Go to Vanipedia | Go to Vanisource | Go to Vanimedia


Vaniquotes - the compiled essence of Vedic knowledge


CC Madhya-lila 06.261 - SB 10.14.08

Srimad-Bhagavatam

SB Cantos 10.14 to 12 (Translations Only)

SB 10.14.8, Translation:

My dear Lord, one who earnestly waits for You to bestow Your causeless mercy upon him, all the while patiently suffering the reactions of his past misdeeds and offering You respectful obeisances with his heart, words and body, is surely eligible for liberation, for it has become his rightful claim.

Sri Caitanya-caritamrta

CC Madhya-lila

CC Madhya 6.261, Translation and Purport:

The Bhaṭṭācārya recited, ""One who seeks Your compassion and thus tolerates all kinds of adverse conditions due to the karma of his past deeds, who engages always in Your devotional service with his mind, words and body, and who always offers obeisances unto You is certainly a bona fide candidate for becoming Your unalloyed devotee.""

When reciting this verse from Śrīmad-Bhāgavatam (10.14.8), Sārvabhauma Bhaṭṭācārya changed the original reading from mukti-pade to bhakti-pade. Mukti means liberation and merging into the impersonal Brahman effulgence. Bhakti means rendering transcendental service unto the Supreme Personality of Godhead. Because of having developed pure devotional service, the Bhaṭṭācārya did not like the word mukti-pade, which refers to the impersonal Brahman feature of the Lord. However, he was not authorized to change a word in Śrīmad-Bhāgavatam, as Śrī Caitanya Mahāprabhu will explain. Although the Bhaṭṭācārya changed the word in his devotional ecstasy, Śrī Caitanya Mahāprabhu did not approve of it.

Page Title:CC Madhya-lila 06.261 - SB 10.14.08
Compiler:Visnu Murti
Created:25 of Jan, 2011
Totals by Section:BG=0, SB=1, CC=1, OB=0, Lec=0, Con=0, Let=0
No. of Quotes:2