people clamor for peace in the world. The preaching of the Bhāgavatam principles will automatically render all men austere, clean both inside and outside, merciful to the suffering, and truthful in daily behavior. That is the way of correcting the flaws of human society, which are very prominently exhibited at the present moment.

SB 1.17.42, Purport:

Mahārāja Parīkṣit, therefore, like his grandfather Arjuna, collected all illicit gold kept for the propensities of Kali and employed it in the saṅkīrtana-yajña, as per instruction of the Śrīmad-Bhāgavatam. As we have suggested before, one's accumulated wealth may be divided into three parts for distribution, namely fifty percent for the service of the Lord, twenty-five percent for the family members and twenty-five percent for personal necessities. Spending fifty percent for the service of the Lord or for propagation of spiritual knowledge in society by way of the saṅkīrtana-yajña is the maximum display of human mercy.

SB 1.18.15, Purport:

Professional speakers make a show of Bhāgavata-saptāha for the sake of family maintenance, and the materially disposed audience hears such discourses of Bhāgavata-saptāha for some material benefit, namely religiosity, wealth, gratification of the senses, or liberation. Such Bhāgavatam discourses are not purified from the contamination of the material qualities. But the discourses between the saints of Naimiṣāraṇya and Śrī Sūta Gosvāmī are on the transcendental level. There is no motive for material gain. In such discourses, unlimited transcendental pleasure is relished both by the audience and by the speaker, and therefore they can continue the topics for many thousands of years. Now Bhāgavata-saptāhas are held for seven days only, and after finishing the show, both the audience and the speaker become engaged in material activities as usual. They can do so because the speaker is not bhagavat-pradhāna and the audience is not śuśrūṣatām, as explained above.

SB 1.18.44, Translation:

Due to the termination of the monarchical regimes and the plundering of the people's wealth by rogues and thieves, there will be great social disruptions. People will be killed and injured, and animals and women will be stolen. And for all these sins we shall be responsible.

SB 1.18.44, Purport:

The word naḥ (we) is very significant in this verse. The sage rightly takes the responsibility of the brāhmaṇas as a community for killing monarchical government and thus giving an opportunity to the so-called democrats, who are generally plunderers of the wealth of the state subjects. The so-called democrats capture the administrative machine without assuming responsibility for the prosperous condition of the citizens. Everyone captures the post for personal gratification, and thus instead of one king, a number of irresponsible kings grow up to tax the citizens. It is foretold herein that in the absence of good monarchical government, everyone will be the cause of disturbance for others by plundering riches, animals, women, etc.

SB 1.19.3, Purport:

The age of Kali aims at killing the higher principles of life, and although Mahārāja Parīkṣit strongly resisted the domination of the personality of Kali within the world, the influence of the age of Kali came at an opportune moment, and even a strong king like Mahārāja Parīkṣit was induced to disregard the brahminical culture due to a slight provocation of hunger and thirst. Mahārāja Parīkṣit lamented the accidental incident, and he desired that all his kingdom, strength and accumulation of wealth would be burned up for not being engaged in brahminical culture, etc.

SB 1.19.3, Purport:

Where wealth and strength are not engaged in the advancement of brahminical culture, God consciousness and cow protection, the state and home are surely doomed by Providence. If we want peace and prosperity in the world, we should take lessons from this verse; every state and every home must endeavor to advance the cause of brahminical culture for self-purification, God consciousness for self-realization and cow protection for getting sufficient milk and the best food to continue a perfect civilization.

SB 1.19.23, Purport:

Six kinds of opulences, namely wealth, strength, fame, beauty, knowledge and renunciation, are all originally the different attributes pertaining to the Absolute Personality of Godhead. The living beings, who are part-and-parcel entities of the Supreme Being, have all these attributes partially, up to the full strength of seventy-eight percent. In the material world these attributes (up to seventy-eight percent of the Lord's attributes) are covered by the material energy, as the sun is covered by a cloud.

SB Canto 2

SB 2.1.3, Purport:

The karmīs are more or less devoid of ātma-tattva knowledge, and as such, their life is spent without spiritual profit. The human life is not meant for hard labor for economic development, nor is it meant for sex indulgence like that of the dogs and hogs. It is specially meant for making a solution to the problems of material life and the miseries thereof. So the karmīs waste their valuable human life by sleeping and sex indulgence at night, and by laboring hard in the daytime to accumulate wealth, and after doing so, they try to improve the standard of materialistic life. The materialistic way of life is described herein in a nutshell, and how foolishly men waste the boon of human life is described as follows.

SB 2.1.20, Purport:

Persons generally conducted by the modes of passion and ignorance cannot be bona fide candidates for being situated in the transcendental stage of God realization. Only persons conducted by the mode of goodness can have the knowledge of the Supreme Truth. Effects of the modes of passion and ignorance are manifested by too much hankering after wealth and women. And those who are too much after wealth and women can rectify their leanings only by constant remembrance of Viṣṇu in His potential impersonal feature. Generally the impersonalists or monists are influenced by the modes of passion and ignorance. Such impersonalists think of themselves as liberated souls, but they have no knowledge of the transcendental personal feature of the Absolute Truth.

SB 2.1.39, Purport:

A yogī can attain miraculous successes in material achievements, such as aṇimā and laghimā, by which one can become more minute than the minutest or lighter than the lightest, or in the ordinary sense, one may achieve material benedictions in the shape of wealth and women. But one is warned against such allurements because entanglement again in such illusory pleasure means degradation of the self and further imprisonment in the material world. By this warning, one should follow one's vigilant intelligence only.

SB 2.2.3, Purport:

The fruitive worker aspires after a big fortune in the matter of wealth, woman and worldly adoration, but those who are fixed in perfect reality are not at all interested in such false things. For them it is all a waste of time. Since every second of human life is important, an enlightened man should be very careful to utilize time very cautiously. One second of human life wasted in the vain research of planning for happiness in the material world can never be replaced, even if one spends millions of coins of gold.

