Now, Śrīdhāra Swami is commenting why they were smiling, these Viṣṇudūtas, because the Yamadūtas were criticizing, "Why you are interfering?" The Yamadūtas did not know that whatever action is taken by the representative of Viṣṇu, they are not, I mean to say, unnecessarily interference. They are actual fact. Therefore they are smiling, that "These Yamadūtas, without knowing our position, they are trying to criticize us." So they were smiling. Prahasya, prahasya. Just like if a child speaks something to a learned man, he smiles. So Viṣṇudūta were smiling, hearing the Yamadūtas. Meghasya eva nirhrāda hānir yasya prayātaḥ:(?) "They began to speak in grave voice, as if the thundering cloud."
- śrī-viṣṇudūta uvāca
- yūyaṁ vai dharma-rājasya
- yadi nirdeśa-kāriṇaḥ
- brūta dharmasya nas tattvaṁ
- yac ca adharmasya lakṣaṇam
"You are claiming to be representative of Dharmarāja, Yamarāja." Yamarāja is Dharmarāja. So Viṣṇudūta knows that they are representative. So he challenged. The Viṣṇudūtas challenged the Yamadūtas, that "You are accusing us that we are interfering with your business which is entrusted unto you by the Dharmarāja, the maintainer of dharma. Would you kindly explain what is dharma and what is adharma?" It is very intelligent answer. Yūyaṁ vai dharma-rājasya: "If you are actually representative."