Go to Vanipedia | Go to Vanisource | Go to Vanimedia


Vaniquotes - the compiled essence of Vedic knowledge


English (Letters 1970 - 1972)

Correspondence

1970 Correspondence

Letter to Unknown -- Los Angeles 21 January, 1970:

I am so obliged to you for giving shelter to Sriman Acyutananda Brahmacari when he was in Calcutta. Sriman Jaya Govinda das Brahmacari who saw you in Vrndavana is now staying in our center in Hamburg, Germany where he is in charge of "Back to Godhead" in German language. We are now publishing English "BTG" 50,000 copies per month, German "BTG" 5,000 copes per month and French "BTG" 5,000 copies per month. And very soon we may be able to publish a Spanish "BTG" from Mexico where two devotees, husband and wife are going to open a center.

Regarding our London Math at 7 Bury Place, it was very successfully opened and the seva puja operations are going on very, very nicely under the care of Srimati Yamuna Devi. It is always full with devotees since its opening and all kinds of people Indian and European are participating in the daily functions. You will be glad to learn that one Mohammedan boy in London became my disciple under proper initiation besides a few Indian Hindus also.

We are now feeling the present place of London center, although is is a five storied building, is not large enough to accommodate all the devotees. We have taken another house for the householder devotees and the present house is inhabited by thirty-one male devotees only. There is a very nice house in the neighborhood of central London demanding 100,000 English pounds corresponding to Rs. 18 lacs; but as you know, I am always penniless, it is only a dream for me.

Letter to Barindra Babu -- Los Angeles 22 January, 1970:

Mr. N. C. Chatterjee knows me very well because when I was in Delhi in connection with my publishing work Mr. Chatterjee used to invite me to speak at his house, and he has very highly spoken of my Srimad-Bhagavatam English commentaries.

Acyutananda is a very sincere young American boy, and your cooperation with him is very much appreciated. Now, the difficulty is that he is a foreigner. I understand that the land in Mayapur cannot be purchased in his name alone. Under the circumstances if our Society is immediately registered under Societies' Registration Act the problem will be solved. We have registered our Society in America, Canada and england also; why not India? You are yourself a learned lawyer, you know better than me, and if possible kindly help in this connection.

Your appreciation of my adventure at this part of my life has encouraged me, and I think that by the prayers of good souls like you I may be able to work for sometime more in the interest of this great movement. You have said, "Kindly treat me as one of your humble disciples." It will be my prime duty to help you to my best capacity for your spiritual advancement of life.

Letter to Ksirodakasayi -- Los Angeles 29 January, 1970:

Preaching in Hindi may be accepted by mutual consultation, but the point is that our Radha Krishna Temple in London is specifically meant for English knowing persons and I think the Indians know sufficient English. If you speak in Hindi and sing in Hindi, the English speaking Europeans and Americans may not derive the benefit out of it because none of them understand Hindi; but if you speak in English, every one will derive benefit from it. Therefore, I think English speaking should be encouraged.

Everyone comes to the Temple for some spiritual enlightenment, so why should a section of the audience be denied the benediction? The same thing applies for Hindi songs also. Hare Krishna Mantra is understood both by Hindi knowing and English knowing persons; other Hindi songs may not be understood by the Europeans. I have no objection for Mirabai's songs, but I think Hare Krishna is the greatest common factor understandable by all people all over the world. The chanting is transcendental and quickly effective.

Letter to Ksirodakasayi -- Los Angeles 29 January, 1970:

Regarding the Hindi letter, I could not follow the Hindi script handwriting. If you send me either a typewritten copy or the English translation of it, that will be nice. As far as I could read the letter here and there, I understand that it is written by some Radheshyam Banka. Sometime in the year 1961 I was guest in the Gita Bagicha. At that time one boy was taking care of me. I think he is Radheshyam Banka. Anyway, my relation with the Gita Press and Hanuman Prasad Poddar is very much friendly. So letters to them should not be written about myself which may influence our friendship.

I could not gather why the letter was sent to me, therefore, I request you to send me if possible a typed copy of English translation of it so that I can give you my proper reply to this. Keep good relations with Gita Press because they are good friends of ours. The preaching method of ourself is a little different only because we want to gather one's attention only to Krishna—that is recommended in the Srimad-Bhagavatam and Bhagavad-gita.

Letter to Jayagovinda -- Los Angeles 3 February, 1970:

Yes. We must have close cooperation between America and Germany for the successful publication of our BTG regularly in French, German and English languages. So now you are collecting a staff of translators in Hamburg and they are all very qualified to do the work. Please organize everything nicely so that the French and German editions may be prepared for printing at the same time as the English edition. But you must see that all work is thoroughly correct by mutual checking so that errors of spelling and grammar will not appear in the printing. I do not know the technical details, but I think your idea on standardized columns is very nice.

Letter to Hanuman Prasad Poddar -- Los Angeles 5 February, 1970:

In this way, I passed on as a householder, but, by the causeless mercy of my Divine Master, that order of preaching was impressed on my heart. I was initiated regularly in 1933 at Allahabad, when Sir Malcolm Haley, the then Governor of U.P., opened our Gaudiya Math branch there. Then, in 1936, my Spiritual Master left this world leaving a message for me that it would be better for me to preach in English language.

So I was thinking very seriously, and then, as late as 1944 I started my paper, "Back to Godhead." Gradually, in 1954, I retired from my family life and began to live alone in Mathura Vrindaban. In 1959, I was awarded Sannyas by one of my Godbrothers, His Holiness B.P. Kesava Maharaja.

Letter to Hanuman Prasad Poddar -- Los Angeles 5 February, 1970:

In London there are many Indians, especially Gujaratis and Punjabis. All of them were astonished to see how American boys and girls were preaching Hare Krishna Mantra. They were invited to many centers both by the Indians and Europeans, but it was very difficult to find out a suitable house there in the midst of the city. My Guru Maharaja liked to start centers in the busiest part of a city. So, forty years ago, my Guru Maharaja attempted to start a Temple there, but someway or other it was not possible. Still, I cherished a strong desire to start a Temple in the heart of the city, and by Lord Krishna's grace these boys and girls rented a five storied house in the busiest quarter of central London, at 7 Bury Place, which is near to the British Museum, London University, Great Russell Street, and Bloomsbury Square. The British Museum is just a few stones on the left side of our Temple. Our activities are going on regularly in London. There are about 35 English and American boys and girls.