SB 2.2.5, Translation:

Are there no torn clothes lying on the common road? Do the trees, which exist for maintaining others, no longer give alms in charity? Do the rivers, being dried up, no longer supply water to the thirsty? Are the caves of the mountains now closed, or, above all, does the Almighty Lord not protect the fully surrendered souls? Why then do the learned sages go to flatter those who are intoxicated by hard-earned wealth?

SB 2.2.6, Purport:

A conditioned soul works in the service of his temporary body, bodily relatives like the wife and children, and the necessary paraphernalia for maintaining the body and bodily relations, such as the house, land, wealth, society and country, but he does not know that all such renderings of service are totally illusory. As we have discussed many times before, this material world is itself an illusion, like a mirage in the desert. In the desert there is an illusion of water, and the foolish animals become entrapped by such an illusion and run after water in the desert, although there is no water at all. But because there is no water in the desert, one does not conclude that there is no water at all. The intelligent person knows well that there is certainly water, water in the seas and oceans, but such vast reservoirs of water are far, far away from the desert.

SB 2.2.12, Purport:

The grossest type of anartha which binds the conditioned soul in material existence is sex desire, and this sex desire gradually develops in the union of the male and female. When the male and female are united, the sex desire is further aggravated by the accumulation of buildings, children, friends, relatives and wealth. When all these are acquired, the conditioned soul becomes overwhelmed by such entanglements, and the false sense of egoism, or the sense of "myself" and "mine," becomes prominent, and the sex desire expands to various political, social, altruistic, philanthropic and many other unwanted engagements, resembling the foam of the sea waves, which becomes very prominent at one time and at the next moment vanishes as quickly as a cloud in the sky. The conditioned soul is encircled by such products, as well as products of sex desire, and therefore bhakti-yoga leads to gradual evaporation of the sex desire, which is summarized in three headings, namely profit, adoration and distinction.

SB 2.4.3-4, Purport:

Śrīla Mādhavendra Purī said further:

mugdhaṁ māṁ nigadantu nīti-nipuṇā bhrāntaṁ muhur vaidikā
mandaṁ bāndhava-sañcayā jaḍa-dhiyaṁ muktādarāḥ sodarāḥ
unmattaṁ dhanino viveka-caturāḥ kāmam mahā-dāmbhikam
moktuṁ na kṣāmate manāg api mano govinda-pāda-spṛhām

"Let the sharp moralist accuse me of being illusioned; I do not mind. Experts in Vedic activities may slander me as being misled, friends and relatives may call me frustrated, my brothers may call me a fool, the wealthy mammonites may point me out as mad, and the learned philosophers may assert that I am much too proud; still my mind does not budge an inch from the determination to serve the lotus feet of Govinda, though I be unable to do it."

SB 2.6.40-41, Purport:

The Lord is within everything, and He is all-covering also, without being disturbed by the activities of the individual souls. He is therefore infinite, and the living entities are infinitesimal. In the Vedas it is said that only the Lord alone exists, and all others' existences depend on Him. He is the generating reservoir for everyone's existential capacity; He is the Supreme Truth of all other categorical truths. He is the source of everyone's opulence, and therefore no one can equal Him in opulence. Being full of all opulences, namely wealth, fame, strength, beauty, knowledge and renunciation, certainly He is the Supreme Person. And because He is a person, He has many personal qualities, although He is transcendental to the material modes. We have already discussed the statement, itthaṁ-bhūta-guṇo hariḥ (SB 1.7.10). His transcendental qualities are so attractive that even the liberated souls (ātmārāmas) are also attracted by them. Although possessed of all personal qualities, He is nevertheless omnipotent.

SB 2.7.6, Purport:

The desires for acquiring a house, possessing land, having children and becoming prominent in society, the affection for community and the place of birth, and the hankering for wealth, which are all like phantasmagoria or illusory dreams, encumber a human being, and he is thus impeded in his progress toward self-realization, the real aim of life. The brahmacāri, or a boy from the age of five years, especially from the higher castes, namely from the scholarly parents (the brāhmaṇas), the administrative parents (the kṣatriyas), or the mercantile or productive parents (the vaiśyas), is trained until twenty-five years of age under the care of a bona fide guru or teacher, and under strict observance of discipline he comes to understand the values of life along with taking specific training for a livelihood.

SB 2.7.18, Purport:

One who possesses more in this material world, in the shape of houses, land, children, society, friendship and wealth, possesses these things only for the time being. One cannot possess all this illusory paraphernalia, created by māyā, permanently. Such a possessor is more illusioned in the matter of his self-realization; therefore one should possess less or nothing, so that one may be free from artificial prestige. We are contaminated in the material world by association with the three modes of material nature.

SB 2.7.23, Purport:

Sītā is Lakṣmījī, or the goddess of fortune, but she is never to be enjoyed by any living being. She is meant for being worshiped by the living being along with her husband, Śrī Rāmacandra. A materialistic man like Rāvaṇa does not understand this great truth, but on the contrary he wants to snatch Sītādevī from the custody of Rāma and thus incurs great miseries. The materialists, who are after opulence and material prosperity, may take lessons from the Rāmāyaṇa that the policy of exploiting the nature of the Lord without acknowledging the supremacy of the Supreme Lord is the policy of Rāvaṇa. Rāvaṇa was very advanced materially, so much so that he turned his kingdom, Laṅkā, into pure gold, or full material wealth. But because he did not recognize the supremacy of Lord Rāmacandra and defied Him by stealing His wife, Sītā, Rāvaṇa was killed, and all his opulence and power were destroyed.

SB 2.8.6, Purport:

The example set herein is very appropriate. A traveler leaves home to search for wealth in far distant places, sometimes in the forest and sometimes on the ocean and sometimes on hilltops. Certainly there are many troubles for the traveler when he is in such unknown places. But all such troubles are at once mitigated as soon as the sense of his family affection is remembered, and as soon as he returns home he forgets all such troubles on the way.

SB 2.8.21, Purport:

One should also not accumulate money to become puffed up in the material world. One should earn his livelihood easily and honestly, for it is better to become a coolie for an honest livelihood than to become a great man in society by hook and crook. There is no harm if one becomes the richest man in the world by honest dealings, but one should not sacrifice the honest means of livelihood simply to accumulate wealth. Such an endeavor is harmful to devotional service. One should not talk nonsense. A devotee's business is to earn the favor of the Lord. Therefore a devotee should always glorify the Lord in His wonderful creations. A devotee should not decry the creation of the Lord, defying Him by saying that He has created a false world.

