Prabhupāda: Huh? Which way? (break) . . . stayed in that Rādhā-Kṛṣṇa temple, Malliks. And still I am living in temple. So Kṛṣṇa has arranged nicely, from the beginning of my life, temple. Which way? This way? (break) Medha. This is called medha, this rod, central. So the, the bull is bound up with it, and it goes round, goes round, all day. So gṛhamedhī means center is home, and he goes round, throughout the whole life. They are called gṛhamedhīs.
Hṛdayānanda: This is called medha.
Prabhupāda: Medha, yes. Another medha means killing. So one who keeps himself in household life, he kills himself. Killing. Gṛhamedhī. And that is little long-term meaning. But this is the direct meaning. The medha rod is there, and he simply . . . he's very busy. Busy means within few feet (laughs). But he's thinking he's very busy. Anyone got . . . he has got home, and he's simply rounding about. Anywhere you go, the center is that. And what is that gṛha? (aside:) Where? Which way?
Bhavānanda: This way, Śrīla Prabhupāda.
Prabhupāda: Na gṛhaṁ gṛham ity āhur gṛhiṇī gṛham ucyate (CC Adi 15.27). The gṛham, house, is not actually gṛha. Gṛha means the wife. Gṛhiṇī gṛham ucyate na gṛhaṁ gṛham ity āhuḥ. Gṛhiṇī gṛham ucyate. So to become householder means one must have a wife. So actually round the wife (laughs). Gṛhamedhī: round the wife. And what is wife means, everyone knows. It means round that thing. Is that good analysis?