Go to Vanipedia | Go to Vanisource | Go to Vanimedia


Vaniquotes - the compiled essence of Vedic knowledge


Substance (BG and SB)

Bhagavad-gita As It Is

BG Preface and Introduction

BG Introduction:

Here the material world is described as a tree whose roots are upwards and branches are below. We have experience of a tree whose roots are upward: if one stands on the bank of a river or any reservoir of water, he can see that the trees reflected in the water are upside down. The branches go downward and the roots upward. Similarly, this material world is a reflection of the spiritual world. The material world is but a shadow of reality. In the shadow there is no reality or substantiality, but from the shadow we can understand that there are substance and reality. In the desert there is no water, but the mirage suggests that there is such a thing as water. In the material world there is no water, there is no happiness, but the real water of actual happiness is there in the spiritual world.

BG Chapters 7 - 12

BG 7.30, Purport:

Many subjects have been discussed in this chapter: the man in distress, the inquisitive man, the man in want of material necessities, knowledge of Brahman, knowledge of Paramātmā, liberation from birth, death and diseases, and worship of the Supreme Lord. However, he who is actually elevated in Kṛṣṇa consciousness does not care for the different processes. He simply directly engages himself in activities of Kṛṣṇa consciousness and thereby factually attains his constitutional position as an eternal servitor of Lord Kṛṣṇa. In such a situation he takes pleasure in hearing and glorifying the Supreme Lord in pure devotional service. He is convinced that by his doing so, all his objectives will be fulfilled. This determined faith is called dṛḍha-vrata, and it is the beginning of bhakti-yoga, or transcendental loving service. That is the verdict of all scriptures. This Seventh Chapter of the Bhagavad-gītā is the substance of that conviction.

BG Chapters 13 - 18

BG 14.3, Translation and Purport:

The total material substance, called Brahman, is the source of birth, and it is that Brahman that I impregnate, making possible the births of all living beings, O son of Bharata.

This is an explanation of the world: everything that takes place is due to the combination of kṣetra and kṣetra-jña, the body and the spirit soul. This combination of material nature and the living entity is made possible by the Supreme God Himself. The mahat-tattva is the total cause of the total cosmic manifestation; and that total substance of the material cause, in which there are three modes of nature, is sometimes called Brahman. The Supreme Personality impregnates that total substance, and thus innumerable universes become possible. This total material substance, the mahat-tattva, is described as Brahman in the Vedic literature (Muṇḍaka Upaniṣad 1.1.9): tasmād etad brahma nāma-rūpam annaṁ ca jāyate. The Supreme Person impregnates that Brahman with the seeds of the living entities. The twenty-four elements, beginning from earth, water, fire and air, are all material energy, and they constitute what is called mahad brahma, or the great Brahman, the material nature. As explained in the Seventh Chapter, beyond this there is another, superior nature—the living entity. Into material nature the superior nature is mixed by the will of the Supreme Personality of Godhead, and thereafter all living entities are born of this material nature.

BG 15.1, Purport:

This process of extrication should be understood. In the previous chapters it has been explained that there are many processes by which to get out of the material entanglement. And, up to the Thirteenth Chapter, we have seen that devotional service to the Supreme Lord is the best way. Now, the basic principle of devotional service is detachment from material activities and attachment to the transcendental service of the Lord. The process of breaking attachment to the material world is discussed in the beginning of this chapter. The root of this material existence grows upward. This means that it begins from the total material substance, from the topmost planet of the universe. From there, the whole universe is expanded, with so many branches, representing the various planetary systems. The fruits represent the results of the living entities' activities, namely, religion, economic development, sense gratification and liberation.

BG 15.20, Translation and Purport:

This is the most confidential part of the Vedic scriptures, O sinless one, and it is disclosed now by Me. Whoever understands this will become wise, and his endeavors will know perfection.

The Lord clearly explains here that this is the substance of all revealed scriptures. And one should understand this as it is given by the Supreme Personality of Godhead. Thus one will become intelligent and perfect in transcendental knowledge. In other words, by understanding this philosophy of the Supreme Personality of Godhead and engaging in His transcendental service, everyone can become freed from all contaminations of the modes of material nature. Devotional service is a process of spiritual understanding. Wherever devotional service exists, the material contamination cannot coexist. Devotional service to the Lord and the Lord Himself are one and the same because they are spiritual; devotional service takes place within the internal energy of the Supreme Lord. The Lord is said to be the sun, and ignorance is called darkness. Where the sun is present, there is no question of darkness. Therefore, whenever devotional service is present under the proper guidance of a bona fide spiritual master, there is no question of ignorance.

Srimad-Bhagavatam

SB Preface and Introduction

SB Introduction:
The living force is called Brahman, and one of the greatest ācāryas (teachers), namely Śrīpāda Śaṅkarācārya, has preached that Brahman is substance whereas the cosmic world is category. The original source of all energies is the living force, and He is logically accepted as the Supreme Person. He is therefore conscious of everything past, present and future, and also of each and every corner of His manifestations, both material and spiritual. An imperfect living being does not even know what is happening within his own personal body. He eats his food but does not know how this food is transformed into energy or how it sustains his body. When a living being is perfect, he is aware of everything that happens, and since the Supreme Person is all-perfect, it is quite natural that He knows everything in all detail. Consequently the perfect personality is addressed in the Śrīmad-Bhāgavatam as Vāsudeva, or one who lives everywhere in full consciousness and in full possession of His complete energy. All of this is clearly explained in the Śrīmad-Bhāgavatam, and the reader has ample opportunity to study this critically.

SB Canto 1

SB 1.1.1, Purport:

Vāsudeva, or Lord Śrī Kṛṣṇa, is the cause of all causes. Everything that exists emanates from the Lord. How this is so is explained in later chapters of this work. This work is described by Mahāprabhu Śrī Caitanya as the spotless Purāṇa because it contains the transcendental narration of the Personality of Godhead Śrī Kṛṣṇa. The history of the Śrīmad-Bhāgavatam is also very glorious. It was compiled by Śrī Vyāsadeva after he had attained maturity in transcendental knowledge. He wrote this under the instructions of Śrī Nāradajī, his spiritual master. Vyāsadeva compiled all Vedic literatures, containing the four divisions of the Vedas, the Vedānta-sūtras (or the Brahma-sūtras), the Purāṇas, the Mahābhārata, and so on. But nevertheless he was not satisfied. His dissatisfaction was observed by his spiritual master, and thus Nārada advised him to write on the transcendental activities of Lord Śrī Kṛṣṇa. These transcendental activities are described specifically in the Bhāgavatam's Tenth Canto, which is considered its substance. But in order to reach the very substance one must proceed gradually by developing knowledge of the categories.