SB 2.9.6, Translation:

While thus engaged in thinking, in the water, Brahmājī heard twice from nearby two syllables joined together. One of the syllables was taken from the sixteenth and the other from the twenty-first of the sparśa alphabets, and both joined to become the wealth of the renounced order of life.

SB 2.9.6, Purport:

In Sanskrit language, the consonant alphabets are divided into two divisions, namely the sparśa-varṇas and the tālavya-varṇas. From ka to ma the letters are known as the sparśa-varṇas, and the sixteenth of the group is called ta, whereas the twenty-first letter is called pa. So when they are joined together, the word tapa, or penance, is constructed. This penance is the beauty and wealth of the brāhmaṇas and the renounced order of life. According to Bhāgavata philosophy, every human being is meant simply for this tapa and for no other business, because by penance only can one realize his self; and self-realization, not sense gratification, is the business of human life. This tapa, or penance, was begun from the very beginning of the creation, and it was first adopted by the supreme spiritual master, Lord Brahmā. By tapasya only can one get the profit of human life, and not by a polished civilization of animal life. The animal does not know anything except sense gratification in the jurisdiction of eat, drink, be merry and enjoy. But the human being is made to undergo tapasya for going back to Godhead, back home.

SB 2.9.17, Purport:

The living being, by severe penance and performance of bodily exercises, can temporarily attain some wonderful power, but that does not make him the Supreme Lord. The Supreme Lord, by His own potency, is unlimitedly more powerful than any yogī, He is unlimitedly more learned than any jñānī, He is unlimitedly richer than any wealthy person, He is unlimitedly more beautiful than any beautiful living being, and He is unlimitedly more charitable than any philanthropist. He is above all; no one is equal to or greater than Him. Nor can anyone reach His level of perfection in any of the above powers by any amount of penance or yogic demonstrations. The yogīs are dependent on His mercy. Out of His immensely charitable disposition He can award some temporary powers to the yogīs because of the yogīs hankering after them, but to His unalloyed devotees, who do not want anything from the Lord save and except His transcendental service, the Lord is so pleased that He gives Himself in exchange for unalloyed service.

SB 2.9.23, Purport:

One who wants to remain here in the material world for material enjoyment has no business entering into the eternal kingdom of God. The Lord favors such a foolish devotee by snatching all that he may possess in the material world. If such a foolish devotee of the Lord tries to recoup his position, then the merciful Lord again snatches away all that he may have possessed. By such repeated failures in material prosperity he becomes very unpopular with his family members and friends. In the material world the family members and friends honor persons who are very successful in accumulating wealth by any means. The foolish devotee of the Lord is thus put into forcible penance by the grace of the Lord, and at the end the devotee becomes perfectly happy, being engaged in the service of the Lord. Therefore penance in devotional service of the Lord, either by voluntary submission or by being forced by the Lord, is necessary for attaining perfection, and thus such penance is the internal potency of the Lord.

SB 2.9.30, Purport:

It is astonishing to see how a person who is being kicked by the laws of the Lord's illusory energy at every step can falsely think of becoming one with the Lord. Such thinking is the last snare of the illusory energy offered to the conditioned soul. The first illusion is that he wants to become Lord of the material world by accumulating wealth and power, but when he is frustrated in that attempt he wants to be one with the Lord. So both becoming the most powerful man in the material world and desiring to become one with the Lord are different illusory snares. And because the pure devotees of the Lord are surrendered souls, they are above the illusory snares of māyā. Because Lord Brahmā is a pure devotee, even though the first dominating deity in the material world and therefore able to do many wonderful things, he would never, like the nondevotee with a poor fund of knowledge, have the audacity to think of becoming one with the Lord. People with a poor fund of knowledge should take lessons from Brahmā when they are puffed up with the false notion of becoming God.

SB 2.9.33, Purport:

The other feature of the statement is that the supreme truth is Bhagavān, or the Personality of Godhead. The Personality of Godhead and His kingdom have already been explained. The kingdom of Godhead is not void as conceived by the impersonalists. The Vaikuṇṭha planets are full of transcendental variegatedness, including the four-handed residents of those planets, with great opulence of wealth and prosperity, and there are even airplanes and other amenities required for high-grade personalities. Therefore the Personality of Godhead exists before the creation, and He exists with all transcendental variegatedness in the Vaikuṇṭhalokas. The Vaikuṇṭhalokas, also accepted in the Bhagavad-gītā as being of the sanātana nature, are not annihilated even after the annihilation of the manifested cosmos. Those transcendental planets are of a different nature altogether, and that nature is not subjected to the rules and regulations of material creation, maintenance or annihilation. The existence of the Personality of Godhead implies the existence of the Vaikuṇṭhalokas, as the existence of a king implies the existence of a kingdom.

SB 2.10.25, Purport:

Every human being is engaged in his particular occupational duty, and such activities are visible as men go hither and thither. This is very prominently visible in big cities of the world: people are going all over the cities with great concern, from one place to another. This movement is not limited only to the cities, but is also visible outside the cities from one place to another, or from one city to another, by different means of vehicles. Men are moving by cars and rails on the roads, by subways within the earth and by planes in the sky for the purpose of business success. But in all these movements the real purpose is to earn wealth for comfortable life. For this comfortable life the scientist is engaged, the artist is engaged, the engineer is engaged, the technician is engaged, all in different branches of human activity. But they do not know how to make the activities purposeful to fulfill the mission of human life. Because they do not know this secret, all their activities are targeted towards the goal of sense gratification without control, and therefore by all this business they are unknowingly entering into the deep regions of darkness.