Letter to Hanuman Prasad Poddar -- Los Angeles 5 February, 1970:

So our centers are managed financially by selling the books and magazines and by accepting some voluntary contributions from the public. Sometimes we manufacture incense and the visitors gladly purchase it. In this way we manage the financial affairs of our society. In London, however, we get some income by sales of "Hare Krishna Mantra" record and similarly in the U.S.A. we get some income by selling "Govinda" records and other similar records. From London the "Hare Krishna Mantra" record has worldwide sales. This is managed by Mr. George Harrison, the famous English musician, who is my uninitiated devotee. This boy has paid me recently $19,000 for publishing my Krishna book. The whole amount will be required for publishing the book in Japan.

Letter to Balmukundji Parikh -- Los Angeles 11 February, 1970:

We have no idea to go against the law of England, where begging is prohibited, neither are we beggars. You know very well that the six married couples whom I sent from America are all respectable, educated, cultured American boys and girls, and how with great difficulty they maintained themselves in London and at the same time preached the sankirtana movement which was certainly very effective. At the present moment the London Temple has got some status and if you kindly induce especially the Indian community to give them some monthly subscriptions for the bare necessities of the temple management, the inmates of the temple will completely stop taking collections from the street sankirtana. So far in India the sankirtana party has still got the right to collect. In America also we are collecting but I do not know why English law should prohibit them. Anyway I shall request you to help Gurudasa, Mukunda, Syamasundara, etc. to adjust the problem so that they may not be hampered in their advancement of Krishna Consciousness.

Letter to Sucandra -- Los Angeles 19 February, 1970:

This program of chanting and following the rules and regulations will give you spiritual intelligence for understanding the Bhagavad gita and our other scriptures also. In this connection, I think that since you have some difficulty in reading our English edition of Bhagavad-gita As It Is, you can study more easily from the copies of Mandali Bhadra's German translations of the same. Perhaps you can assist him in some respect also by proofreading his work. So you may inquire from him in this way.

Letter to Gopala Krsna -- Los Angeles 9 March, 1970:

I am very glad to learn that you have prepared one long article for sending to the "Illustrated Weekly of India." That is very nice, and if possible write some further articles, either in Hindi or English, for being published in India.

Perhaps you have already noted that I have closed my account with the Canadian Imperial Bank of Commerce. So whatever money you want to pay me may be sent by direct check in my favor. You do not require to spend any more money for Deity, because Deity is already coming—everything is arranged in India. You simply see that Temple worship and other things are going on regularly and nicely.

Letter to Patita Uddharana -- Los Angeles 19 March, 1970:

I do not think it is necessary to make any slip-cases as you have kindly offered. But in future, the magazines may be bound up by the full year and you may enclose in the binding also an index for the year's articles. Soon our BTG will also be printed in other languages, and it will be nice if you can also bind these in similar sets as the English BTGs.

Letter to Mukunda -- Los Angeles 24 March, 1970:

I have received word that English citizens can fly to Australia as immigrants, and the cost is only $20 per person. So under the circumstances, you can send some Brahmacaris to help out our new center in Sydney. This will be best because the British government will bear the expense of their transportation. Also you can help them out by sending them the papers of ISKCON, Ltd. from London, so they can immediately incorporate as a Commonwealth branch. The Sydney address is as follows: ISKCON Temple, 26 Horderns Place, Potts Point, N.S.W. 2011.

Letter to Turya Shramy Maharaja -- Los Angeles 8 April, 1970:

I have published English translations and commentaries on the following books: Srimad-Bhagavatam, Bhagavad-gita, Sri Isopanisad, Nectar of Devotion, KRSNA, Teachings of Lord Caitanya, and Easy Journey to Other Planets. Our magazine "Back to Godhead" is published 100,000 per month. I have advised my assistant who is in charge of the magazine in New York to send sample copies to Srimati Hemanta Kumari Chowdhurani, as advised by you.

Letter to Brahmananda -- Los Angeles 17 April, 1970:

In KRSNA chapter #87, on page 4, the last line, it is said, "known as budbuvasa, which is manifested by Govinda." I do not know what is this editing. The correct word is Bhurbhuvasvah as it is in the Gayatri mantra and everybody knows it. This "budbuvasa" is an extraordinary word, neither it is Sanskrit nor English, so how it has avoided the vigilance of so many editors? So if none of the editors knew this word, why was it pushed? There should be no such negligences like this, nothing uncertain should be pushed. Now what other discrepancies there may be like this? Or what is the use of such editing? Everything must be done very carefully and attentively.

Letter to Jayapataka -- Los Angeles 17 April, 1970:

Yes, if you live in India it will be better facility that you have some preliminary knowledge of the local language. This was recommended even for big British officers who used to go to India either for business or for political purposes. I was a student in the Scottish Churches College and 90% of our professors were Europeans. All of them learned Bengali just to understand the local language. Although all of them were speaking with us in English, still they could understand Bengali nicely. Acyutananda has already learned Bengali, so I think for preliminary knowledge in Bengali there will be no difficulty for you.

Letter to Jayagovinda -- Los Angeles 18 April, 1970:

For the time being there is no question of going to India, but if we get a good place there and a nice branch there, then I may ask you to go there for some time, but your headquarters will always be in Germany.

Both husband and wife learn how to work on the composer machine because we have to print so many things in German language as we are doing here in English language.

Yes, when you are out of your station you can carry these Deities, but so long you are in Hamburg you will have very little time to arrange separately for worship. When a householder is not in touch with the temple, then he can have separate worship at home.

Letter to Pradyumna -- Los Angeles 20 April, 1970:

nother point is that there are some errors in the English also. On page 2 it should read ". . . decided to kill his sister, Devaki." but it has become sisters, plural. Then, what does it mean?: "The Lord's compromise was that He had Vasudeva propose . . ." This does not seem to be very clear or at least it is very awkward expression. So please see that the editors make a very careful final proofreading before printing the final copies.