SB 1.1.2, Purport:

The impersonal aspect of the Absolute Truth is not the highest. Above the impersonal feature is the Paramātmā feature, and above this is the personal feature of the Absolute Truth, or Bhagavān. Śrīmad-Bhāgavatam gives information about the Absolute Truth in His personal feature. It is higher than impersonalist literatures and higher than the jñāna-kāṇḍa division of the Vedas. It is even higher than the karma-kāṇḍa division, and even higher than the upāsanā-kāṇḍa division, because it recommends the worship of the Supreme Personality of Godhead, Lord Śrī Kṛṣṇa. In the karma-kāṇḍa, there is competition to reach heavenly planets for better sense gratification, and there is similar competition in the jñāna-kāṇḍa and the upāsanā-kāṇḍa. The Śrīmad-Bhāgavatam is superior to all of these because it aims at the Supreme Truth which is the substance or the root of all categories. From Śrīmad-Bhāgavatam one can come to know the substance as well as the categories. The substance is the Absolute Truth, the Supreme Lord, and all emanations are relative forms of energy.

Nothing is apart from the substance, but at the same time the energies are different from the substance. This conception is not contradictory. Śrīmad-Bhāgavatam explicitly promulgates this simultaneously-one-and-different philosophy of the Vedānta-sūtra, which begins with the "janmādy asya" (SB 1.1.1) sūtra.

SB 1.2.11, Translation and Purport:

Learned transcendentalists who know the Absolute Truth call this nondual substance Brahman, Paramātmā or Bhagavān.

The Absolute Truth is both subject and object, and there is no qualitative difference there. Therefore, Brahman, Paramātmā and Bhagavān are qualitatively one and the same. The same substance is realized as impersonal Brahman by the students of the Upaniṣads, as localized Paramātmā by the Hiraṇyagarbhas or the yogīs, and as Bhagavān by the devotees. In other words, Bhagavān, or the Personality of Godhead, is the last word of the Absolute Truth. Paramātmā is the partial representation of the Personality of Godhead, and impersonal Brahman is the glowing effulgence of the Personality of Godhead, as the sun rays are to the sun-god. Less intelligent students of either of the above schools sometimes argue in favor of their own respective realization, but those who are perfect seers of the Absolute Truth know well that the above three features of the one Absolute Truth are different perspective views seen from different angles of vision.

SB 1.2.31, Translation:

After creating the material substance, the Lord (Vāsudeva) expands Himself and enters into it. And although He is within the material modes of nature and appears to be; one of the created beings, He is always fully enlightened in His transcendental position.

SB Canto 2

SB 2.2.6, Purport:

As confirmed in Bhagavad-gītā (18.61), the Supreme Personality of Godhead Śrī Kṛṣṇa is the all-pervading omnipresent Supersoul. Therefore one who is a yogī can worship only Him because He is the substance and not illusion. Every living creature is engaging in the service of something else. A living being's constitutional position is to render service, but in the atmosphere of māyā, or illusion, or the conditional state of existence, the conditioned soul seeks the service of illusion. A conditioned soul works in the service of his temporary body, bodily relatives like the wife and children, and the necessary paraphernalia for maintaining the body and bodily relations, such as the house, land, wealth, society and country, but he does not know that all such renderings of service are totally illusory. As we have discussed many times before, this material world is itself an illusion, like a mirage in the desert. In the desert there is an illusion of water, and the foolish animals become entrapped by such an illusion and run after water in the desert, although there is no water at all. But because there is no water in the desert, one does not conclude that there is no water at all. The intelligent person knows well that there is certainly water, water in the seas and oceans, but such vast reservoirs of water are far, far away from the desert. One should therefore search for water in the vicinity of seas and oceans and not in the desert.

SB 2.2.6, Purport:

Every one of us is searching after real happiness in life, namely eternal life, eternal or unlimited knowledge and unending blissful life. But foolish people who have no knowledge of the substance search after the reality of life in the illusion. This material body does not endure eternally, and everything in relation with this temporary body, such as the wife, children, society and country, also changes along with the change of body. This is called saṁsāra, or repetition of birth, death, old age and disease. We would like to find a solution for all these problems of life, but we do not know the way. Herein it is suggested that anyone who wants to make an end to these miseries of life, namely repetition of birth, death, disease, and old age, must take to this process of worshiping the Supreme Lord and not others, as it is also ultimately suggested in the Bhagavad-gītā (18.65). If we at all want to end the cause of our conditioned life, we must take to the worship of Lord Śrī Kṛṣṇa, who is present in everyone's heart by His natural affection for all living beings, who are actually the parts and parcels of the Lord (BG 18.61).

SB 2.4.16, Purport:

Bhakti-yoga is the highest quality of perfection to be achieved by the intelligent person in lieu of performing a large quantity of spiritual activities. The example cited here is very appropriate. A handful of real paddy is more valuable than heaps of paddy skins without any substance within. Similarly, one should not be attracted by the jugglery of karma-kāṇḍa or jñāna-kāṇḍa or even the gymnastic performances of yoga, but skillfully should take to the simple performances of kīrtanam, smaraṇam, etc., under a bona fide spiritual master, and without any difficulty attain the highest perfection.

SB 2.6.8, Purport:

The genitals and the pleasure of begetting counteract the distresses of family encumbrances. One would cease to generate altogether if there were not, by the grace of the Lord, a coating, a pleasure-giving substance, on the surface of the generative organs. This substance gives a pleasure so intense that it counteracts fully the distress of family encumbrances. A person is so captivated by this pleasure-giving substance that he is not satisfied by begetting a single child, but increases the number of children, with great risk in regard to maintaining them, simply for this pleasure-giving substance. This pleasure-giving substance is not false, however, because it originates from the transcendental body of the Lord. In other words, the pleasure-giving substance is a reality, but it has taken on an aspect of pervertedness on account of material contamination. In the material world, sex life is the cause of many distresses on account of material contact. Therefore, the sex life in the material world should not be encouraged beyond the necessity.