SB 2.10.36, Purport:

The Lord is never affected by the activities which He apparently performs by His different incarnations and personalities, nor does He have any desire to achieve success by fruitive activities. The Lord is full by His different potencies of wealth, strength, fame, beauty, knowledge and renunciation, and thus He has no reason for physical exertion like the conditioned soul. Therefore an intelligent person who can distinguish between the transcendental activities of the Lord and the activities of the conditioned souls is also not bound by the reactions of activities. The Lord as Viṣṇu, Brahmā and Śiva conducts the three modes of material nature. From Viṣṇu is born Brahmā, and from Brahmā is born Śiva. Sometimes Brahmā is a separated part of Viṣṇu, and sometimes Brahmā is Viṣṇu Himself. Thus Brahmā creates the different species of life all over the universe, which means that the Lord creates the whole manifestation either by Himself or through the agency of His authorized deputies.

SB Canto 3

SB 3.1.17, Purport:

Vidura was undoubtedly a highly elevated and pious soul, otherwise he would not have taken his birth in the Kaurava family. To have high parentage, to possess wealth, to be highly learned and to have great personal beauty are all due to past pious acts. But such pious possessions are not sufficient for obtaining the grace of the Lord and being engaged in His transcendental loving service. Vidura considered himself less pious, and therefore he decided to travel to all the great places of pilgrimage in the world in order to achieve greater piety and advance nearer to the Lord. At that time, Lord Kṛṣṇa was personally present in the world, and Vidura could have at once approached Him directly, but he did not do so because he was not sufficiently freed from sin.

SB 3.1.24, Translation:

Thereafter he passed through very wealthy provinces like Surat, Sauvīra and Matsya and through western India, known as Kurujāṅgala. At last he reached the bank of the Yamunā, where he happened to meet Uddhava, the great devotee of Lord Kṛṣṇa.

SB 3.1.31, Purport:

The destination of transcendence is to become the personal associate of the Personality of Godhead, who is known as adhokṣaja, He who is beyond the reach of the senses. The renouncers of the world, the sannyāsīs, give up all worldly connections, namely, family, wife, children, friends, home, wealth—everything—to attain the transcendental bliss of Brahman happiness. But adhokṣaja happiness is beyond Brahman happiness. The empiric philosophers enjoy a transcendental quality of bliss by philosophical speculation on the Supreme Truth, but beyond that pleasure is the pleasure enjoyed by Brahman in His eternal form of the Personality of Godhead. Brahman bliss is enjoyed by living entities after liberation from material bondage.

SB 3.1.43, Purport:

When Draupadī was insulted in the assembly by the Kurus by their attempt to see her naked in the presence of all, the Lord protected Draupadī by supplying an unlimited length of clothing. But He did not chastise the insulting party immediately. This silence of the Lord did not mean, however, that He excused the offenses of the Kurus. There were many other kings on earth who had become very proud of three kinds of possessions—wealth, education and followers—and they were constantly agitating the earth by movements of military strength. The Lord was just waiting to get them together on the Battlefield of Kurukṣetra and kill them all at one time, just to make a short-cut in His killing mission. Godless kings or heads of state, when puffed up by advancement of material wealth, education and increase of population, always make a show of military strength and give trouble to the innocent.

SB 3.2.8, Purport:

Uddhava lamented for the unfortunate persons of the world who could not recognize Lord Śrī Kṛṣṇa in spite of seeing all His transcendental godly qualities. From the very beginning of His appearance within the prison bars of King Kaṁsa up to His mausala-līlā, although He exhibited His potencies as the Personality of Godhead in the six opulences of wealth, strength, fame, beauty, knowledge and renunciation, the foolish persons of the world could not understand that He was the Supreme Lord, Foolish persons might have thought Him an extraordinary historic figure because they had no intimate touch with the Lord, but more unfortunate were the family members of the Lord, the members of the Yadu dynasty, who were always in company with the Lord but were unable to recognize Him as the Supreme Personality of Godhead. Uddhava lamented his own fortune also because although he knew Kṛṣṇa to be the Supreme Personality of Godhead, he could not properly use the opportunity to render devotional service to the Lord.

SB 3.2.12, Purport:

In conformity with the Vedic hymns (nityo nityānāṁ cetanaś cetanānām (Kaṭha Upaniṣad 2.2.13)), the Personality of Godhead is more excellent than all other living beings within all the universes in the material world. He is the chief of all living entities; no one can surpass Him or be equal to Him in wealth, strength, fame, beauty, knowledge or renunciation. When Lord Kṛṣṇa was within this universe, He seemed to be a human being because He appeared in a manner just suitable for His pastimes in the mortal world. He did not appear in human society in His Vaikuṇṭha feature with four hands because that would not have been suitable for His pastimes. But in spite of His appearing as a human being, no one was or is equal to Him in any respect in any of the six different opulences. Everyone is more or less proud of his opulence in this world, but when Lord Kṛṣṇa was in human society, He excelled all His contemporaries within the universe.

SB 3.2.21, Purport:

There are innumerable universes, and in each and every universe there are different manifestations of Brahmā, Viṣṇu and Rudra. Besides that, there is the Śeṣa-mūrti who bears all the universes on His hoods. And Lord Kṛṣṇa is the Lord of all of them. As the incarnation of Manu, He is the original source of all Manus in innumerable universes. Each universe has manifestations of 504,000 Manus. He is the Lord of the three principal potencies, namely cit-śakti, māyā-śakti and taṭastha-śakti, and He is the complete master of six kinds of fortune—wealth, strength, fame, beauty, knowledge and renunciation. There is none who can excel Him in any matter of enjoyment, and certainly there is no one greater than Him. No one is equal to or greater than Him. It is the duty of everyone, whoever and wherever one may be, to surrender completely unto Him. It is not wonderful, therefore, that all the transcendental controllers surrender to Him and make all offerings of worship.

SB 3.3.14, Purport:

There is the burden of the beast and the burden of love. The burden of the beast is unbearable, but the burden of love is a source of pleasure. Śrīla Viśvanātha Cakravartī describes the burden of love very practically. He says that the burden of the husband on the young wife, the burden of the child on the lap of the mother, and the burden of wealth on the businessman, although actually burdens from the viewpoint of heaviness, are sources of pleasure, and in the absence of such burdensome objects, one may feel the burden of separation, which is heavier to bear than the actual burden of love. When Lord Kṛṣṇa referred to the burden of the Yadu dynasty on the earth, He referred to something different than the burden of the beast.