Letter to Sri Birlaji -- Los Angeles 23 April, 1970:

In this connection, I may inform you that I have some correspondence with a Jaipur marble dealer, and they have agreed to supply the murtis less 20% off their catalog price. Their catalog price for 40 inches high marble murtis is Rs. 2300 per pair, and they have agreed to give us 20% discount, so I am sending a copy of the letter. If you think it is favorable, you can do the needful.

I am very glad to know that you have sent some copies of Bhagavad-gita in Hindi and English, and I shall see to it as soon as they are received here.

Letter to Lilavati -- Los Angeles 3 May, 1970:

I think each couple of our students may try to open a branch in England. Our first branch of London Yatra was opened by Mukunda, Gurudasa, and Syamasundara and their wives. They tried very hard, and now our London Temple is nicely situated. Similarly many other Temples can be opened in places like Amsterdam, Birmingham, Liverpool, Manchester, etc. I have received report from Tamala that preaching in Paris is going nicely. In one day they recruited about 14 devotees simply by requesting who will join this Krsna Consciousness movement. So you all also recruit members, English boys and girls, in that way. Our Movement is a declaration of war against Maya, that you can understand very well, so we have to recruit many fighting soldiers—so do it vigorously.

Letter to Balmukundji -- Los Angeles 13 May, 1970:

One practical estimation of Aurobindo, I know that one of the important disciples of Aurobindo, Dilip Roy, tried his best to induce one English devotee, Professor Nixon, later on Krsnaprem, to become a disciple of Aurobindo, but Krsnaprem never agreed to this. On the contrary, Dilip Roy later on became influenced by Krsnaprem and he left Aurobindo asram and is now chanting Hare Krsna Mantra at Poona. So you can judge yourself what is my estimation of Aurobindo.

Letter to Damodara Maharaja -- Los Angeles 13 May, 1970:

I am sorry that you wrote me several letters before in English, but they did not reach me due to postal strike. Now I have made my World Headquarters at the above address in our own building which we have purchased very recently at a cost of 20 lakhs of rupees. So in future you can address me at the above destination.

Letter to Syamasundara -- Los Angeles 14 May, 1970:

It is very encouraging to hear that you have converted the very nice chapel to a splendid Temple and you have arranged to hold public kirtana one night a week in Henley. Please continue to expand these developments because the outlook is very bright. Yes, the village folk are not so much contaminated. The great English poet, Mr. Cowper, said, "Town is made by man, and village is made by God."

Letter to Govinda Maharaja -- Los Angeles 24 May, 1970:

But at that time on account of my selecting Goswami Maharaja to preside over the meeting, Sripada Tirtha Maharaja (then Kunjada) and Bon Maharaja also refused to accept my invitation. Anyway, by your blessings "Back to Godhead" although passed through many difficulties is doing well. First of all it was published in Calcutta, than in Allahabad, then at Delhi. In this way at last it has come to U.S.A. and my American disciples are taking care of this transcendental magazine. You will be glad to know that we are printing now 125,000 copies English edition, and 15,000 copies each of French and German editions. These are coming out every month, and very soon, maybe from the next month, we will issue a similar quantity in Japanese language.

Letter to Sudama -- Los Angeles 2 June, 1970:

I beg to acknowledge receipt of your letter dated 29th May, 1970, and I am very glad to know that your preaching work is going on nicely. Please take advantage of the stall at the San Francisco Pavilion, and try to distribute the "Peace Formula" literature which you have sent to me as well as the card which you have also sent to me. Your plan to distribute French, German and English editions of BTG from the pavilions of those countries is very good idea.

Brahmananda is there so jointly make some solid plan. I understand that in Japan there is good possibility of spreading our movement, and the Japanese boys are chanting Hare Krsna Mantra very nicely. I think for the Japanese to pronounce Sanskrit language is easier than to pronounce English language; but this mantra is universal, anywhere you go everyone will be able to chant this mantra.

Letter to Hamsaduta -- Los Angeles 22 June, 1970:

Regarding composing our literatures, diacritic marks will carry weight amongst the scholars, so for the present moment you can do this: wherever a word is required with diacritic mark, or when a verse is needed, since you are translating from our literatures already printed in English language, simply cut the word or verse from the English edition and past it on the layout in the correct place in the text. They are already using this system in Boston for printing the Devanagari script, and the result is very good.

Letter to Acyutananda -- Los Angeles 4 July, 1970:

You are preaching in Calcutta in educated circles, that is alright, but there is no use of your going to the interior villages. My principle is that where my other Godbrothers cannot preach I shall go there. On my behalf you should follow this principle, also. Srila Prabhupada Bhaktisiddhanta Sarasvati Goswami Maharaja did not very much like preaching amongst women, so you should also avoid such meetings. Now Jayapataka and yourself combined together shall preach in English this Krsna consciousness philosophy amongst the educated circle and perform Kirtana.

So first of all let me know if you have changed your address, then I shall let you know the program of work and if required I shall send some more American and English boys. As soon as we get our own place many Indian boys from other camps will join us. So immediately let me know if you have removed to your new address.

Letter to Nirmal Babu -- Los Angeles 9 July, 1970:

When you meet the Prime Minister and other Ministers of Government, kindly try to impress upon them that Krsna Consciousness movement is not a type of religion. Lord Caitanya Mahaprabhu says that everyone is constitutionally servant of Krsna or God. In the Bhagavad-gita the same thing is confirmed that the living entities are parts and parcels of God. This philosophy is very nicely explained in the Bhagavad-gita. Unfortunately Bhagavad-gita was not properly presented as it is. Therefore I have published my edition of Bhagavad-gita in English, Bhagavad-gita AS IT IS. It is published by Messrs. MacMillan and Company and people are very much appreciating this presentation, so much so that every year since 1968 they are printing consecutively. It was first published in 1968. The second printing was in 1969 and yesterday I saw that they have printed for the third time in 1970.

So I am very glad to repeat that our Krsna Consciousness movement has met with considerable success here in America and Europe. We have got up til now 33 temples in America, Europe, Japan and Australia. In America specifically we are increasing one center practically every month. Very recently we have opened our center in Chicago. I am sending per separate air mail parcel one copy of your magazine, "Back to Godhead." Perhaps you remember that this was being published from Delhi when I was there and sometimes you were very kind to give some contribution to this paper. I hope you will be very much pleased to see the present status of the paper. We are publishing this paper in English 120,000 copies per month and lesser quantities in German, French, and Japanese.