SB 2.6.39, Translation:

That supreme original Personality of Godhead, Lord Śrī Kṛṣṇa, expanding His plenary portion as Mahā-viṣṇu, the first incarnation, creates this manifested cosmos, but He is unborn. The creation, however, takes place in Him, and the material substance and manifestations are all Himself. He maintains them for some time and absorbs them into Himself again.

SB 2.6.39, Purport:

The impersonal and personal conceptions of the Lord are existing simultaneously, and this fact is clearly described both in the Bhagavad-gītā and in the Śrīmad-Bhāgavatam, and also in other Vedic scriptures. Inconceivable to human intelligence, the idea must simply be accepted on the authority of the scriptures, and it can only be practically realized by the progress of devotional service unto the Lord, and never by mental speculation or inductive logic. The impersonalists depend more or less on inductive logic, and therefore they always remain in darkness about the original Personality of Godhead Śrī Kṛṣṇa. Their conception of Kṛṣṇa is not clear, although everything is clearly mentioned in all the Vedic scriptures. A poor fund of knowledge cannot comprehend the existence of an original personal form of the Lord when He is expanded in everything. This imperfectness is due, more or less, to the material conception that a substance distributed widely in parts can no longer exist in the original form.

SB 2.10.27, Translation and Purport:

Thereafter, when He desired to evacuate the refuse of eatables, the evacuating hole, anus, and the sensory organ thereof developed along with the controlling deity Mitra. The sensory organ and the evacuating substance are both under the shelter of the controlling deity.

Even in the matter of evacuating stool, the refuse is controlled, so how can the living entity claim to be independent?

SB Canto 3

SB 3.7.18, Translation and Purport:

But, my dear sir, I am obliged to you because now I can understand that this material manifestation is without substance, although it appears real. I am confident that by serving your feet it will be possible for me to give up the false idea.

The sufferings of the conditioned soul are superficial and have no intrinsic value, like the cutting off of one's head in a dream. Yet although this statement is theoretically very true, it is very difficult for the common man or the neophyte on the transcendental path to realize practically. However, by serving the feet of great transcendentalists like Maitreya Muni and by constantly associating with them, one is enabled to give up the false idea that the soul suffers from material pangs.

SB 3.23.32, Translation and Purport:

About her hips she wore a girdle of gold, set with numerous jewels, and she was further adorned with a precious pearl necklace and auspicious substances.

Auspicious substances include saffron, kuṅkuma and sandalwood pulp. Before taking a bath there are other auspicious substances, such as turmeric mixed with mustard seed oil, which are smeared all over the body. All kinds of auspicious substances were used to bathe Devahūti from top to toe.

SB 3.26.2, Purport:

Due to false ego, or false identification of oneself with the body and the material world, one is entrapped by māyā, but as soon as one understands that he is qualitatively the same substance as the Supreme Lord because he belongs to the same category of spirit soul, and that his perpetual position is to serve, one attains ātma-darśanam and hṛdaya-granthi-bhedanam, self-realization. When one can cut the knot of attachment to the material world, his understanding is called knowledge. Ātma-darśanam means to see oneself by knowledge; therefore, when one is freed from the false ego by the cultivation of real knowledge, he sees himself, and that is the ultimate necessity of human life. The soul is thus isolated from the entanglement of the twenty-four categories of material nature. Pursuit of the systematic philosophic process called Sāṅkhya is called knowledge and self-revelation.

SB 3.26.33, Purport:

Every word we hear has a meaning behind it. As soon as we hear the word "water," there is a substance—water—behind the word. Similarly, as soon as we hear the word "God," there is a meaning to it. If we receive that meaning and explanation of "God" from God Himself, then it is perfect. But if we speculate about the meaning of "God," it is imperfect. Bhagavad-gītā, which is the science of God, is spoken by the Personality of Godhead Himself. This is perfect knowledge. Mental speculators or so-called philosophers who are researching what is actually God will never understand the nature of God. The science of God has to be understood in disciplic succession from Brahmā, who was first instructed about knowledge of God by God Himself. We can understand the knowledge of God by hearing Bhagavad-gītā from a person authorized in the disciplic succession.

SB 3.26.42, Translation:

Although originally one, taste becomes manifold as astringent, sweet, bitter, pungent, sour and salty due to contact with other substances.

SB 3.26.43, Translation:

The characteristics of water are exhibited by its moistening other substances, coagulating various mixtures, causing satisfaction, maintaining life, softening things, driving away heat, incessantly supplying itself to reservoirs of water, and refreshing by slaking thirst.

SB 3.26.45, Translation and Purport:

Odor, although one, becomes many—as mixed, offensive, fragrant, mild, strong, acidic and so on—according to the proportions of associated substances.

Mixed smell is sometimes perceived in foodstuffs prepared from various ingredients, such as vegetables mixed with different kinds of spices and asafoetida. Bad odors are perceived in filthy places, good smells are perceived from camphor, menthol and similar other products, pungent smells are perceived from garlic and onions, and acidic smells are perceived from turmeric and similar sour substances. The original aroma is the odor emanating from the earth, and when it is mixed with different substances, this odor appears in different ways.

SB 3.31.41, Purport:

A woman is generally fond of household prosperity, ornaments, furniture and dresses. She is satisfied when the husband supplies all these things sufficiently. The relationship between man and woman is very complicated, but the substance is that one who aspires to ascend to the transcendental stage of spiritual realization should be very careful in accepting the association of a woman. In the stage of Kṛṣṇa consciousness, however, such restriction of association may be slackened because if a man's and woman's attachment is not to each other but to Kṛṣṇa, then both of them are equally eligible to get out of the material entanglement and reach the abode of Kṛṣṇa. As it is confirmed in Bhagavad-gītā, anyone who seriously takes to Kṛṣṇa consciousness—whether in the lowest species of life or a woman or of the less intelligent classes, such as the mercantile or laborer class—will go back home, back to Godhead, and reach the abode of Kṛṣṇa. A man should not be attached to a woman, nor should a woman be attached to a man. Both man and woman should be attached to the service of the Lord. Then there is the possibility of liberation from material entanglement for both of them.