SB 3.5.44, Purport:

The whole Vedic philosophy of life is that one should get rid of the material encagement of gross and subtle bodies, which only cause one to continue in a condemned life of miseries. This material body continues as long as one is not detached from the false conception of lording it over material nature. The impetus for lording it over material nature is the sense of "mine" and "I." "I am the lord of all that I survey. So many things I possess, and I shall possess more and more. Who can be richer than I in wealth and education? I am the master, and I am God. Who else is there but me?" All these ideas reflect the philosophy of ahaṁ mama, the conception that "I am everything." Persons conducted by such a conception of life can never get liberation from material bondage. But even a person perpetually condemned to the miseries of material existence can get relief from bondage if he simply agrees to hear only kṛṣṇa-kathā. In this age of Kali, the process of hearing kṛṣṇa-kathā is the most effective means to gain release from unwanted family affection and thus find permanent freedom in life. The age of Kali is full of sinful reactions, and people are more and more addicted to the qualities of this age, but simply by hearing and chanting of kṛṣṇa-kathā one is sure to go back to Godhead. Therefore, people should be trained to hear only kṛṣṇa-kathā—by all means—in order to get relief from all miseries.

SB 3.8.12, Purport:

In the Viṣṇu Purāṇa, kāla-śakti is mentioned as avidyā. The symptom of the influence of the kāla-śakti is that one has to work in the material world for fruitive results. The fruitive workers are described in Bhagavad-gītā as mūḍhas, or foolish. Such foolish living entities are very enthusiastic to work for some temporary benefit within perpetual bondage. One thinks himself very clever throughout his life if he is able to leave behind him a great asset of wealth for his children, and to achieve this temporary benefit he takes the risk of all sinful activities, without knowledge that such activities will keep him perpetually bound by the shackles of material bondage. Due to this polluted mentality and due to material sins, the aggregate combination of living entities appeared to be bluish. Such an impetus of activity for fruitive result is made possible by the dictation of the external energy of the Lord, kāla.

SB 3.9.6, Translation:

O my Lord, the people of the world are embarrassed by all material anxieties—they are always afraid. They always try to protect wealth, body and friends, they are filled with lamentation and unlawful desires and paraphernalia, and they avariciously base their undertakings on the perishable conceptions of "my" and "mine." As long as they do not take shelter of Your safe lotus feet, they are full of such anxieties.

SB 3.9.6, Purport:

One may question how one can always think of the Lord in regard to His name, fame, quality, etc., if one is embarrassed by thoughts of family affairs. Everyone in the material world is full of thoughts about how to maintain his family, how to protect his wealth, how to keep pace with friends and relatives, etc. Thus he is always in fear and lamentation, trying to keep up with the status quo. In answer to this question, this verse spoken by Brahmā is very appropriate.

SB 3.9.6, Purport:

A pure devotee of the Lord never thinks of himself as the proprietor of his home. He surrenders everything unto the supreme control of the Lord, and thus he has no fear for maintaining his family or protecting the interests of his family. Because of this surrender, he no longer has any attraction for wealth. Even if there is attraction for wealth, it is not for sense enjoyment, but for the service of the Lord. A pure devotee may be attracted to accumulating wealth just like an ordinary man, but the difference is that a devotee acquires money for the service of the Lord, whereas the ordinary man acquires money for his sense enjoyment. Thus the acquisition of wealth by a devotee is not a source of anxieties, as is the case for a worldly man. And because a pure devotee accepts everything in the sense of serving the Lord, the poisonous teeth of accumulation of wealth are extracted. If a snake has its poison removed and bites a man, there is no fatal effect. Similarly, wealth accumulated in the cause of the Lord has no poisonous teeth, and the effect is not fatal. A pure devotee is never entangled in material worldly affairs even though he may remain in the world like an ordinary man.

SB 3.9.38, Purport:

When a living entity desires to serve the Lord in transcendental loving service, the Lord helps the devotee in so many ways as the caitya-guru, or the spiritual master within, and thus the devotee can perform many wonderful activities beyond material estimation. By the mercy of the Lord even a layman can compose prayers of the highest spiritual perfection. Such spiritual perfection is not limited by material qualifications but is developed by dint of one's sincere endeavor to render transcendental service. Voluntary endeavor is the only qualification for spiritual perfection. Material acquisitions of wealth or education are not considered.

SB 3.9.42, Purport:

In the present verse, stress is given to focusing love upon the Supreme Personality of Godhead. The word kuryāt is significant here. This means "one must have it." It is just to stress that we must have more and more attachment to the principle of love. The influence of māyā is experienced by the part and parcel spiritual entity, but it cannot influence the Supersoul, the Paramātmā. The Māyāvādī philosophers, accepting the influence of māyā on the living entity, want to become one with the Paramātmā. But because they have no actual love for Paramātmā, they remain ever entrapped by the influence of māyā and are unable to approach the vicinity of Paramātmā. This inability is due to their lack of affection for the Paramātmā. A rich miser does not know how to utilize his wealth, and therefore, in spite of his being very rich, his miserly behavior keeps him everlastingly a poor man. On the other hand, a person who knows how to utilize wealth can quickly become a rich man, even with a small credit balance.

SB 3.12.36, Translation:

Vidura said: O great sage whose only wealth is penance, kindly explain to me how and with whose help Brahmā established the Vedic knowledge which emanated from his mouth.

SB 3.16.21, Purport:

It is said in the Brahma-saṁhitā that the Lord is always served by many hundreds of thousands of goddesses of fortune in His Vaikuṇṭha planet, yet because of His attitude of renunciation of all opulences, He is not attached to any one of them. The Lord has six opulences—unlimited wealth, unlimited fame, unlimited strength, unlimited beauty, unlimited knowledge and unlimited renunciation. All the demigods and other living entities worship Lakṣmī, the goddess of fortune, just to get her favor, yet the Lord is never attached to her because He can create an unlimited number of such goddesses for His transcendental service.

