Go to Vanipedia | Go to Vanisource | Go to Vanimedia


Vaniquotes - the compiled essence of Vedic knowledge


BG 01.20 atha vyavasthitan drstva... cited

Expressions researched:
"atha vyavasthitan drstva" |"dhanur udyamya pandavah" |"dhartarastran kapi-dhvajah" |"hrsikesam tada vakyam" |"idam aha mahi-pate" |"pravrtte sastra-sampate"

Bhagavad-gita As It Is

BG Chapters 1 - 6

BG 1.20, Translation and Purport:

At that time Arjuna, the son of Pāṇḍu, seated in the chariot bearing the flag marked with Hanumān, took up his bow and prepared to shoot his arrows. O King, after looking at the sons of Dhṛtarāṣṭra drawn in military array, Arjuna then spoke to Lord Kṛṣṇa these words.

The battle was just about to begin. It is understood from the above statement that the sons of Dhṛtarāṣṭra were more or less disheartened by the unexpected arrangement of military force by the Pāṇḍavas, who were guided by the direct instructions of Lord Kṛṣṇa on the battlefield. The emblem of Hanumān on the flag of Arjuna is another sign of victory because Hanumān cooperated with Lord Rāma in the battle between Rāma and Rāvaṇa, and Lord Rāma emerged victorious. Now both Rāma and Hanumān were present on the chariot of Arjuna to help him. Lord Kṛṣṇa is Rāma Himself, and wherever Lord Rāma is, His eternal servitor Hanumān and His eternal consort Sītā, the goddess of fortune, are present. Therefore, Arjuna had no cause to fear any enemies whatsoever. And above all, the Lord of the senses, Lord Kṛṣṇa, was personally present to give him direction. Thus, all good counsel was available to Arjuna in the matter of executing the battle. In such auspicious conditions, arranged by the Lord for His eternal devotee, lay the signs of assured victory.

Lectures

Bhagavad-gita As It Is Lectures

Lecture on BG 1.20 -- London, July 17, 1973:

Pradyumna (leads chanting, etc.):

atha vyavasthitān dṛṣṭvā
dhārtarāṣṭrān kapi-dhvajaḥ
pravṛtte śastra-sampāte
dhanur udyamya pāṇḍavaḥ
hṛṣīkeśaṁ tadā vākyam
idam āha mahī-pate
(BG 1.20)

Translation: "O King, at that time Arjuna, the son of Pāṇḍu, who was seated in his chariot, his flag marked with Hanumān, took up his bow and prepared to shoot his arrows, looking at the sons of Dhṛtarāṣṭra. O King, Arjuna then spoke to Hṛṣīkeśa, Kṛṣṇa, these words:"

Prabhupāda: So again the word hṛṣīkeśa is used here. In the beginning also, hṛṣīkeśaḥ pāñcajanyam. Kṛṣṇa is again designated as Hṛṣīkeśa. As we have explained several times, bhakti means hṛṣīkena hṛṣīkeśa-sevanaṁ bhaktir ucyate (CC Madhya 19.170). Bhakti, the whole devotional service program, means hṛṣīkena hṛṣīkeśa-sevanam. So Arjuna was meant for serving Kṛṣṇa, because he is bhakta. Kṛṣṇa has already addressed him, bhakto 'si, priyo 'si, rahasyaṁ hy etad uttamam: (BG 4.3) "My dear Arjuna, I am speaking to you the mystery of Bhagavad-gītā." It is a mystery. Mystery means very complicated; no ordinary man can understand. Therefore it is called mystery, rahasyam. But not ordinary rahasyam, uttamam. Uttamam means transcendental, not covered with darkness of material science. But it is brilliant, daivam, divyam. Rahasyam.

So ordinary man cannot understand. Therefore they interpret foolishly, speculate, and demonstrate their rascaldom. That's all. Even big, big scholars. So they cannot understand because they are not devotee. It is meant for the devotee. This whole Bhagavad-gītā is a transaction between God and His devotee. There is nothing more. Just like if you go to the market and two mercantile men talking. So it should be understood that he is also businessman, he is also businessman, so they must be talking something about business. It is natural conclusion. It is not that two businessmen are talking seriously, not that they are discussing Bhagavad-gītā. You cannot say that. They must be talking about business, something about profit.

Just like all the businessmen, they assemble in exchange, like stock exchange. So there is howling, great sound, talking with each other, tumultuous sound. That tumultuous sound means one businessman is talking, "What is your rate? This is my rate. What is your rate?" That's all. You cannot expect that a stock exchange, the people gathered there, they are talking something about Bhāgavata and Bhagavad-gītā. No.

Lecture on BG 1.20 -- London, July 17, 1973:

You should understand, the so-called yogis, they are first-class rascal because they do not understand Kṛṣṇa. The jñānīs they are also second-class rascal. Even a big scholar like Dr. Radhakrishnan, he is how, I mean to say, deforming the meaning of Bhagavad-gītā. Kṛṣṇa says man-manā bhava mad-bhakto mad-yājī māṁ namaskuru: (BG 18.65) "You always think..." This is Kṛṣṇa consciousness, man-manā: "Always think of Kṛṣṇa, Me, about Me," Kṛṣṇa says. And they will make meaning that you can say also. "Kṛṣṇa says that you always think of Him; you can say also, Think of me." This meaning, they are distorting. So Kṛṣṇa says man-manā bhava mad-bhakto mad-yājī māṁ namaskuru (BG 18.65), and this Dr. Radhakrishnan says, "It is not to the Kṛṣṇa person." Just see. Just a big scholar, doctor of philosophy, he cannot understand Kṛṣṇa. Kṛṣṇa says directly, man-manā bhava mad-bhaktaḥ (BG 9.34). He is interpreting in a different way.

Therefore this word is used here, hṛṣīkeśa. Hṛṣīkeśam idaṁ vākyam, hṛṣīkeśam tadā vākyam idam āha mahī-pate (BG 1.20). Mahī-pate, "O King..." Sañjaya was addressing Dhṛtarāṣṭra. He's a king. So mahī-pate. Hṛṣīkeśaṁ kapi-dhvajaḥ. Kapi-dhvajaḥ is nominative. So "He said..." Kapi-dhvajaḥ. Kapi-dhvajaḥ is also significant. Kapi-dhvajaḥ, Arjuna, on his... Just like nowadays also, every nation has different types of flags, so Arjuna also had his flag on the... Dhvajaḥ. Dhvajaḥ means the flag. The flag was on the top of his chariot. And it was marked with Hanumān, Vajrāṅgajī, Vajrāṅgajī, Hanumān, who fought for Lord Rāmacandra. He is fighting for Kṛṣṇa. So he is also following the footsteps of Vajrāṅgajī.

Vaiṣṇavism is like that. Mahājano yena gataḥ sa panthāḥ (CC Madhya 17.186). Mahājano yena gataḥ sa panthāḥ. Vaiṣṇava should follow his previous mahājana, authority. That is Vaiṣṇavism. We don't manufacture ideas. We don't commit such rascaldom. We simply accept the behavior or the activities of previous ācāryas. There is no difficulty. There is no difficulty.

Page Title:BG 01.20 atha vyavasthitan drstva... cited
Compiler:Visnu Murti
Created:10 of Apr, 2011
Totals by Section:BG=1, SB=0, CC=0, OB=0, Lec=2, Con=0, Let=0
No. of Quotes:3