SB 3.33.26, Purport:

Devahūti was expert in accepting the real substance; she contemplated the form of Viṣṇu in detail as advised by her smiling son, Kapiladeva. At the same time, she was thinking of Kapiladeva, who is the Supreme Personality of Godhead, and therefore she completely perfected her austerities, penances and transcendental realization.

SB Canto 4

SB 4.8.78, Translation and Purport:

When Dhruva Mahārāja thus captured the Supreme Personality of Godhead, who is the refuge of the total material creation and who is the master of all living entities, the three worlds began to tremble.

In this verse the particular word brahma is very significant. Brahman refers to one who not only is the greatest, but has the potency to expand to an unlimited extent. How was it possible for Dhruva Mahārāja to capture Brahman within his heart? This question has been very nicely answered by Jīva Gosvāmī. He says that the Supreme Personality of Godhead is the origin of Brahman, for since He comprises everything material and spiritual, there cannot be anything greater than He. In the Bhagavad-gītā also the Supreme Godhead says, "I am the resting place of Brahman." Many persons, especially the Māyāvādī philosophers, consider Brahman the biggest, all-expanding substance, but according to this verse and other Vedic literatures, such as Bhagavad-gītā, the resting place of Brahman is the Supreme Personality of Godhead, just as the resting place of the sunshine is the sun globe. Śrīla Jīva Gosvāmī, therefore, says that since the transcendental form of the Lord is the seed of all greatness, He is the Supreme Brahman. Since the Supreme Brahman was situated in the heart of Dhruva Mahārāja, he became heavier than the heaviest, and therefore everything trembled in all three worlds and in the spiritual world.

SB 4.24.15, Purport:

Lord Śiva actually became the spiritual master of the ten sons, and in turn his disciples took his words so seriously that simply by meditating upon his instructions (dhyāyantaḥ) they became perfect. This is the secret of success. After being initiated and receiving the orders of the spiritual master, the disciple should unhesitatingly think about the instructions or orders of the spiritual master and should not allow himself to be disturbed by anything else. This is also the verdict of Śrīla Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura, who, while explaining a verse of Bhagavad-gītā (vyavasāyātmikā buddhir ekeha kuru-nandana, Bg. 2.41), points out that the order of the spiritual master is the life substance of the disciple. The disciple should not consider whether he is going back home, back to Godhead; his first business should be to execute the order of his spiritual master. Thus a disciple should always meditate on the order of the spiritual master, and that is perfectional meditation. Not only should he meditate upon that order, but he should find out the means by which he can perfectly worship and execute it.

SB Canto 5

SB 5.1.26, Purport:

The word ūrdhva-retasaḥ in this verse is very significant. Ūrdhva-retaḥ refers to one who can control sex life and who instead of wasting semen by discharging it, can use this most important substance accumulated in the body to enrich the brain. One who can completely control sex life is able to work wonderfully with his brain, especially in remembering. Thus students who simply hear Vedic instructions once from their teacher could remember them verbatim without needing to read books, which therefore did not exist in former times.

SB 5.1.32, Translation and Purport:

The names of the islands are Jambū, Plakṣa, Śālmali, Kuśa, Krauñca, Śāka and Puṣkara. Each island is twice as large as the one preceding it, and each is surrounded by a liquid substance, beyond which is the next island.

The ocean in each planetary system has a different type of liquid. How they are situated is explained in the next verse.

SB 5.12.10, Translation:

Since this universe has no real ultimate existence, the things within it—shortness, differences, grossness, skinniness, smallness, bigness, result, cause, living symptoms, and materials—are all imagined. They are all pots made of the same substance, earth, but they are named differently. The differences are characterized by the substance, nature, predisposition, time and activity. You should know that all these are simply mechanical manifestations created by material nature.

SB Canto 6

SB 6.4.47, Purport:

The word aham indicates a person. As explained in the Vedas, nityo nityānāṁ cetanaś cetanānām (Kaṭha Upaniṣad 2.2.13): the Lord is the supreme eternal among innumerable eternals and the supreme living being among the innumerable living beings. The Lord is a person who also has impersonal features. As stated in Śrīmad-Bhāgavatam (1.2.11):

vadanti tat tattva-vidas
tattvaṁ yaj jñānam advayam
brahmeti paramātmeti
bhagavān iti śabdyate

"Learned transcendentalists who know the Absolute Truth call this nondual substance Brahman, Paramātmā or Bhagavān." Consideration of the Paramātmā and impersonal Brahman arose after the creation; before the creation, only the Supreme Personality of Godhead existed. As firmly declared in Bhagavad-gītā (18.55), the Lord can be understood only by bhakti-yoga. The ultimate cause, the supreme cause of creation, is the Supreme Personality of Godhead, who can be understood only by bhakti-yoga. He cannot be understood by speculative philosophical research or by meditation, since all such processes came into existence after the material creation. The impersonal and localized conceptions of the Supreme Lord are more or less materially contaminated. The real spiritual process, therefore, is bhakti-yoga. As the Lord says, bhaktyā mām abhijānāti: (BG 18.55) "Only by devotional service can I be understood." Before the creation, the Lord existed as a person, as indicated here by the word aham. When Prajāpati Dakṣa saw Him as a person, who was beautifully dressed and ornamented, he actually experienced the meaning of this word aham through devotional service.

SB 6.5.17, Purport:

Philosophers and scientists conduct scholarly research to find the original cause, but they should do so scientifically, not whimsically or through fantastic theories. The science of the original cause is explained in various Vedic literatures. Athāto brahma jijñāsā/janmādy asya yataḥ (SB 1.1.1). The Vedānta-sūtra explains that one should inquire about the Supreme Soul. Such inquiry about the Supreme is called brahma jijñāsā. The Absolute Truth, tattva, is explained in Śrīmad-Bhāgavatam (1.2.11):

vadanti tat tattva-vidas
tattvaṁ yaj jñānam advayam
brahmeti paramātmeti
bhagavān iti śabdyate

"Learned transcendentalists who know the Absolute Truth call this nondual substance Brahman, Paramātmā or Bhagavān." The Absolute Truth appears to neophytes as impersonal Brahman and to advanced mystic yogīs as Paramātmā, the Supersoul, but devotees, who are further advanced, understand the Absolute Truth as the Supreme Lord, Viṣṇu.