Letter to Nevatiaji -- Los Angeles 16 July, 1970:

13. Our press owned and operated by the Society is housed in our Boston temple buildings. Presently we are printing books regularly and our monthly magazine BTG is being printed in English, French, German and Japanese editions with Spanish, Hindi, Bengali, Dutch and Danish forthcoming. The English edition is understocked at 125,000 copies per month and the other editions are printed at the rate of 10,000 per month. The public demand for our literatures is international and so much greatly increasing that although printing department (editing, transcribing, composing, layout, photography, printing and binding as well as sales) is full-time engaged and the press is kept running almost 24 hours daily we are unable to meet the demands for literatures and so we must also go to outside printers like Japan.

Letter to MacMillan Company -- Los Angeles 18 July, 1970:

Since the publication of the book in 1968, which I understand is now in its third printing, I desire to publish the GITA according to the original manuscript. In this expanded version, each verse is authoritatively presented with the Devanagari script, roman transliteration, English synonyms, translation and elaborate purport, and would be a 800-900 page book.

Letter to Syamasundara -- Los Angeles 19 July, 1970:

Your report for organizing village schools in England is very encouraging.* Similarly I have received report of Amsterdam also very nice. So it can be easily guessed that Europe is a very good field for spreading this movement. So in consultation with Tamala kindly take up the grammar school organization immediately. In childhood the impression taken continues life long, so try to train little English and Dutch boys to be accustomed to chant and dance.

I am so glad that your daughter, Sarasvati, is growing nicely Krsna conscious. I always remember about your daughter's movement when she was coming up stairs in Ascot and sitting by me. May Krsna bless her to grow a Krsna conscious child. You will be glad to know that her picture catching my hand is now published in our ISKCON Handbook.

Regarding KRSNA book, one copy was sent from Japan directly to George's address attention of your name. Perhaps George has got it. Please inquire and see to it. Brahmananda has arranged to send you 2500 copies of KRSNA in London. Please try to sell them quickly and send the money so I can print the second part which is already prepared. In the first volume the pictures are so attractive that in San Francisco during the car festival 22 copies were sold immediately. I hope you will have very good market for this book in European English speaking places.

Letter to Navayogendra -- Los Angeles 26 July, 1970:

I beg to thank you for your letter dated 14th July, 1970, in Bengali, and you will excuse me for replying in English to save a little time. Nowadays I am not keeping very good health and very soon I may return for a change in India.

I have received no Panjika from your side, neither I have any information from New York. So it is too late now, you need not send any more copies. Regarding magazines, please inquire from Acyutananda.

Please offer my obeisances to all Vaisnavas. Thank you very much once more for your kind letter.

Letter to Karandhara -- Tokyo 22 August, 1970:
Perhaps you know that we are starting for Calcutta on the 29th August reaching there on the same evening. One Japanese student also is going with me and he is helping our cause by translating from English to Japanese. He will continue his work as translator and it will be easier for him to understand intricate subjects in my presence.

Regarding Isopanisad, I have already ordered Dai Nippon to reprint 10,000 with sewn binding (perfect binding). I thank you very much that you have sent $1,900 to Dai Nippon and they have acknowledged receipt. I heard from Tamala that you have sent further $1,500, but they have not received as yet. I hope by this time you have already sent this check.

Letter to Yamuna -- Calcutta 16 September, 1970:

I understand that Syamasundara and Gurudasa are appointed to oversee the European centers in the absence of Tamala Krsna, so ask them to send reports once in a fortnight. I am very anxious to see our "Back to Godhead" printed in French and German languages just like our English language edition.

I have received the news clippings sent by you. These articles are very nice. I have seen and I am showing everyone who comes to me.

Letter to Bali-mardana -- Bombay 4 November, 1970:

It is for your daring and active nature that I have chosen you to represent me as GBC man for the southeast Asia zone, and I can see from your latest words that my choice has not been wrong. I think that Singapore and Hong Kong are English-speaking places so that you will not find much difficulty there. So just open two nice centers immediately and that will link-up our chain of centers around the world.

Letter to Gargamuni -- Bombay 4 November, 1970:

You have rightly appreciated my real mission, that whatever I have learned from Guru Maharaja I want to present to the English speaking public. Therefore I've tried to present these Vedic literatures in such a way that the common man will be able to appreciate and understand them. Both you and your brother have always helped me in this mission. Now continue to help me in that way.

Letter to Gurudasa -- Bombay 7 November, 1970:

You should certainly see J. Dalmia for Scindia House, New Delhi. He will become a life member and he can suggest others who may also become life members. He is a relative and very close to Ram Das Dandaria. Also you can see his big brother Ram Krishna Dalmia and make him a life member. His daughter came to London, Ascot to see me. If there is any difficulty in staying where you are, you can ask J. Dalmia to provide accommodation in Birla's dharmasala. That dharmasala is a very good place with lecture hall. You can speak in the lecture hall in English and you can advertise for members and they will appreciate it very much.

Letter to Madhudvisa -- Los Angeles 11 November, 1970:

There are so many big men in Calcutta who can become our life members if you convince them. This requires unwavering strength and enthusiasm to fulfill the desires of the Spiritual Master. When my Guru Maharaja ordered me to spread this movement to the English speaking countries, I did not know how I could do it, but I never lost faith nor did I ever forget this order. Now I am wanting that we will have some temples here since our organization is international. And for this purpose money is required. One has to create money but you must know how to do it. So you have got the means to make life members. Distribute all of these books which we are getting and purchase that Hamilton Building. That will be your credit.

Letter to Upendra -- Bombay 21 November, 1970:

I have seen your leaflet and it is very nice. Regarding Hindi BTG, several hundred copies will be sent to you as soon as they are received by us. Yes. As you have noted the youth are our most potential source of converts to Krsna Consciousness. I do not think it is necessary for you to spend time unnecessarily at this time of your life to learn some foreign languages, but the program as we have followed with good success is to find out some local boy who is well acquainted with the English language and train him to preach to the general less educated public. This is the best system and do not be hopeless because you are sure to find such a helper very soon.