SB 3.16.32, Translation:

After thus speaking at the door of Vaikuṇṭha, the Lord returned to His abode, where there are many celestial airplanes and all-surpassing wealth and splendor.

SB 3.18.9, Translation:

The demon, who had a wealth of ornaments, bangles and beautiful golden armor on his body, chased the Lord from behind with a great mace. The Lord tolerated his piercing ill words, but in order to reply to him, He expressed His terrible anger.

SB 3.19.38, Translation:

This most sacred narrative confers extraordinary merit, wealth, fame, longevity, and all the objects of one's desire. On the field of battle it promotes the strength of one's vital organs and organs of action. One who listens to it at the last moment of his life is transferred to the supreme abode of the Lord, O dear Śaunaka.

SB 3.19.38, Purport:

Devotees are generally attracted by the narratives of the pastimes of the Lord, and even though they do not prosecute austerities or meditation, this very process of hearing attentively about the pastimes of the Lord will endow them with innumerable benefits, such as wealth, fame, longevity and other desirable aims of life. If one continues to hear Śrīmad-Bhāgavatam, which is full of narratives of the pastimes of the Lord, at the end of this life, one is sure to be transferred to the eternal, transcendental abode of the Lord. Thus hearers are benefited both ultimately and for as long as they are in the material world. That is the supreme, sublime result of engaging in devotional service. The beginning of devotional service is to spare some time and listen to Śrīmad-Bhāgavatam from the right source. Lord Caitanya Mahāprabhu also recommended five items of devotional service, namely to serve the devotees of the Lord, to chant Hare Kṛṣṇa, to hear Śrīmad-Bhāgavatam, to worship the Deity of the Lord and to live in a place of pilgrimage. Just performing these five activities can deliver one from the miserable condition of material life.

SB 3.20.18, Purport:

Almost everyone is thinking that he is this body; he has no information of the spirit soul. Guided by this misconception, one always thinks, "This is my body, and anything in relationship with this body is mine." For such misguided living entities, sex life is the background of material existence. Actually, the conditioned souls, in ignorance in this material world, are simply guided by sex life, and as soon as they get the opportunity for sex life, they become attached to so-called home, motherland, children, wealth and opulence. As these attachments increase, moha, or the illusion of the bodily concept of life, also increases. Thus the idea that "I am this body, and everything belonging to this body is mine" also increases, and as the whole world is put into moha, sectarian societies, families and nationalities are created, and they fight with one another. Mahā-moha means to be mad after material enjoyment. Especially in this age of Kali, everyone is overwhelmed by the madness to accumulate paraphernalia for material enjoyment.

SB 3.21.15, Purport:

Kardama Muni wanted to have a wife of like disposition because a wife is necessary to assist in spiritual and material advancement. It is said that a wife yields the fulfillment of all desires in religion, economic development and sense gratification. If one has a nice wife, he is to be considered a most fortunate man. In astrology, a man is considered fortunate who has great wealth, very good sons or a very good wife. Of these three, one who has a very good wife is considered the most fortunate. Before marrying, one should select a wife of like disposition and not be enamored by so-called beauty or other attractive features for sense gratification. In the Bhāgavatam, Twelfth Canto, it is said that in the Kali-yuga marriage will be based on the consideration of sex life; as soon as there is deficiency in sex life, the question of divorce will arise.

SB 3.22.13, Purport:

Another feature of this incident is that Svāyambhuva Manu was the emperor, but he went to offer his qualified daughter to a poor brāhmaṇa. Kardama Muni had no worldly possessions—he was a hermit living in the forest—but he was advanced in culture. Therefore, in offering one's daughter to a person, the culture and quality are counted as prominent, not wealth or any other material consideration.

SB 3.22.29-30, Translation:

The city of Barhiṣmatī, rich in all kinds of wealth, was so called because Lord Viṣṇu's hair dropped there from His body when He manifested Himself as Lord Boar. As He shook His body, this very hair fell and turned into blades of evergreen kuśa grass and kāśa (another kind of grass used for mats), by means of which the sages worshiped Lord Viṣṇu after defeating the demons who had interfered with the performance of their sacrifices.

SB 3.22.29-30, Purport:

Any place directly connected with the Supreme Lord is called pīṭha-sthāna. Barhiṣmatī, the capital of Svāyambhuva Manu, was exalted not because the city was very rich in wealth and opulence, but because the hairs of Lord Varāha fell at this very spot. These hairs of the Lord later grew as green grass, and the sages used to worship the Lord with that grass after the time when the Lord killed the demon Hiraṇyākṣa. Yajña means Viṣṇu, the Supreme Personality of Godhead. In Bhagavad-gītā, karma is described as yajñārtha. Yajñārtha-karma means "work done only for the satisfaction of Viṣṇu." If something is done for sense gratification or any other purpose, it will be binding upon the worker. If one wants to be freed from the reaction of his work, he must perform everything for the satisfaction of Viṣṇu, or Yajña. In the capital of Svāyambhuva Manu, Barhiṣmatī, these particular functions were being performed by the great sages and saintly persons.

SB 3.22.31, Purport:

Manu is the father of mankind, and therefore from Manu comes the word man, or, in Sanskrit, manuṣya. Those who are in a better position in the world, having sufficient wealth, should especially take lessons from Manu, who acknowledged his kingdom and opulence to be gifts from the Supreme Personality of Godhead and thus always engaged in devotional service. Similarly, the descendants of Manu, or human beings, especially those who are situated in a well-to-do condition, must consider that whatever riches they have are gifts from the Supreme Personality of Godhead. Those riches should be utilized for the service of the Lord in sacrifices performed to please Him. That is the way of utilizing wealth and opulence. No one can achieve wealth, opulence, good birth, a beautiful body or nice education without the mercy of the Supreme Lord.