SB 6.8.32-33, Translation:

The Supreme Personality of Godhead, the living entities, the material energy, the spiritual energy and the entire creation are all individual substances. In the ultimate analysis, however, together they constitute the supreme one, the Personality of Godhead. Therefore those who are advanced in spiritual knowledge see unity in diversity. For such advanced persons, the Lord's bodily decorations, His name, His fame, His attributes and forms and the weapons in His hand are manifestations of the strength of His potency. According to their elevated spiritual understanding, the omniscient Lord, who manifests various forms, is present everywhere. May He always protect us everywhere from all calamities.

SB 6.9.10, Translation and Purport:

And in return for King Indra's benediction that water would increase the volume of other substances with which it was mixed, water accepted one fourth of the sinful reactions. Therefore there are bubbles and foam in water. When one collects water, these should be avoided.

If water is mixed with milk, fruit juice or other similar substances, it increases their volume, and no one can understand which has increased. In return for this benediction, water accepted one fourth of Indra's sinful reactions. These sinful reactions are visible in foam and bubbles. Therefore one should avoid foam and bubbles while collecting drinking water.

SB 6.16.51, Purport:

The essence of knowledge is that there are two kinds of vastu, or substances, One is real, and the other, being illusory or temporary, is sometimes called nonfactual. One must consider these two kinds of existence. The real tattva, or truth, consists of Brahman, Paramātmā, and Bhagavān. As stated in Śrīmad-Bhāgavatam (1.2.11):

vadanti tat tattva-vidas
tattvaṁ yaj jñānam advayam
brahmeti paramātmeti
bhagavān iti śabdyate

"Learned transcendentalists who know the Absolute Truth call this nondual substance Brahman, Paramātmā or Bhagavān." The Absolute Truth exists eternally in three features. Therefore, Brahman, Paramātmā and Bhagavān combined are the substance.

SB 6.16.51, Purport:

The categories of emanations from the nonsubstance are two—activities and forbidden activities (karma and vikarma). Karma refers to the pious life or material activities performed during the day and the mental activities of dreams at night. These are more or less desired activities. Vikarma, however, refers to illusory activities, which are something like the will-o'-the-wisp. These are activities that have no meaning. For example, modern scientists imagine that life can be produced from chemical combinations, and they are very busy trying to prove this in laboratories throughout the world, although no one in history has been able to produce the substance of life from material combinations. Such activities are called vikarma.

SB Canto 7

SB 7.1.9, Purport:

As Bhagavad-gītā informs us, one can understand how one is saturated with sattva-guṇa, rajo-guṇa or tamo-guṇa. In the examples given herewith, fire represents the mode of goodness. One can understand the constitution of a container for wood, petrol or other inflammable substances by the quantity of the fire. Similarly, water represents rajo-guṇa, the mode of passion. A small skin and the vast Atlantic Ocean both contain water, and by seeing the quantity of water in a container one can understand the size of the container. The sky represents the mode of ignorance. The sky is present in a small earthen pot and also in outer space. Thus by proper judgment one can see who is a devatā, or demigod, and who is an asura, Yakṣa or Rākṣasa according to the quantities of sattva-guṇa, rajo-guṇa and tamo-guṇa. One cannot judge whether a person is a devatā, an asura or a Rākṣasa by seeing him, but a sane man can understand this by the activities such a person performs. A general description is given in the Padma Purāṇa: viṣṇu-bhaktaḥ smṛto daiva āsuras tad-viparyayaḥ. A devotee of Lord Viṣṇu is a demigod, whereas an asura or Yakṣa is just the opposite. An asura is not a devotee of Lord Viṣṇu; instead, for his sense gratification he is a devotee of the demigods, bhūtas, pretas and so on. Thus one can judge who is a devatā, who is a Rākṣasa and who is an asura by how they conduct their activities.

SB 7.2.45, Translation:

In the body the most important substance is the life air, but that also is neither the listener nor the speaker. Beyond even the life air, the soul also can do nothing, for the Supersoul is actually the director, in cooperation with the individual soul. The Supersoul conducting the activities of the body is different from the body and living force.

SB 7.5.26, Translation and Purport:

O unqualified, most heinous son of a brāhmaṇa, you have disobeyed my order and taken shelter of the party of my enemies. You have taught this poor boy about devotional service! What is this nonsense?

In this verse the word asāram, meaning, "having no substance," is significant. For a demon there is no substance in the process of devotional service, but to a devotee devotional service is the only essential factor in life. Since Hiraṇyakaśipu did not like devotional service, the essence of life, he chastised Prahlāda Mahārāja's teachers with harsh words.

SB 7.12.25, Translation and Purport:

A sober, self-realized person who has full knowledge should merge the various parts of the body in their original sources. The holes in the body are caused by the sky, the process of breathing is caused by the air, the heat of the body is caused by fire, and semen, blood and mucus are caused by water. The hard substances, like skin, muscle and bone, are caused by earth. In this way all the constituents of the body are caused by various elements, and they should be merged again into those elements.

To be self-realized, one must understand the original sources of the various elements of the body. The body is a combination of skin, bone, muscle, blood, semen, urine, stool, heat, breath and so on, which all come from earth, water, fire, air and sky. One must be well conversant with the sources of all the bodily constituents. Then one becomes a self-realized person, or ātmavān, one who knows the self.