Letter to Bali-mardana -- Bombay 24 November, 1970:

You had mentioned going next to Singapore from Hong Kong. Singapore is also a nice place for organizing a center. There are many Indians and they will support the Movement there. Yes. The several cities you mention are all important cities in the Far East portion. Originally they all had Indian culture. But I do not think you should spend your time at this stage of life in trying to learn so many different local languages. That is not practical for us. Our most successful program is to begin preaching with the help of an interpreter from the local people and later train up some intelligent men who speak English. When they are conversant with our philosophy, they can preach to the general public. The Hare Krsna Mantra is international mantra. Simply try to induce people to chant and they will understand everything. Externally, English language is understood everywhere.

1971 Correspondence

Letter to Gopala Krsna -- Allahabad 21 January, 1971:

Some improvements in the format of the magazine can be made though. For our English edition I have instructed Satsvarupa that there should only be one article by myself no more than four pages in length and that the remainder of the magazine should be made up of articles by our students. Also, so far as the order of presentation, first my Guru Maharaja or senior acaryas, then myself, then our sannyasis, and then other students. In this way you can present our French BTG and that will be very nice.

Letter to Madhudvisa -- Railway Circular Road, Gorakhpur 15 February, 1971:

I am very glad to learn that there is good chance of presenting and preaching our cult in South India, so immediately I've sent you a telegram reading as follows: ARRANGE MADRAS PROGRAM READY TO JOIN FIRST WEEK MARCH LETTER FOLLOWS, and so you can arrange for Madras accordingly. The Sankirtana Party here will be free by the 28th February, 1971 and it will not be difficult for them to reach by 1st March, 1971. Provisionally the Sankirtana Party may remain there at least one week but if there is good chance of preaching, they may continue to stay there more than one week. So far I'm concerned, I'm trying to avoid traveling as far as possible, but if need be, I may also go there for a few days, but that will be settled up when you are actually in Madras. Madras is a good field because these people understand English very easily. So you will have very good chance for preaching in English.

Letter to Upendra -- Gorakhpur 16 February, 1971:

You have asked that somebody go there to Fiji to assist you so if you can arrange for passage, then one very intelligent boy, Amrtananda, who knows English, Hindi and Bengali, can go and help you. You can send the money to the Calcutta Address as follows: 11B Jatindra Mohan Ave., Calcutta-6, INDIA. Upon receipt of your money or ticket, he will immediately proceed. We could have arranged for the ticket from here but the government will not allow it. Best thing is if you send a ticket, as Bali Mardan also sent two tickets for two brahmacaris here.

Letter to Upendra -- Gorakhpur 16 February, 1971:

The newspaper clipping sent by you was written in a different language. I could not follow it. What is the language? But I see there one name, Mr. Sri Dhar Maharaja. I'm sending back the clipping, keeping your photograph because I do not know the language, but I shall be very much pleased if you send me an English translation of the statement.

Letter to Satsvarupa -- Bombay 13 March, 1971:

Our new publication "The Modern Mission of the International Society for Krishna Consciousness" sounds very nice and you may send me some copies as soon as they are printed up. So far as your suggestion for a booklet of operational principles, you may go ahead as planned. For this book so many points have been explained in the Nectar of Devotion. So why don't you refer to it? Last year's handbook was not bad. There was sufficient stock of information there but if you can improve upon it still further, that will be very nice. Also very soon I shall send you one complete set of instructions on worshiping the Deity and you can print in English and distribute. This book shall be named "Method of Worship".

Letter to Candanacarya -- Bombay 23 March, 1971:

Such chapter-wise printing of Srimad-Bhagavatam is very suitable and convenient, so you may continue it. Also, you say that you are now distributing BTG no. 35, but I have never received an English copy, so you can send me one.

Letter to Tamala Krsna -- Bombay 13 April, 1971:

With reference to your telephone conversation yesterday morning, I am sending one check, no. CHT/A-T492826 for Rs 8300/- in favor of American Express Banking Corporation, Calcutta, account number 090031. (I hope immediately upon presentation of this check you will get the money from American Express.) There is no question of pilferage because it is account paid. Conveyance deed should be in the name of A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada, Founder-Acarya of the International Society for Krishna Consciousness at #3, Albert Road; Calcutta-16. You should consult your friend Mr. Kashore Mukherjee or his friend Mr. Shah and make the deed nicely and send me a copy for my approval. The deed may be drawn in either English or Bengali, as it is required but be careful in every other detail in consultation with pleader Kisora Mukherjee.

Letter to Advaita -- Bombay 17 April, 1971:

I have written as you know to Dai Nippon regarding the printing of Bhagavad-gita As It Is, but I do not know what is the actual position of the manuscript. Neither I know whether you want to print this book with Dai Nippon or on ISKCON PRESS. In San Francisco the Indians wanted to pay $20,000 for the printing cost, so what is the position now? Are the pictures ready? the index, Sanskrit and English editing, the missing purports, layout, composition, etc.??

Letter to Ksirodakasayi -- Bombay 21 April, 1971:

I beg to acknowledge receipt of your letter dated 19th April, 1971 with enclosures. Your former letter dated 13rd April has been duly replied and I hope you have received the same by this time. For visiting Vrindaban on press affairs, I have sent you already one letter of introduction so you can go and see the place. I think your program in Delhi is going on nicely and things are coming along by the grace of Krishna for our purpose. So just handle thing very carefully and everything will be very successful. When going to Vrindaban, Subaladas Maharaja may also go. Today Gurudasa and his wife Yamuna are going there. You wanted some married couple. They are the best pair and if required they can remain in Delhi to organize things nicely. I am so glad you have already got order for importing papers from Japan and America. That is a great success. Now find suitable place to print our magazine, both English and Hindi.

Letter to Karandhara -- Calcutta 17 May, 1971:

The local GBC members and myself are considering a penguin size and style for KRSNA book, paper back edition in three parts completing the two whole volumes and selling at a cheap price of 75 cents per one part. Three parts will cost only $2.25. So what is your idea? According to their opinion, this cheap paper bound KRSNA book will have tremendous market in USA and Europe. Do you advise that such book shall be printed? On hearing from you I shall do the needful. But in my heart I want that KRSNA book in small or large form, should be distributed in every home who are English-speaking people.

