Go to Vanipedia | Go to Vanisource | Go to Vanimedia


Vaniquotes - the compiled essence of Vedic knowledge


The inhabitants of Vaikuntha travel in their airplanes made of lapis lazuli, emerald and gold. Although crowded by their consorts, who have large hips and beautiful smiling faces, they cannot be stimulated to passion by their mirth and beautiful charms

Revision as of 09:48, 20 July 2020 by 162.158.118.106 (talk) (Moved from category 'Srimad Bhagavatam, Cantos 01 to 09 - 201 Chapters' to category 'Srimad Bhagavatam, Cantos 01 to 09 - All Verse Translations')
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Expressions researched:
"The inhabitants of Vaikuntha travel in their airplanes made of lapis lazuli, emerald and gold. Although crowded by their consorts, who have large hips and beautiful smiling faces, they cannot be stimulated to passion by their mirth and beautiful charms"

Srimad-Bhagavatam

SB Canto 3

The inhabitants of Vaikuntha travel in their airplanes made of lapis lazuli, emerald and gold. Although crowded by their consorts, who have large hips and beautiful smiling faces, they cannot be stimulated to passion by their mirth and beautiful charms.

The inhabitants of Vaikuntha travel in their airplanes made of lapis lazuli, emerald and gold. Although crowded by their consorts, who have large hips and beautiful smiling faces, they cannot be stimulated to passion by their mirth and beautiful charms.

In the material world, opulences are achieved by materialistic persons by dint of their labor. One cannot enjoy material prosperity unless he works very hard to achieve it. But the devotees of the Lord who are residents of Vaikuṇṭha have the opportunity to enjoy a transcendental situation of jewels and emeralds. Ornaments made of gold bedecked with jewels are achieved not by working hard but by the benediction of the Lord. In other words, devotees in the Vaikuṇṭha world, or even in this material world, cannot be poverty-stricken, as is sometimes supposed. They have ample opulences for enjoyment, but they need not labor to achieve them. It is also stated that in the Vaikuṇṭha world the consorts of the residents are many, many times more beautiful than we can find in this material world, even in the higher planets. It is specifically mentioned here that a woman's large hips are very attractive and they stimulate man's passion, but the wonderful feature of Vaikuṇṭha is that although the women have large hips and beautiful faces and are decorated with ornaments of emeralds and jewels, the men are so absorbed in Kṛṣṇa consciousness that the beautiful bodies of the women cannot attract them. In other words, there is enjoyment of the association of the opposite sex, but there is no sexual relationship. The residents of Vaikuṇṭha have a better standard of pleasure, so there is no need of sex pleasure.

Page Title:The inhabitants of Vaikuntha travel in their airplanes made of lapis lazuli, emerald and gold. Although crowded by their consorts, who have large hips and beautiful smiling faces, they cannot be stimulated to passion by their mirth and beautiful charms
Compiler:Iswaraj
Created:2017-11-12, 15:55:02
Totals by Section:BG=0, SB=1, CC=0, OB=0, Lec=0, Con=0, Let=0
No. of Quotes:1