SB 7.15.31, Purport:

Generally the chanting of oṁ is recommended because in the beginning one cannot understand the Personality of Godhead. As stated in Śrīmad-Bhāgavatam (1.2.11):

vadanti tat tattva-vidas
tattvaṁ yaj jñānam advayam
brahmeti paramātmeti
bhagavān iti śabdyate

"Learned transcendentalists who know the Absolute Truth call this nondual substance Brahman, Paramātmā or Bhagavān." Unless one is fully convinced of the Supreme Personality of Godhead, one has the tendency to become an impersonalist yogī searching for the Supreme Lord within the core of his heart (dhyānāvasthita-tad-gatena manasā paśyanti yaṁ yoginaḥ (SB 12.13.1)). Here the chanting of oṁkāra is recommended because in the beginning of transcendental realization, instead of chanting the Hare Kṛṣṇa mahā-mantra, one may chant oṁkāra (praṇava). There is no difference between the Hare Kṛṣṇa mahā-mantra and oṁkāra because both of them are sound representations of the Supreme Personality of Godhead. praṇavaḥ sarva-vedeṣu. In all Vedic literatures, the sound vibration oṁkāra is the beginning. Oṁ namo bhagavate vāsudevāya. The difference between chanting oṁkāra and chanting the Hare Kṛṣṇa mantra is that the Hare Kṛṣṇa mantra may be chanted without consideration of the place or the sitting arrangements recommended in Bhagavad-gītā (6.11):

SB 7.15.61, Translation:

When a substance and its parts are separated, the acceptance of similarity between one and the other is called illusion. While dreaming, one creates a separation between the existences called wakefulness and sleep. It is in such a state of mind that the regulative principles of the scriptures, consisting of injunctions and prohibitions, are recommended.

SB Canto 8

SB 8.16.50, Translation:

Thereafter, following the directions of the śāstra with help from brāhmaṇas who know the śāstra, on the thirteenth day of the moon one should bathe Lord Viṣṇu with five substances (milk, yogurt, ghee, sugar and honey).

SB Canto 9

SB 9.3 Summary:

Devajña Śaryāti gave instructions about what to do in the ritualistic ceremony observed on the second day of the yajña of the Aṅgirasas. One day, Śaryāti, along with his daughter, known as Sukanyā, went to the āśrama of Cyavana Muni. There Sukanyā saw two glowing substances within a hole of earthworms, and by chance she pierced those two glowing substances. As soon as she did this, blood began to ooze from that hole. Consequently, King Śaryāti and his companions suffered from constipation and inability to pass urine. When the King asked why circumstances had suddenly changed, he found that Sukanyā was the cause of this misfortune. Then they all offered prayers to Cyavana Muni just to satisfy him according to his own desire, and Devajña Śaryāti offered his daughter to Cyavana Muni, who was a very old man.

SB 9.3.7, Translation:

Being very much afraid, the girl Sukanyā said to her father: I have done something wrong, for I have ignorantly pierced these two luminous substances with a thorn.

SB 9.10.48, Translation:

The family priest or spiritual master, Vasiṣṭha, had Lord Rāmacandra cleanly shaved, freeing Him from His matted locks of hair. Then, with the cooperation of the elderly members of the family, he performed the bathing ceremony (abhiṣeka) for Lord Rāmacandra with the water of the four seas and with other substances, just as it was performed for King Indra.

SB 9.13.7, Translation:

During the performance of the yajña, the body relinquished by Mahārāja Nimi was preserved in fragrant substances, and at the end of the Satra-yāga the great saints and brāhmaṇas made the following request to all the demigods assembled there.

SB 9.23.20-21, Purport:

As confirmed in Śrīmad-Bhāgavatam (1.2.11):

vadanti tat tattva-vidas
tattvaṁ yaj jñānam advayam
brahmeti paramātmeti
bhagavān iti śabdyate

"Learned transcendentalists who know the Absolute Truth call this nondual substance Brahman, Paramātmā or Bhagavān." The majority of transcendentalists understand only the impersonal Brahman or localized Paramātmā, for the Personality of Godhead is very difficult to understand. As the Lord says in Bhagavad-gītā (7.3):

manuṣyāṇāṁ sahasreṣu
kaścid yatati siddhaye
yatatām api siddhānāṁ
kaścin māṁ vetti tattvataḥ

"Out of many thousands among men, one may endeavor for perfection, and of those who have achieved perfection, hardly one knows Me in truth." The yogīs and jñānīs—that is, the mystic yogīs and the impersonalists—can understand the Absolute Truth as impersonal or localized, but although such realized souls are above ordinary human beings, they cannot understand how the Supreme Absolute Truth can be a person.

SB Canto 10.1 to 10.13

SB 10.1.41, Purport:

Transmigration of the soul is very clearly explained in this verse. One sometimes forgets his present body and thinks of his childhood body, a body of the past, and of how one was playing, jumping, talking and so on. When the material body is no long workable, it becomes dust: "For dust thou art, and unto dust shalt thou return." But when the body again mixes with the five material elements—earth, water, fire, air and ether—the mind continues to work. The mind is the subtle substance in which the body is created, as we actually experience in our dreams and also when we are awake in contemplation. One must understand that the process of mental speculation develops a new type of body that does not actually exist. If one can understand the nature of the mind (manorathena) and its thinking, feeling and willing, one can very easily understand how from the mind different types of bodies develop.

SB 10.1.58, Translation:

What is painful for saintly persons who strictly adhere to the truth? How could there not be independence for pure devotees who know the Supreme Lord as the substance? What deeds are forbidden for persons of the lowest character? And what cannot be given up for the sake of Lord Kṛṣṇa by those who have fully surrendered at His lotus feet?

SB 10.2.26, Purport:

The demigods or devotees know perfectly well that the Supreme Personality of Godhead is the true substance, whether within this material world or in the spiritual world. Śrīmad-Bhāgavatam begins, therefore, with the words oṁ namo bhagavate vāsudevāya. .. satyaṁ paraṁ dhīmahi (SB 1.1.1). Vāsudeva, Kṛṣṇa, is the paraṁ satyam, the Supreme Truth. The Supreme Truth can be approached or understood by the supreme method, as declared by the Supreme Truth: bhaktyā mām abhijānāti yāvān yaś cāsmi tattvataḥ (BG 18.55). Bhakti, devotional service, is the only way to understand the Absolute Truth. For protection, therefore, the demigods surrender to the Supreme Truth, not to the relative truth. There are persons who worship various demigods, but the Supreme Truth, Kṛṣṇa, declares in Bhagavad-gītā (7.23), antavat tu phalaṁ teṣāṁ tad bhavaty alpa-medhasām: "Men of small intelligence worship the demigods, and their fruits are limited and temporary."