Letter to Tamala Krsna -- Moscow 25 June, 1971:

I beg to acknowledge receipt of your letter dated 16th June, 1971 and have noted the contents. We have come to Moscow on the 20th instant evening and I'm staying at the above hotel. The place is centrally situated amongst important buildings of Moscow. Yesterday afternoon we had a tour for three hours to see respective important places. The city is well-planned. There are big big houses and roads and at day time the streets are busy with buses, cars, and underground trains which are far better than American or English. The underground streets are very neat and clean. The surface streets are also daily washed. But there is some difficulty in collecting vegetarian foodstuffs; still we are cooking our meals by the cooker, which has saved our lives. We talked with one big professor Mr. Kotovsky and Syamasundara talked with many great writers and musicians. Two boys are working with us; one Indian and one Russian. So there is good prospect for opening a center, although the atmosphere is not very good. The Embassy was no help. So our visit to Moscow was not so successful, but for the future, it is hopeful. Tomorrow I go to Paris for one day, then to S.F. Rathayatra and then I shall come back to London. So you can reply me this letter in London address.

Letter to Tamala Krsna, Gurudasa -- London 23 August, 1971:

This membership program is so nice that you can make members all over the world. So this temple should be subscribed by money raised all over the world and it must be very unique. The aim is to make it an international institute for taking perfect spiritual order of life; we shall give titles like bachelor of divinity, master of divinity, doctor of divinity. Besides that as I have already told you all several times in India, respectable gentlemen want to educate their children through the English medium. If we can organize such an institution such as St. Xavier's college in Calcutta and Bombay and we can give them instruction through the English medium and raise them in a Krishna Conscious culture we shall get unlimited number of students from respectable families of India. Such institution will be very much welcome especially in Bombay and Delhi. So think over this matter how best to organize such an institution as St. Xavier's college. Our mission is solid. Our philosophy is not utopian. Our men are being trained for exemplary character. So we shall have a unique position all over the world provided we stick to the principles, namely unflinching faith in Spiritual Master and Krishna, chanting not less than 16 rounds regularly and following the regulative principles. Then our men will conquer all over the world.

Letter to Sri Sharmaji -- London 25 August, 1971:

So if you are serious you have to arrange to receive us in a ten man party and pay all expenditures and travelling expenses, etc. for one month.

In the future please be kind enough to make correspondence in English because we do not know Hindi.

Letter to Satsvarupa -- Nairobi 9 October, 1971:

Regarding your teacher problem, I have advised Pradyumna to go there and teach students primary Sanskrit lessons at least to learn the alphabet, so that in the future when they go to India they may learn Sanskrit very easily. The students should be taught Sanskrit both in Devanagari and Bengali alphabets. Satyabhama in New Vrindaban has written a nice book for elementary lessons in English. I think this book may be printed immediately. If not the manuscript may be used to teach the students. The important matter is that the children are taken care of nicely. Bhavananda was talking with me that in New Vrindaban students were very much neglected. Therefore they were immediately transferred to New York. Every parent wants to see that their children are taken care of very nicely. That is the first duty. If they are not healthy then how they can prosecute their education? If they are undernourished it is not good for their future activities. They must have sufficient quantity of milk and then dhal, capatis, vegetables, and a little fruit will keep them always fit. There is no need of luxurious fatty foods but milk is essential. A big building is also very good for the children's health. They can move freely and run and jump.

Letter to Nandakisora -- Delhi 15 November, 1971:

Learning Spanish is a difficult job. How can you learn? I am very much enthusiastic about expansion of our branches, but if it is dependent upon learning of Spanish language, don't take this adventure. We should serve Krishna in whatever talents we have already got. However if you are still very much anxious to go there, and you think that you shall be able to get along without knowing Spanish language, then you may go there immediately and push on this Movement. The idea is to recruit active speakers who also speak English to translate and be trained for administering things locally—you simply organize everything and instruct them, and gradually they will take over full management.

Letter to Hamsaduta -- Delhi 8 December, 1971:

I beg to acknowledge your letters dated October 13, 1971, duly forwarded from Africa and Calcutta, and November 29, 1971, and I have noted the contents. I am pleased that you want to improve your speaking of German language for preaching and for translating books. That is very good proposal. Actually, we have no need to study very hard to learn any language, but if you simply begin to preach with what you know, gradually you will improve more and more. That is how I improved in English language, by translating Srimad-Bhagavatam and preaching in USA. If Mandali Bhadra is having difficulty, try to arrange things in such a way that he and his wife will be satisfied and let him translate books full-time. If it is necessary or helpful for him to go to New York I have no objection, but this you must discuss with GBC men and Press.

Letter to Hamsaduta -- Delhi 8 December, 1971:

One boy from Berlin Temple, Bidhan Candra das, has written me on 12th Oct., 1971, requesting if he can go to Amsterdam center for translating from English to Dutch. He is also wanting to live outside the temple. I have no objection, but it is up to you to advise him on these points. Kindly do so.

Letter to Bali-mardana -- Bombay 28 December, 1971:

Diacritical marks must be maintained. These are internationally accepted by all scholars, so I want they should remain. If they are a botheration, then leave out the Sanskrit words altogether, or wherever there is Sanskrit word keep the English spelling or pronunciation in brackets following it. For example: "KRSNA (pronounced 'Krishna')." If you are printing children's books you may avoid Sanskrit words. But in my speeches there must be Sanskrit. This changing from one standard to another is not good—either avoid Sanskrit, put English pronunciation in brackets, but use the diacritical marks wherever there is Sanskrit.

So far the books shipped to Africa, this will be a contribution this time. But from now on books used in Africa and India shall be printed in those countries, and you may send them the plates of each books required by them for printing locally.

I am not much fond of the idea of changing things to accommodate the public—better to change the public to accommodate us. Therefore I suggest wherever there is Sanskrit used there should also be English spelling in brackets. In this way, the public will become accustomed to Sanskrit language so that in future we may use only Sanskrit and they will understand.

