Time is short and I am aging but I want to publish all of Srimad-Bhagavatam and as you are doing now. Publishing it chapter-wise is very nice and it should be continued and as soon as all the chapters of a canto are finished, we make it into a book

From Vaniquotes
Jump to: navigation, search

Expressions researched:
"Time is short and I am aging but I want to publish all of Srimad-Bhagavatam and as you are doing now. Publishing Srimad-Bhagavatam chapter-wise is very nice and it should be continued and as soon as all the chapters of a canto are finished, we make it into a book" |"chapter after chapter" |"chapter by chapter" |"chapter-wise"

Correspondence

1970 Correspondence

Letter to Pradyumna -- Los Angeles 9 April, 1970:

I think the scheme of publishing Srimad-Bhagavatam chapter-wise decently is good, so that it will keep all of you engaged and the press going on. When all the chapters of the canto are printed, they can be assorted in one book form for hard bound publication. The size of the book must be symmetrical of my present Bhagavat editions—that is to say 6 1/2 inches by 9 1/2 inches. I think the present composition of the NOD is not to my standard; so whatever is done is done, but the Srimad-Bhagavatam must be to the standard size. If the books are printed in standard size (6 1/2 x 9 1/2), then the chapter pamphlets may be easily bound into a hard cover when all the chapters of the canto have been printed.

Letter to Uddhava -- Los Angeles 18 June, 1970:

I beg to acknowledge receipt of your letter dated 15th June, 1970, along with a copy of Srimad-Bhagavatam, 2nd Canto. I think this style is very nice following the tradition of my other Bhagavatam publications. So please continue this process, chapter after chapter, and it will give me complete satisfaction. Thank you very much.

Letter to Brahmananda -- Los Angeles 19 June, 1970:

The first volume of Srimad-Bhagavatam can be printed if it is composed. From second Canto they are printing chapter-wise. That is alright. So otherwise whatever is already composed KRSNA, volume 2; Bhagavad-gita AS IT IS, revised and enlarged edition; Srimad-Bhagavatam, first Canto; etc., any one of them may be printed.

Letter to Brahmananda -- Los Angeles 19 June, 1970:

Regarding Bhagavatam printing, I have received the blueprint copy of 1st chapter, 2nd Canto, and it is very nicely done. The style is to the standard of my previous books. So when our own press has now begun to print Srimad-Bhagavatam consecutively chapter after chapter then why should we go to Dai Nippon for their printing? Besides that, if some copies of hardbound books are required, that can be slowly done here. I think that simply for hardbound books we may not get them printed in Japan.

Letter to Uddhava -- Los Angeles 22 June, 1970:

I am so happy that our ISKCON press is now producing such several literatures consecutively like Srimad-Bhagavatam chapter by chapter. So now I am enlivened to write more and more. Thank you very much.

Letter to Satsvarupa -- Calcutta 13 September, 1970:

Regarding the printing of the serialized chapter by chapter books of the Second Canto, why stop it. Let it go on as it is, do not stop it. We may suspend the Japanese printing for now. You have written to say that it seems in general that ISKCON Press is being taken over by Dai Nippon as far as satisfaction of our needs, but there is no such question at all. ISKCON Press must continue and expand also. So far the 5,000 copies of Nectar of Devotion are concerned, there is no sufficient money just now, so this may be stopped for the time being.

1971 Correspondence

Letter to Satsvarupa -- Bombay 26 February, 1971:

So far as my translating of the rest of Srimad-Bhagavatam is concerned, that is my next program. After returning from India I shall be seriously engaged in translating work. I shall continue as before and shall record two tapes daily. Time is short and I am aging but I want to publish all of Srimad-Bhagavatam and as you are doing now. Publishing Srimad-Bhagavatam chapter-wise is very nice and it should be continued and as soon as all the chapters of a canto are finished, we make it into a book, either in Japan or U.S.A. as is suitable. But my only request to you all is that the two tapes, regularly sent every day must be finished being transcribed, edited, composed, layed out and printed all in one week. In this way two tapes daily must be ready for printing. Then it will be nice. So far I am concerned, although I am getting old, I guarantee I shall give you two tapes daily provided you guarantee to finish printing two tapes daily. That will encourage me more and more.

Letter to Karandhara -- Bombay 16 March, 1971:

Now as I am forwarding $20,000, the first four months at the rate of $5,000 may be paid to me. After this is paid, regularly $5,000 may be paid to Dai Nippon for their old debts. Manage like this and everything will be all right. So far Indian money, I paid for Isopanisad, NOD, KRSNA book, and some of the chapter-wise Srimad-Bhagavatam. So there was about 10,000 NOD, worth about $40,000, Isopanisad—$5,000, TLC—$3,000 and KRSNA book at $80,000. The total price for all these I have paid. These books were in the stock worth $155,000. You have not paid Dai Nippon even $50,000, so where is the money? The whole thing is that management is not being done properly.

Letter to Candanacarya -- Bombay 23 March, 1971:

I have again begun speaking on the tapes and very soon you will get transcribed copies of my dictaphoning for being edited and laid out for printing, chapter-wise, the fourth canto. Let the second and third cantos be finished quickly so that the fourth canto can be started. Henceforward I shall be supplying material for all cantos and you must do the rest; editing, layout, printing, etc. Such chapter-wise printing of Srimad-Bhagavatam is very suitable and convenient, so you may continue it.

1972 Correspondence

Letter to Bali-mardana -- Bombay 2 January, 1972:

Every day I am translating and Syamasundara is transcribing them from the dictaphone tapes. But the best place where I can do my translation work is in Los Angeles and New York. If in both places there is facility that as soon as I translate, the matter can be composed and if ISKCON PRESS can actually run efficiently so that they can print Bhagavatam chapter by chapter as it is composed, then this arrangement will be very favorable. Try and arrange for this. It will be a great credit to you if you can organize everything so nicely that my Bhagavatam can be published very regularly chapter by chapter.