Go to Vanipedia | Go to Vanisource | Go to Vanimedia


Vaniquotes - the compiled essence of Vedic knowledge


Her (Radharani's) glance is so enchanting that it is like a dancing bumblebee moving unsteadily due to intoxication. That bee has bitten the whorl of My (Krsna's) heart: Difference between revisions

(Created page with '<div id="compilation"> <div id="facts"> {{terms|"Her glance is so enchanting that it is like a dancing bumblebee moving unsteadily due to intoxication. That bee has bitten the wh…')
 
(Removed from deleted category 'It Is')
 
Line 10: Line 10:
{{total|1}}
{{total|1}}
{{toc right}}
{{toc right}}
[[Category:Radharani]]
[[Category:Radharani's Glance]]
[[Category:Glance]]
[[Category:Enchant]]
[[Category:Enchant]]
[[Category:That]]
[[Category:Likeness]]
[[Category:It Is]]
[[Category:Likenes]]
[[Category:Dancing]]
[[Category:Dancing]]
[[Category:Bumblebee]]
[[Category:Bumblebee]]
Line 22: Line 19:
[[Category:Due To]]
[[Category:Due To]]
[[Category:Intoxication - devotional]]
[[Category:Intoxication - devotional]]
[[Category:That]]
[[Category:bee]]
[[Category:bee]]
[[Category:Has]]
[[Category:Bite]]
[[Category:Bite]]
[[Category:My (Krsna)]]
[[Category:Krsna's Heart]]
[[Category:Heart]]
</div>
</div>
<div id="Sri_Caitanya-caritamrta" class="section" sec_index="2" parent="compilation" text="Sri Caitanya-caritamrta"><h2>Sri Caitanya-caritamrta</h2>
<div id="Sri_Caitanya-caritamrta" class="section" sec_index="2" parent="compilation" text="Sri Caitanya-caritamrta"><h2>Sri Caitanya-caritamrta</h2>

Latest revision as of 15:54, 2 March 2021

Expressions researched:
"Her glance is so enchanting that it is like a dancing bumblebee moving unsteadily due to intoxication. That bee has bitten the whorl of My heart"

Sri Caitanya-caritamrta

CC Antya-lila

When Śrīmatī Rādhārāṇī smiles, waves of joy flow over Her cheeks, and Her arched eyebrows dance like the bow of Cupid. Her glance is so enchanting that it is like a dancing bumblebee moving unsteadily due to intoxication. That bee has bitten the whorl of My heart.
CC Antya 1.171, Translation and Purport:

""When Śrīmatī Rādhārāṇī smiles, waves of joy flow over Her cheeks, and Her arched eyebrows dance like the bow of Cupid. Her glance is so enchanting that it is like a dancing bumblebee moving unsteadily due to intoxication. That bee has bitten the whorl of My heart.""

This verse from the Vidagdha-mādhava (2.51) is also spoken by Lord Kṛṣṇa.