Go to Vanipedia | Go to Vanisource | Go to Vanimedia


Vaniquotes - the compiled essence of Vedic knowledge


The sinful activities which you have done with your body, with your mind, with your senses, that you have to atone for it. "Otherwise," - surely he will get the different types of hellish condition of life

Revision as of 03:49, 17 May 2024 by Soham (talk | contribs) (Created page with "<div id="compilation"> <div id="facts"> {{terms|"the sinful activities which you have done with your body, with your mind, with your senses, that you have to atone for it. "Otherwise," dhruvaṁ sa vai pretya narakān upaiti, dhruvam, "surely he will get the different types of hellish condition of life"}} {{notes|}} {{compiler|Soham}} {{complete|ALL}} {{first|2024-05-17T03:49:21.000Z}} {{last|2024-05-17T03:49:21.000Z}} {{totals_by_section|BG=0|SB=0|CC=0|OB=0|Lec=1|Con=0|...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Expressions researched:
"the sinful activities which you have done with your body, with your mind, with your senses, that you have to atone for it. "Otherwise," dhruvaṁ sa vai pretya narakān upaiti, dhruvam, "surely he will get the different types of hellish condition of life"

Lectures

Srimad-Bhagavatam Lectures

The sinful activities which you have done with your body, with your mind, with your senses, that you have to atone for it. "Otherwise," dhruvaṁ sa vai pretya narakān upaiti, dhruvam, "surely he will get the different types of hellish condition of life,".

The sinful activities which you have done with your body, with your mind, with your senses, that you have to atone for it. "Otherwise," dhruvaṁ sa vai pretya narakān upaiti, dhruvam, "surely he will get the different types of hellish condition of life," ye kīrtitā me, "as I have already described," bhavatas tigma-yātanāḥ, "before you how they are suffering." This is karma-kāṇḍa vicāra, means for one sinful activities, another pious activity, counteraction. But this will be discussed in the next verse, that prāyaścittam. Prāyaścitta means atonement. That is the next verse here:

tasmāt puraivāśv iha pāpa-niṣkṛtau
yateta mṛtyor avipadyatātmanā
doṣasya dṛṣṭvā guru-lāghavaṁ yathā
bhiṣak cikitseta rujāṁ nidānavit
(SB 6.1.8)

So according to degree of sinful activities . . . so degree . . . the most sinful activity, according to Vedic information—to kill a child, to kill a woman, to kill a brāhmaṇa and to kill a cow. This is very abominable, punishful. Child, brāhmaṇa, cow and woman, they are to be given protection by the laws of Vedic instruction. They have to be protected. So this should be very carefully done. Strī-śūdra-dvija-bandhūnām (SB 1.4.25). Strī, they are considered either as innocent as the child or as innocent as the animal. So they should be given always protection.

Page Title:The sinful activities which you have done with your body, with your mind, with your senses, that you have to atone for it. "Otherwise," - surely he will get the different types of hellish condition of life
Compiler:Soham
Created:2024-05-17, 03:49:21.000
Totals by Section:BG=0, SB=0, CC=0, OB=0, Lec=1, Con=0, Let=0
No. of Quotes:1