SB 3.23.8, Purport:

Lord Caitanya recommended that the greatest achievement of human life is to achieve the grace of the Lord, love of God. He said, premā pumartho mahān: to achieve love of Godhead is the highest perfection of life. The same perfection is recommended by Kardama Muni to his wife. His wife belonged to a very aristocratic royal family. Generally, those who are very materialistic or who possess material wealth and prosperity are unable to appreciate the value of transcendental love of God. Although Devahūti was a princess coming from a very great royal family, fortunately she was under the supervision of her great husband, Kardama Muni, who offered her the best gift which can be bestowed in human life—the grace of the Lord, or love of God. This grace of the Lord was achieved by Devahūti by the good will and satisfaction of her husband. She served her husband, who was a great devotee and saintly person, with great sincerity, love, affection and service, and Kardama Muni was satisfied. He willingly gave love of God, and he recommended that she accept it and enjoy it because he had already achieved it.

SB 3.23.13, Translation:

It was a wonderful structure, bedecked with all sorts of jewels, adorned with pillars of precious stones, and capable of yielding whatever one desired. It was equipped with every form of furniture and wealth, which tended to increase in the course of time.

SB 3.24.32, Purport:

Actually, those who are searching after the Absolute Truth must take shelter of the lotus feet of the Supreme Personality of Godhead and worship Him. In Bhagavad-gītā Lord Kṛṣṇa advised Arjuna many times to surrender unto Him, especially at the end of the Ninth Chapter—man-manā bhava mad-bhaktaḥ: "If you want to be perfect, just always think of Me, become My devotee, worship Me and offer your obeisances to Me. In this way you will understand Me, the Personality of Godhead, and ultimately you will come back to Me, back to Godhead, back home." Why is it so? The Lord is always full in six opulences, as mentioned herein: wealth, renunciation, fame, knowledge, strength and beauty. The word pūrtam means "in full." No one can claim that all wealth belongs to him, but Kṛṣṇa can claim it, since He has full wealth. Similarly, He is full in knowledge, renunciation, strength and beauty. He is full in everything, and no one can surpass Him. Another one of Kṛṣṇa's names is asamaurdhva, which means that no one is equal to or greater than Him.

SB 3.24.33, Purport:

The six opulences—wealth, strength, fame, beauty, knowledge and renunciation—are indicated here by Kardama Muni, who addresses Kapila Muni, his son, as param. The word param is used in the beginning of Śrīmad-Bhāgavatam, in the phrase paraṁ satyam, to refer to the summum bonum, or the Supreme Personality of Godhead. param is explained further by the next word, pradhānam, which means the chief, the origin, the source of everything—sarva-kāraṇa-kāraṇam (Bs. 5.1)—the cause of all causes. The Supreme Personality of Godhead is not formless; He is puruṣam, or the enjoyer, the original person. He is the time element and is all-cognizant. He knows everything—past, present and future—as confirmed in Bhagavad-gītā. The Lord says, "I know everything—present, past and future—in every corner of the universe." The material world, which is moving under the spell of the three modes of nature, is also a manifestation of His energy.

SB 3.25.39-40, Translation:

Thus the devotee who worships Me, the all-pervading Lord of the universe, in unflinching devotional service, gives up all aspirations to be promoted to heavenly planets or to become happy in this world with wealth, children, cattle, home or anything in relationship with the body. I take him to the other side of birth and death.

SB 3.25.39-40, Purport:

Unflinching devotional service, as described in these two verses, means engaging oneself in full Kṛṣṇa consciousness, or devotional service, accepting the Supreme Lord as all in all. Since the Supreme Lord is all-inclusive, if anyone worships Him with unflinching faith, he has automatically achieved all other opulences and performed all other duties. The Lord promises herein that He takes His devotee to the other side of birth and death. Lord Caitanya, therefore, recommended that one who aspires to go beyond birth and death should have no material possessions. This means that one should not try to be happy in this world or to be promoted to the heavenly world, nor should he try for material wealth, children, houses or cattle.

SB 3.27.8, Purport:

Kapiladeva instructs that we should not endeavor hard for things which may come automatically, without extraneous labor. The exact word used in this connection, yadṛcchayā, means that every living entity has a predestined happiness and distress in his present body; this is called the law of karma. It is not possible that simply by endeavors to accumulate more money a person will be able to do so, otherwise almost everyone would be on the same level of wealth. In reality everyone is earning and acquiring according to his predestined karma. According to the Bhāgavatam conclusion, we are sometimes faced with dangerous or miserable conditions without endeavoring for them, and similarly we may have prosperous conditions without endeavoring for them. We are advised to let these things come as predestined. We should engage our valuable time in prosecuting Kṛṣṇa consciousness. In other words, one should be satisfied by his natural condition.

SB 3.27.13, Purport:

A conditioned soul sees a very beautiful rose, and he thinks that the nice aromatic flower should be used for his own sense gratification. This is one kind of vision. A liberated soul, however, sees the same flower as a reflection of the Supreme Lord. He thinks, "This beautiful flower is made possible by the superior energy of the Supreme Lord; therefore it belongs to the Supreme Lord and should be utilized in His service." These are two kinds of vision. The conditioned soul sees the flower for his own enjoyment, and the devotee sees the flower as an object to be used in the service of the Lord. In the same way, one can see the reflection of the Supreme Lord in one's own senses, mind and body—in everything. With that correct vision, one can engage everything in the service of the Lord. It is stated in the Bhakti-rasāmṛta-sindhu that one who has engaged everything—his vital energy, his wealth, his intelligence and his words—in the service of the Lord, or who desires to engage all these in the service of the Lord, no matter how he is situated, is to be considered a liberated soul, or satya-dṛk. Such a man has understood things as they are.

SB 3.28.4, Purport:

The word asteyam is also very important for a yogī. Asteyam means "to refrain from theft." In the broader sense, everyone who accumulates more than he needs is a thief. According to spiritual communism, one cannot possess more than he needs for his personal maintenance. That is the law of nature. Anyone who accumulates more money or more possessions than he needs is called a thief, and one who simply accumulates wealth without spending for sacrifice or for worship of the Personality of Godhead is a great thief.

SB 3.28.14, Purport:

The exact color of the garment of the Supreme Lord is described as saffron-yellow, just like the pollen of a lotus flower. The Kaustubha gem hanging on His chest is also described. His neck is beautifully decorated with jewels and pearls. The Lord is full in six opulences, one of which is wealth. He is very richly dressed with valuable jewels which are not visible within this material world.