SB 10.3.18, Purport:

Without the basic principle of soul, the body cannot be produced. So-called scientists have tried in many ways to produce a living body in their chemical laboratories, but no one has been able to do it because unless the spirit soul is present, a body cannot be prepared from material elements. Since scientists are now enamored of theories about the chemical composition of the body, we have challenged many scientists to make even a small egg. The chemicals in eggs can be found very easily. There is a white substance and a yellow substance, covered by a shell, and modern scientists should very easily be able to duplicate all this. But even if they were to prepare such an egg and put it in an incubator, this man-made chemical egg would not produce a chicken. The soul must be added because there is no question of a chemical combination for life. Those who think that life can exist without the soul have therefore been described here as abudhaḥ, foolish rascals.

SB 10.3.18, Purport:

Again, there are those who reject the body, regarding it as insubstantial. They are of the same category of fools. One can neither reject the body nor accept it as substantial. The substance is the Supreme Personality of Godhead, and both the body and the soul are energies of the Supreme Godhead, as described by the Lord Himself in Bhagavad-gītā (7.4-5):

bhūmir āpo 'nalo vāyuḥ
khaṁ mano buddhir eva ca
ahaṅkāra itīyaṁ me
bhinnā prakṛtir aṣṭadhā
apareyam itas tv anyāṁ
prakṛtiṁ viddhi me parām
jīva-bhūtāṁ mahā-bāho
yayedaṁ dhāryate jagat

"Earth, water, fire, air, ether, mind, intelligence and false ego—all together these eight comprise My separated material energies. But besides this inferior nature, O mighty-armed Arjuna, there is a superior energy of Mine, which consists of all living entities who are struggling with material nature and are sustaining the universe."

SB 10.3.18, Purport:

The body, therefore, has a relationship with the Supreme Personality of Godhead, just as the soul does. Since both of them are energies of the Lord, neither of them is false, because they come from the reality. One who does not know this secret of life is described as abudhaḥ. According to the Vedic injunctions, aitadātmyam idaṁ sarvam, sarvaṁ khalv idaṁ brahma: everything is the Supreme Brahman. Therefore, both the body and the soul are Brahman, since matter and spirit emanate from Brahman.

Not knowing the conclusions of the Vedas, some people accept the material nature as substance, and others accept the spirit soul as substance, but actually Brahman is the substance. Brahman is the cause of all causes. The ingredients and the immediate cause of this manifested material world are Brahman, and we cannot make the ingredients of this world independent of Brahman. Furthermore, since the ingredients and the immediate cause of this material manifestation are Brahman, both of them are truth, satya; there is no validity to the expression brahma satyaṁ jagan mithyā. The world is not false.

SB 10.3.24, Translation and Purport:

Śrī Devakī said: My dear Lord, there are different Vedas, some of which describe You as unperceivable through words and the mind. Yet You are the origin of the entire cosmic manifestation. You are Brahman, the greatest of everything, full of effulgence like the sun. You have no material cause, You are free from change and deviation, and You have no material desires. Thus the Vedas say that You are the substance. Therefore, my Lord, You are directly the origin of all Vedic statements, and by understanding You, one gradually understands everything. You are different from the light of Brahman and Paramātmā, yet You are not different from them. Everything emanates from You. Indeed, You are the cause of all causes, Lord Viṣṇu, the light of all transcendental knowledge.

Viṣṇu is the origin of everything, and there is no difference between Lord Viṣṇu and Lord Kṛṣṇa because both of Them are viṣṇu-tattva. From the Ṛg Veda we understand, oṁ tad viṣṇoḥ paramaṁ padam: the original substance is the all-pervading Lord Viṣṇu, who is also Paramātmā and the effulgent Brahman. The living entities are also part and parcel of Viṣṇu, who has various energies (parāsya śaktir vividhaiva śrūyate svābhāvikī jñāna-bala-kriyā ca (Cc. Madhya 13.65, purport)). Viṣṇu, or Kṛṣṇa, is therefore everything. Lord Kṛṣṇa says in the Bhagavad-gītā (10.8), ahaṁ sarvasya prabhavo mattaḥ sarvaṁ pravartate: "I am the source of all spiritual and material worlds. Everything emanates from Me." Kṛṣṇa, therefore, is the original cause of everything (sarva-kāraṇa-kāraṇam (Bs. 5.1)). When Viṣṇu expands in His all-pervading aspect, we should understand Him to be the nirākāra-nirviśeṣa-brahma-jyotir.

SB 10.3.25, Translation and Purport:

After millions of years, at the time of cosmic annihilation, when everything, manifested and unmanifested, is annihilated by the force of time, the five gross elements enter into the subtle conception, and the manifested categories enter into the unmanifested substance. At that time, You alone remain, and You are known as Ananta Śeṣa-nāga.

At the time of annihilation, the five gross elements—earth, water, fire, air and ether—enter into the mind, intelligence and false ego (ahaṅkāra), and the entire cosmic manifestation enters into the spiritual energy of the Supreme Personality of Godhead, who alone remains as the origin of everything. The Lord is therefore known as Śeṣa-nāga, as Ādi-puruṣa and by many other names.

SB Cantos 10.14 to 12 (Translations Only)

SB 10.38.28-33, Translation:

Akrūra then saw Kṛṣṇa and Balarāma in the village of Vraja, going to milk the cows. Kṛṣṇa wore yellow garments, Balarāma blue, and Their eyes resembled autumnal lotuses. One of those two mighty-armed youths, the shelters of the goddess of fortune, had a dark-blue complexion, and the other's was white. With Their fine-featured faces They were the most beautiful of all persons. As They walked with the gait of young elephants, glancing about with compassionate smiles, Those two exalted personalities beautified the cow pasture with the impressions of Their feet, which bore the marks of the flag, lightning bolt, elephant goad and lotus. The two Lords, whose pastimes are most magnanimous and attractive, were ornamented with jeweled necklaces and flower garlands, anointed with auspicious, fragrant substances, freshly bathed, and dressed in spotless raiment. They were the primeval Supreme Personalities, the masters and original causes of the universes, who had for the welfare of the earth now descended in Their distinct forms of Keśava and Balarāma. O King Parīkṣit, They resembled two gold-bedecked mountains, one of emerald and the other of silver, as with Their effulgence They dispelled the sky's darkness in all directions.