1972 Correspondence

Letter to Ksirodakasayi -- Bombay 3 January, 1972:

The program for publishing as you have outlined is very nice with a few corrections. We do not need to publish in English either BTG or books, since these we will import from either Dai Nippon or ISKCON Press. But if you can arrange for Hindi and Bengali BTG and Hindi books as you suggest, that will be excellent. The idea is that by the profit out of BTG and Book Sales if you can maintain the establishment and meet the expenses, then I have no objection. From Book sales at least 50% of the face value of the book has to go to the book fund. And from the sales of the BTG at least one rupee per magazine should be paid to the book fund. So whatever remains after this can be utilized by you to do the publishing.

Letter to Sudama -- Bombay 5 January, 1972:

I am planning to leave India just after the appearance day of Lord Caitanya, in the beginning of March. First I shall go to Hong Kong for a few days, and from there I will go to Australia and perhaps New Zealand. Three devotees are leaving here shortly to open a center in New Zealand. So after that, say by the end of April, I will come to Japan. It would be very nice if you can organize a pandal program as they have organized here in India. There are so many people in Tokyo, that a pandal program will attract thousands of Japanese people. So if you can organize such a program that will be very excellent. Perhaps the Indian community would be able to help you. Try and arrange as many engagements as possible at places like universities where English is understood.

Letter to Jayapataka, Bhavananda -- Bombay 17 January, 1972:

So far Acyutananda's book is concerned, I have already written that you should try to collect at least 50% of the printing costs there, and all of the costs if you can, but the Book Fund, if absolutely necessary, will pay up to 50%. So far the other books in English which you mention, if you find a good printer you may order the plates to be sent here from Karandhara and they must be printed immediately. If such books are inexpensively available to all Indian people, that will give our preaching work a great boost, so try for it very seriously.

Letter to Sudama -- Bombay 4 February, 1972:

So if you spend your time to engage many native persons to translate for us, and train them up in our Krishna philosophy at the same time, that will be a better use of our time; but if you think it is necessary in order to establish this Movement that you learn Japanese language, then it is all right, but generally I do not think it is absolutely necessary. If you can find some boys who speak English, and if you can engage them for translating and teach them our philosophy by holding classes, then that is better. We cannot become very good preachers in such difficult language, even if we spend years to learn, but if we take a few weeks to train some local men in Krishna Consciousness philosophy, then they can preach like anything, leaving us free time to organize and manage everything properly. In this way, we shall expand very rapidly.

Letter to Satsvarupa -- Mayapur 28 February, 1972:

Sanskrit should be compulsory for all our children to learn, and anyone who has elementary knowledge of alphabet and grammar can begin to teach it. In addition, English reading and writing, a little mathematics, history and geography or we shall be thought fools if we do not know—that's all. Main thing is that by attendance of our routine programme, that is, rising early, cleansing, chanting, eating Krsna prasada, street Sankirtana, looking at books, etc., in this way, if the children associate with their elders in the regular schedule of devotional practices, that is best way to train.

Letter to Aniruddha -- Calcutta 7 March, 1972:

I am in due receipt of your letter dated Jan. 31, 1972, and I have noted the contents. I am very glad to learn that you are enthusiastic to teach the children. Most of your questions I have answered as above to Satsvarupa. Simply follow the program of the elders, let the children associate as much as possible with the routine KC program, and when the others go out for working and business matters, the children can be given classes as you describe. They can learn our method of Krishna Consciousness by rising early, cleansing, plus knowledge of Sanskrit, English, a little Mathematics, history, geography, that's all. We haven't got to take any help from the government by getting so-called accreditation. If outsiders want to send their children to us, it will not be for their accreditation, but because they will get the best education for relieving them of all anxieties of material life and for this education the government has no idea.

Letter to Jagadisa -- Sydney 27 March, 1972:

So far putting the deities to sleep, there are some mantras, but whether in Sanskrit or English, the purport is the same. So, just like you are dealing with your beloved master, you can meditate—"Dear Sir, it is time for you to come and take you rest now. Please come." Then you should chant Gayatri mantra. They may be awakened in the afternoon with the same method that is used in the morning.

Letter to Giriraja -- Sydney 12 April, 1972:

As soon as possible we should open our own school and teach children KC through English medium, that is one of our programs. Our school will not be government recognized because we cannot follow the government syllabus. We want to teach only Krishna Consciousness. Also, in Mayapur and Vrindaban we must have schools, and if Srimate Morarji cooperates with this scheme then we can do something combinedly instead of separately. We are distributing our own prasadam free, why another business should be there? Anyone is open to take our prasadam free. Better Smt. Morarji may contribute rice, dahl, etc. for this prasadam distribution program. According to our Vedic system prasada distribution should not be on the line of hotel or canteen business. Whatever prasadam we can distribute, that should be done free of charges. So to summarize, you should distribute free prasadam, and try to introduce immediately KC instruction to the students through English medium. I know many parents are eager to educate their wards through English medium. If we can introduce this system, our girl disciples may be engaged for teaching them: a little English grammar, reading and writing, geography, arithmetic, history, sanskrit,, but all of them should be Krishna Conscious—that is Bhagavata program:

kaumaram acarer prajno
dharman bhagavatan iha

Madhudvisa has written one letter to Syamasundara expressing his desire to come to this side. So if you think that you can manage without his help, then he is welcome to come this side. There is very good scope this side for Sankirtana Party. The Sydney and Melbourne people are doing especially nice.

Letter to Bhavananda -- Auckland 14 April, 1972:

I beg to acknowledge receipt of your letter dated April 4, 1972, and I have noted the contents with great pleasure and relief, because my special interest is in Mayapur, that we shall make it especially to glorify Lord Caitanya Mahaprabhu in the best manner of programs, constructing buildings, preaching, Sankirtana, like that. Now in Mayapur there are two much important programs, namely, first of all, a school must be started in English medium. The children may work in the temple compound for gardening and cleansing, then they shall attend class. If they are given sufficient comfort, they will stay with us and develop nicely. Comfort means no bodily discomfort, and for this Krishna Consciousness education, many Calcutta rich men will send their children. Actually the Bhaktivinode Institute was started for this purpose, but they have turned it into an ordinary school. The second important program is this distribution of prasadam, without any discrimination, so that everyone will get equal portion, no matter how little or how much is there.

