The grandsire of the Kuru dynasty could understand the inner meaning of the heart of his grandson Duryodhana, and out of his natural compassion for him he tried to cheer him by blowing his conchshell very loudly, befitting his position as a lion. Indirectly, by the symbolism of the conchshell, he informed his depressed grandson Duryodhana that he had no chance of victory in the battle, because the Supreme Lord Kṛṣṇa was on the other side. But still, it was his duty to conduct the fight, and no pains would be spared in that connection.
Then Bhisma, the great valiant grandsire of the Kuru dynasty, the grandfather of the fighters, blew his conchshell very loudly like the sound of a lion, giving Duryodhana joy. BG 1.12 - 1972
From Vaniquotes
Expressions researched:
"Then Bhīṣma, the great valiant grandsire of the Kuru dynasty, the grandfather of the fighters, blew his conchshell very loudly like the sound of a lion, giving Duryodhana joy"
Bhagavad-gita As it is
BG Chapters 1 - 6
Then Bhīṣma, the great valiant grandsire of the Kuru dynasty, the grandfather of the fighters, blew his conchshell very loudly like the sound of a lion, giving Duryodhana joy.
Then Bhīṣma, the great valiant grandsire of the Kuru dynasty, the grandfather of the fighters, blew his conchshell very loudly like the sound of a lion, giving Duryodhana joy.
Categories:
- Bhismadeva
- Great
- Valiant
- Kuru Dynasty
- Grandfather
- Fighter
- Blowing
- Conchshell
- Very
- Loud
- Like (verb, "to like")
- Sound
- Lion
- Give
- Duryodhana
- Joyful
- Bhagavad-gita As It Is - 1972 Translations, Chapter 01 - Vaniquotes
- Bhagavad-gita As It Is - 1972 Translations, Chapters 01 to 18 - Vaniquotes
- Bhagavad-gita As It Is - 1972 Translations, Chapter 01 - Vaniquotes by Verse Order