My dear King Yudhisthira, the demon Hiranyakasipu tormented this exalted, fortunate devotee, although Prahlada was his own son
Expressions researched:
"My dear King Yudhisthira, the demon Hiranyakasipu tormented this exalted, fortunate devotee, although Prahlada was his own son"
Srimad-Bhagavatam
SB Canto 7
My dear King Yudhiṣṭhira, the demon Hiraṇyakaśipu tormented this exalted, fortunate devotee, although Prahlāda was his own son.
When a demon like Hiraṇyakaśipu, despite his elevated position due to severe austerities, begins to tease a devotee, he begins falling down, and the results of his austerities dwindle. One who oppresses a pure devotee loses all the results of his austerities, penances and pious activities. Since Hiraṇyakaśipu was now inclined to chastise his most exalted devotee son, Prahlāda Mahārāja, his opulences began dwindling.
- My Dear King
- Yudhisthira
- Demons
- Hiranyakasipu
- Torment
- Exalted Devotees of God
- Fortunate Devotees of God
- Although
- Prahlada Maharaja is an Exalted Devotee of God
- Son
- Bhagavatam Verses Spoken by Narada Muni - Vaniquotes
- Srimad-Bhagavatam, Canto 07 Chapter 04 - Hiranyakasipu Terrorizes the Universe
- Srimad Bhagavatam, Cantos 01 to 09 - All Verse Translations
Page Title: | My dear King Yudhisthira, the demon Hiranyakasipu tormented this exalted, fortunate devotee, although Prahlada was his own son |
Compiler: | Visnu Murti |
Created: | 24 of Nov, 2012 |
Totals by Section: | BG=0, SB=1, CC=0, OB=0, Lec=0, Con=0, Let=0 |
No. of Quotes: | 1 |