Go to Vanipedia | Go to Vanisource | Go to Vanimedia


Vaniquotes - the compiled essence of Vedic knowledge


The meaning is the same (Prakrit and Sanskrit), but the native language is different. It was spoken to Krsna by Madhumangala as he read Him a letter from Srimati Radharani

Expressions researched:
"The meaning is the same, but the native language is different. It was spoken to Krsna by Madhumangala as he read Him a letter from Srimati Radharani"

Sri Caitanya-caritamrta

CC Antya-lila

The meaning is the same, but the native language is different. It was spoken to Kṛṣṇa by Madhumaṅgala as he read Him a letter from Śrīmatī Rādhārāṇī.

“‘“O dearly beautiful one, the artistic loveliness of Your picture is now impressed within My mind. Since You are now living within My mind, wherever I wish to run because I am agitated by impressions of You, I find that You, O My friend, are blocking My way.”’

This verse (Vidagdha-mādhava 2.33) is written in the Prakrit language, not in Sanskrit. When transformed into Sanskrit, it reads as follows:


dhṛtvā praticchanda-guṇaṁ sundara mama mandire tvaṁ vasasi
tathā tathā ruṇatsi balitaṁ yathā yathā cakitā palāye


The meaning is the same, but the native language is different. It was spoken to Kṛṣṇa by Madhumaṅgala as he read Him a letter from Śrīmatī Rādhārāṇī.

Page Title:The meaning is the same (Prakrit and Sanskrit), but the native language is different. It was spoken to Krsna by Madhumangala as he read Him a letter from Srimati Radharani
Compiler:Iswaraj
Created:2021-05-21, 08:10:36
Totals by Section:BG=0, SB=0, CC=1, OB=0, Lec=0, Con=0, Let=0
No. of Quotes:1