Go to Vanipedia | Go to Vanisource | Go to Vanimedia


Vaniquotes - the compiled essence of Vedic knowledge


At the maximum enough food for two people, for man as well as for the cow. That person will be healthy and nourished other times he will chant Harinama. The cow will produce milk and after drinking it, the man will be healthy and nourished

Expressions researched:
"At the maximum enough food for two people, for man as well as for the cow. That person will be healthy and nourished . . . (indistinct) . . . other times he will chant Harinama. The cow will produce milk and after drinking it, the man will be healthy and nourished"

Conversations and Morning Walks

1977 Conversations and Morning Walks

Prabhupāda: Ar mane . . . (indistinct) . . . koruk. Besi hole dujoner khabar, gorur o holo manusero holo. Manusta . . . hoye . . . rista pusta hoye . . . (indistinct) . . . baki samay Hari-nam korbe. Goru dudh debe, manus kheye risto pusta hobe. Tara . . . kheye deye bece thakbe, bece thakar upadanito . . . (indistinct) . . . tarpore . . . (indistinct) . . . srinkhala, santir janye . . . (indistinct Bengali) . . . (And . . . (indistinct) . . . let them do. At the maximum enough food for two people, for man as well as for the cow. That person will be healthy and nourished . . . (indistinct) . . . other times he will chant Harinama. The cow will produce milk and after drinking it, the man will be healthy and nourished. They will live on it, because the source of living . . . (indistinct) . . . then . . . (indistinct) . . . for discipline and peace . . .)

Bhaki-caru: Khaoa porar janya ya kichu darkar segulo farm theke pelam, ar baki samayta Bhagavad-bhajan korlam. (Food and clothing we will get from the farm, and the rest of the time we will do Bhagavad-bhajana.)

Prabhupāda: Hya, samsya nei. (Yes, there is no problem.).

Prabhupāda: Ar mane . . . (indistinct) . . . koruk. Besi hole dujoner khabar, gorur o holo manusero holo. Manusta . . . hoye . . . rista pusta hoye . . . (indistinct) . . . baki samay Hari-nam korbe. Goru dudh debe, manus kheye risto pusta hobe. Tara . . . kheye deye bece thakbe, bece thakar upadanito . . . (indistinct) . . . tarpore . . . (indistinct) . . . srinkhala, santir janye . . . (indistinct Bengali) . . . (And . . . (indistinct) . . . let them do. At the maximum enough food for two people, for man as well as for the cow. That person will be healthy and nourished . . . (indistinct) . . . other times he will chant Harinama. The cow will produce milk and after drinking it, the man will be healthy and nourished. They will live on it, because the source of living . . . (indistinct) . . . then . . . (indistinct) . . . for discipline and peace . . .)

Bhaki-caru: Khaoa porar janya ya kichu darkar segulo farm theke pelam, ar baki samayta Bhagavad-bhajan korlam. (Food and clothing we will get from the farm, and the rest of the time we will do Bhagavad-bhajana.)

Prabhupāda: Hya, samsya nei. (Yes, there is no problem.)

Bhakti-caru: Śrīla Prabhupād amader to ISKCON er sob bhaktai to brahmin, to tahole varna-sram dharmer pracalan ki bhabe hobe? (Śrīla Prabhupāda, in our ISKCON every devotee is a brahmin, so how will the varnasrama dharma be maintained?)

Prabhupāda: Seta amra spiritually svikar korchi, kintu yara spiritually advance hoy tader ekta niyamer madhye dile, tader spiritual . . . (indistinct) . . . thake. Ta automatic . . . (indistinct) . . . hoy. (We are spiritually accepting that but those who are spiritually advanced, if they have been given rules, are spiritual . . . (indistinct) . . . remain. That is automatic . . . (indistinct) . . . happens.)

Bhakti-caru: Bhabisyate ki sakale brahmin thakbe na, tarpore takhan . . . (In the future everyone will remain as a brahmin or at that time . . .)

Prabhupāda: Na, na, varna-sram mane brahmin, khatrya, vaisya, sudra. (No, no, varnasrama means brahmin, kshatriya, vaisya, sudra.)

Bhakti-caru: Vaisya der ki rup thakbe amader? (How will the vaisyas live their lives?)

Prabhupāda: Huh?

Bhakti-caru: Vaisya ra kon role play korbe? (Which role will the vaisyas play?)

Prabhupāda: Krsi, go-raksya. (Farming and protecting cows.)

Bhakti-caru: Accha! Krsi, go-raksya. (Okay. Farming and protecting cows.)

Page Title:At the maximum enough food for two people, for man as well as for the cow. That person will be healthy and nourished other times he will chant Harinama. The cow will produce milk and after drinking it, the man will be healthy and nourished
Compiler:Soham
Created:2024-01-19, 15:45:22.000
Totals by Section:BG=0, SB=0, CC=0, OB=0, Lec=0, Con=1, Let=0
No. of Quotes:1