All the members of the family of the Pāṇḍavas were completely dependent on the protection of the Lord, and therefore the Lord protected all of them in all circumstances. The Lord protects everyone, but one who depends completely upon Him is especially looked after by the Lord. The father is more attentive to the little son who is exclusively dependent on the father.
All the members of the family of the Pandavas were completely dependent on the protection of the Lord (Krsna), and therefore the Lord protected all of them in all circumstances
Expressions researched:
"All the members of the family of the Pandavas were completely dependent on the protection of the Lord, and therefore the Lord protected all of them in all circumstances"
Srimad-Bhagavatam
SB Canto 1
All the members of the family of the Pandavas were completely dependent on the protection of the Lord, and therefore the Lord protected all of them in all circumstances.
As soon as He seated Himself on the chariot to start for Dvārakā, He saw Uttarā hurrying toward Him in fear.
Page Title: | All the members of the family of the Pandavas were completely dependent on the protection of the Lord (Krsna), and therefore the Lord protected all of them in all circumstances |
Compiler: | Iswaraj |
Created: | 2019-04-25, 12:13:54 |
Totals by Section: | BG=0, SB=1, CC=0, OB=0, Lec=0, Con=0, Let=0 |
No. of Quotes: | 1 |