Na prahṛṣyet priyaṁ prāpya nodvijet prāpya ca apriyam (BG 5.20). This is our disease. In the material conception of life we do not want what is unfavorable, but we want simply favorable. But the laws of nature, they are so cruel that they enforce upon us unfavorable things. But one who is transcendentally realized, he does not care for the unfavorable or the favorable. He knows that "When the time will come, either the favorable things will come or unfavorable things will come in the law of nature. Let me be engaged in my own business, Kṛṣṇa consciousness. Yes." Sthira-buddhir asammūḍhaḥ brahma-vid brahmaṇi sthitaḥ. Sthira-buddhiḥ. He is steady. He is steady in his conclusion. He is not changing, steady in his conclu... Asammūḍhaḥ. Asammūḍhaḥ means he is not bewildered, brahma-vit, because he knows what is Brahman and brahmaṇi sthitaḥ, and he is situated in Brahman. Sthira-buddhir asammūḍhaḥ brahma-vid brahmaṇi sthitaḥ.
- bāhya-sparśeṣv aksaktātmā
- vindaty ātmani yat sukham
- sa brahma-yoga-yuktātmā
- sukham akṣayam aśnute
- (BG 5.21)
Now, the one who is situated in that transcendental position, he is not attached... Bāhya-sparśeṣu asaktātmā. Now, those who are materially situated, they take pleasure outside, which is in contact with my senses. In contact with my senses. And the highest contact of senses in the material world is the sex contact. So one who is situated in this Brahman, so he has no connection with the external things and enjoy with the sense attachment, bāhya-sparśa. Sparśa means touch, and bāhya means external. So he is not interested in such sort of happiness. Bāhya-sparśeṣu asakta. He is detached. He is detached from. His ātmā, his, I mean to say... Ātmā means mind, ātmā means body, and ātmā means soul. So you take either way, either body, soul, or mind, he is detached from such external. He is not attached to that external happiness. Vindaty ātmani yat sukham: "He enjoys within himself." Enjoys within him... That is real happiness. This word rāma... We chant Hare Kṛṣṇa Hare Kṛṣṇa Kṛṣṇa Kṛṣṇa Hare Hare, Hare Rāma Hare Rāma Rāma Rāma Hare Hare. This rāma... he rāma means that unlimited enjoyment in real happiness. There is another meaning of rāma. Rāma, Lord Rāma, that is all right. And also some grammatical meaning that rāma means ramante. Ramante means to enjoy.