SB 10.41.30, Translation:

Brāhmaṇas standing along the way honored the two Lords with presentations of yogurt, unbroken barleycorns, pots full of water, garlands, fragrant substances such as sandalwood paste, and other items of worship.

SB 10.42.13, Translation:

Leaving her with these sweet words, Lord Kṛṣṇa walked further down the road. The merchants along the way worshiped Him and His elder brother by presenting Them with various respectful offerings, including pān, garlands and fragrant substances.

SB 10.48.18, Translation:

You both are the original Supreme Person, the cause of the universe and its very substance. Not the slightest subtle cause or manifest product of creation exists apart from You.

SB 10.56.27, Translation:

You are the ultimate creator of all creators of the universe, and of everything created You are the underlying substance. You are the subduer of all subduers, the Supreme Lord and Supreme Soul of all souls.

SB 10.75.15, Translation:

The men smeared the courtesans with plentiful oil, yogurt, perfumed water, turmeric and kuṅkuma powder, and the courtesans playfully smeared the men with the same substances.

SB 10.85.12, Translation:

You are the one indestructible entity among all the destructible things of this world, like the underlying substance that is seen to remain unchanged while the things made from it undergo transformations.

SB 10.87.26, Translation:

The three modes of material nature comprise everything in this world—from the simplest phenomena to the complex human body. Although these phenomena appear real, they are only a false reflection of the spiritual reality, being a superimposition of the mind upon You. Still, those who know the Supreme Self consider the entire material creation to be real inasmuch as it is nondifferent from the Self. Just as things made of gold are indeed not to be rejected, since their substance is actual gold, so this world is undoubtedly nondifferent from the Lord who created it and then entered within it.

SB 10.87.37, Translation:

Since this universe did not exist prior to its creation and will no longer exist after its annihilation, we conclude that in the interim it is nothing more than a manifestation imagined to be visible within You, whose spiritual enjoyment never changes. We liken this universe to the transformation of various material substances into diverse forms. Certainly those who believe that this figment of the imagination is substantially real are less intelligent.

SB 11.7.45, Translation:

Saintly persons become powerful by execution of austerities. Their consciousness is unshakable because they do not try to enjoy anything within the material world. Such naturally liberated sages accept foodstuffs that are offered to them by destiny, and if by chance they happen to eat contaminated food, they are not affected, just like fire, which burns up contaminated substances that are offered to it.

SB 11.8.33, Translation:

This material body is like a house in which I, the soul, am living. The bones forming my spine, ribs, arms and legs are like the beams, crossbeams and pillars of the house, and the whole structure, which is full of stool and urine, is covered by skin, hair and nails. The nine doors leading into this body are constantly excreting foul substances. Besides me, what woman could be so foolish as to devote herself to this material body, thinking that she might find pleasure and love in this contraption?

SB 11.11.2, Translation:

Just as a dream is merely a creation of one's intelligence but has no actual substance, similarly, material lamentation, illusion, happiness, distress and the acceptance of the material body under the influence of mayā are all creations of My illusory energy. In other words, material existence has no essential reality.

SB 11.11.43-45, Translation:

My dear Uddhava, one should worship Me within the sun by chanting selected Vedic mantras and by performing worship and offering obeisances. One may worship Me within fire by offering oblations of ghee, and one may worship Me among the brāhmaṇas by respectfully receiving them as guests, even when uninvited. I can be worshiped within the cows by offerings of grass and other suitable grains and paraphernalia for the pleasure and health of the cows, and one may worship Me within the Vaiṣṇavas by offering loving friendship to them and honoring them in all respects. Through steady meditation I am worshiped within the inner space of the heart, and within the air I can be worshiped by knowledge that prāṇa, the life air, is the chief among elements. I am worshiped within water by offerings of water itself, along with other elements such as flowers and tulasī leaves, and one may worship Me within the earth by proper application of confidential seed mantras. One may worship Me within the individual living entity by offering food and other enjoyable substances, and one may worship Me within all living entities by seeing the Supersoul within all of them, thus maintaining equal vision.

SB 11.15.12, Translation:

I exist within everything, and I am therefore the essence of the atomic constituents of material elements. By attaching his mind to Me in this form, the yogī may achieve the perfection called laghimā, by which he realizes the subtle atomic substance of time.

SB 11.21.15, Translation:

A mantra is purified when chanted with proper knowledge, and one's work is purified when offered to Me. Thus by purification of the place, time, substance, doer, mantras and work, one becomes religious, and by negligence of these six items one is considered irreligious.

SB 11.25.30, Translation:

Therefore material substance, place, result of activity, time, knowledge, work, the performer of work, faith, state of consciousness, species of life and destination after death are all based on the three modes of material nature.

SB 11.27.21, Translation:

Then, with the water of that prokṣaṇīya vessel he should sprinkle the area where the Deity is being worshiped, the offerings that are going to be presented, and his own body. Next he should decorate with various auspicious substances three vessels filled with water.

SB 12.4.20-21, Translation:

In the unmanifest stage of material nature, called pradhāna, there is no expression of words, no mind and no manifestation of the subtle elements beginning from the mahat, nor are there the modes of goodness, passion and ignorance. There is no life air or intelligence, nor any senses or demigods. There is no definite arrangement of planetary systems, nor are there present the different stages of consciousness—sleep, wakefulness and deep sleep. There is no ether, water, earth, air, fire or sun. The situation is just like that of complete sleep, or of voidness. Indeed, it is indescribable. Authorities in spiritual science explain, however, that since pradhāna is the original substance, it is the actual basis of material creation.

SB 12.6.38, Translation:

By worship of this subtle form of the Vedas, O brāhmaṇa, mystic sages cleanse their hearts of all contamination caused by impurity of substance, activity and doer, and thus they attain freedom from repeated birth and death.

Page Title:Substance (BG and SB)
Compiler:Visnu Murti
Created:14 of Mar, 2012
Totals by Section:BG=5, SB=71, CC=0, OB=0, Lec=0, Con=0, Let=0
No. of Quotes:76