SB 3.28.39, Translation:

Because of great affection for family and wealth, one accepts a son and some money as his own, and due to affection for the material body, one thinks that it is his. But actually, as one can understand that his family and wealth are different from him, the liberated soul can understand that he and his body are not the same.

SB 3.28.39, Purport:

The status of real knowledge is explained in this verse. There are many children, but we accept some children as our sons and daughters because of our affection for them, although we know very well that these children are different from us. Similarly, because of great affection for money, we accept some amount of wealth in the bank as ours. In the same way, we claim that the body is ours because of affection for it. I say that it is "my" body. I then extend that possessive concept and say, "It is my hand, my leg," and further, "It is my bank balance, my son, my daughter." But actually I know that the son and the money are separate from me. It is the same with the body; I am separate from my body. It is a question of understanding, and the proper understanding is called pratibuddha. By obtaining knowledge in devotional service, or Kṛṣṇa consciousness, one can become a liberated soul.

SB 3.29.13, Purport:

Lord Caitanya teaches us how to execute pure devotional service out of spontaneous love for the Supreme Personality of Godhead. In the Śikṣāṣṭaka, He prays to the Lord: "O Lord, I do not wish to gain from You any wealth, nor do I wish to have a beautiful wife, nor do I wish to have many followers. All I want from You is that in life after life I may remain a pure devotee at Your lotus feet." There is a similarity between the prayers of Lord Caitanya and the statements of Śrīmad-Bhāgavatam. Lord Caitanya prays, "in life after life," indicating that a devotee does not even desire the cessation of birth and death. The yogīs and empiric philosophers desire cessation of the process of birth and death, but a devotee is satisfied to remain even in this material world and execute devotional service.

SB 3.30.3, Translation:

The misguided materialist does not know that his very body is impermanent and that the attractions of home, land and wealth, which are in relationship to that body, are also temporary. Out of ignorance only, he thinks that everything is permanent.

SB 3.30.6, Translation:

Such satisfaction with one's standard of living is due to deep-rooted attraction for body, wife, home, children, animals, wealth and friends. In such association, the conditioned soul thinks himself quite perfect.

SB 3.30.10, Purport:

A national leader who is very great in serving his country is sometimes killed by his countrymen because of irregular service. In other words, one cannot satisfy his dependents by this illusory service, although one cannot get out of the service because servant is his constitutional position. A living entity is constitutionally part and parcel of the Supreme Being, but he forgets that he has to render service to the Supreme Being and diverts his attention to serving others; this is called māyā. By serving others he falsely thinks that he is master. The head of a family thinks of himself as the master of the family, or the leader of a nation thinks of himself as the master of the nation, whereas actually he is serving, and by serving māyā he is gradually going to hell. Therefore, a sane man should come to the point of Kṛṣṇa consciousness and engage in the service of the Supreme Lord, applying his whole life, all of his wealth, his entire intelligence and his full power of speaking.

SB 3.30.32, Translation:

Thus, by the arrangement of the Supreme Personality of Godhead, the maintainer of kinsmen is put into a hellish condition to suffer for his sinful activities, like a man who has lost his wealth.

SB 3.30.32, Purport:

The example set herein is that the sinful person suffers just like a man who has lost his wealth. The human form of body is achieved by the conditioned soul after many, many births and is a very valuable asset. Instead of utilizing this life to get liberation, if one uses it simply for the purpose of maintaining his so-called family and therefore performs foolish and unauthorized action, he is compared to a man who has lost his wealth and who, upon losing it, laments. When wealth is lost, there is no use lamenting, but as long as there is wealth, one has to utilize it properly and thereby gain eternal profit. It may be argued that when a man leaves his money earned by sinful activities, he also leaves his sinful activities here with his money.

SB 3.31.17, Purport:

The word kṛpaṇa-dhīḥ is significant in this verse. Dhī means "intelligence," and kṛpaṇa means "miserly." Conditional life is for persons who are of miserly intelligence or who do not properly utilize their intelligence. In the human form of life the intelligence is developed, and one has to utilize that developed intelligence to get out of the cycle of birth and death. One who does not do so is a miser, just like a person who has immense wealth but does not utilize it, keeping it simply to see. A person who does not actually utilize his human intelligence to get out of the clutches of māyā, the cycle of birth and death, is accepted as miserly. The exact opposite of miserly is udāra, "very magnanimous." A brāhmaṇa is called udāra because he utilizes his human intelligence for spiritual realization. He uses that intelligence to preach Kṛṣṇa consciousness for the benefit of the public, and therefore he is magnanimous.

SB 3.31.41, Translation:

A living entity who, as a result of attachment to a woman in his previous life, has been endowed with the form of a woman, foolishly looks upon māyā in the form of a man, her husband, as the bestower of wealth, progeny, house and other material assets.

SB 3.32.26, Purport:

The word dṛśy-ādibhiḥ is significant. According to Jīva Gosvāmī, dṛśi means jñāna, philosophical research. By different processes of philosophical research under different concepts, such as the process of jñāna-yoga, the same Bhagavān, or Supreme Personality of Godhead, is understood as impersonal Brahman. Similarly, by the eightfold yoga system He appears as the Paramātmā. But in pure Kṛṣṇa consciousness, or knowledge in purity, when one tries to understand the Absolute Truth, one realizes Him as the Supreme Person. The Transcendence is realized simply on the basis of knowledge. The words used here, paramātmeśvaraḥ pumān, are all transcendental, and they refer to Supersoul. Supersoul is also described as puruṣa, but the word Bhagavān directly refers to the Supreme Personality of Godhead, who is full of six opulences: wealth, fame, strength, beauty, knowledge and renunciation. He is the Personality of Godhead in different spiritual skies. The various descriptions of paramātmā, īśvara and pumān indicate that the expansions of the Supreme Godhead are unlimited.

Page Title:Wealth (SB cantos 1 - 3)
Compiler:Rishab, Visnu Murti
Created:23 of May, 2011
Totals by Section:BG=0, SB=119, CC=0, OB=0, Lec=0, Con=0, Let=0
No. of Quotes:119