Letter to Ksirodakasayi -- Tokyo 18 April, 1972:

Regarding BTG, my plan is this, that you shall simply translate from our English issues and reproduce the writing and insert it wherever there is writing in the English version. They have already got the plates in Japan, so you will not require to have any photos, simply translate into Hindi the English text and lay it out in exactly the same columns on the page. Every publication you translate should be done just like this. Now send immediately one composed BTG to Tokyo immediately and I shall get it begun.

Letter to Giriraja -- Tokyo 23 April, 1972:

I am in due receipt of your letter dated April 15, 1972 and I have noted the contents. This food distribution program is to be done very, very nicely as I have already written in my last letter. Generally people make a plea that why are there so many hungry and naked. So we invite all hungry and naked people to come to us and we will give them food and clothing and Krishna consciousness as well. This will attract the general public and there will never be any shortage of food-stuffs, so continue regularly. In Bombay there are many generous persons who like food distribution programs, and actually, our temple should be the via media for feeding the poor with food and spiritual knowledge. Our Bombay program should be based on giving Krishna consciousness through the English medium and distribution of prasadam without any discrimination. This will enhance our prestige and will accelerate our spiritual life as well. The temple program of arati, kirtana, bhoga offerings, discourses, etc. should continue. There should be no neglect of that program.

Letter to Giriraja -- Tokyo 23 April, 1972:

The temple foundation should be done first. There are many engineers in Calcutta who can give us free service, and if some of them can be brought at our expense to see to the supervision, that will be nice. Everything must be done very cautiously. For clearing the debt of Mr. Nair, he has to be paid three lakhs per year. That means if you make one member daily, that will be 360,000 per year. So you should make one member for clearing his debt, and one member for construction. This should be the calculation. Our latest edition of Krsna book is very handy and just like an ordinary story book. It can be distributed to every student and gentleman, and to all the English-speaking public. Our men can be engaged for this purpose.

Letter to Bhavananda -- Honolulu 9 May, 1972:

I beg to acknowledge receipt of your letter dated April 26, 1972, and I have noted the contents with great pleasure. Yes, the attraction should be so made that the Muslims will somehow come to our Mayapur temple, for learning English, for seeing arati, like that. In Bombay, many children are coming and they have all got bead bags and they are chanting, so gradually introduce chanting on beads as well. If they believe in the serving of God, we are also servants of God, why not they should join us. The servant must know what is God, what does He do, how He is satisfied: these things should be preached to them. How one is accepted as God, what are the symptoms: these things they should learn. So far accepting water, no, practically from one who is not initiated we should not accept any eatables or drinkables. This should not be discussed, but you should remember it. But if there is dire necessity, there is not question of prohibition.

I want to know, what is the reaction of my godbrothers there in Mayapur.

I wanted that at least one story should have been constructed by rainy season. I thought Tamala Krishna has already gone. I have not heard from him. In Bangladesh, we have got very good field. Simply by chanting, dancing and taking a little prasadam. Best thing is to speak among the educated class, like lawyers, professors—the mass of people, they cannot speak English. From Tamala Krishna's letter it is understood that Tamala Krishna has met Mujibar Rehman's son, who is educated. This advantage must be taken. When Mujibar Rehman is seen, he must hear our philosophy, how all peoples of the world can be united under one culture, which will solve all problems of the world. Our culture is faultless, this must be understood. There must be full discussion in the papers, etc.

Letter to Tamala Krsna -- Honolulu 16 May, 1972:

I have read the letter from Turya ___, so he is anxious to get our papers, so arrange to send him our English and Bengali literature and advise he should regularly get all our papers. When you go there, on cooperation with him you can establish a center in Bangladesh by mutual arrangement, and that will be very suitable for your preaching. If the Americans can take up this movement seriously, why not the Bangladesh people? Try to meet with this educated public, and if you can convince them, it will be a great service. We are trying to unify the whole population of this globe by this cultural movement. There are blessings of Lord Caitanya in this connection, and if we try sincerely it will be successful.

Letter to Yadubara -- Los Angeles 21 May, 1972:

I beg to acknowledge receipt of your letter dated May 13, 1972 and I have noted the contents carefully. I am very pleased to learn from you your system of filing of all life members to insure that they receive all our literatures. Our life members in India must be kept alive. This literature will keep them alive, plus kirtana. So far the Gujarati translating work done by Srimati Sharda M. Vyasa, for the time being, let us produce magazines in English and Hindi languages and perhaps at some later time we may be able to print in local languages our BTG also. But for that there must be many, many subscribers. So for the time being, you may compile Srimati Vyasa's translation work into a small book and print locally. Gujarati is important language, so I do not think there is lack of market. Your idea for distributing our literatures in outside cities by sending altogether in one parcel to one person is very much appreciated. In this way all our members in one place may be advised to take delivery from him. Just like in Surat. Books may be sent to our Mr. Jariwalla and he can advise the others to take delivery from him. In this way we save postage and we do not risk that some mails may be lost or stolen. I shall look forward to seeing you and your good wife Visakha dasi in Bombay when I return there this autumn.

Letter to Gurudasa -- Los Angeles 26 May, 1972:

In Delhi my books were printed by one Mr. Kanshiram and his son Omkar at the New O.K. Press in Churiwalla, Delhi. So you may approach them and as soon as they hear about my books they will print them very cheaply. Enclosed find the carbon copy of one letter to Sriman Omkar and also one letter to Mr. Isho Kumar Puri of Atmaram & Son Book Publishers, so kindly note their contents carefully. I am now interested to print our books in India and distribute them very widely. So our Ksirodakasayi is finding difficulty by himself, so they are thinking to form one committee of Ksirodakasayi, Ramananda and Niranjana, yourself and others, and I want that all of you conjointly chalk out some plan for translating, composing, laying out and printing our books in Hindi language and also in English language and distributing them very profusely.

Letter to Isho Kumar -- Los Angeles 26 May, 1972:

Since I saw you and your father in Delhi in November, 1971, I did not see you any more. Now we are thinking of publishing our books in India, both in Hindi and English languages. So I shall be very glad if you are interested in publishing my books. Here In America, Europe, Canada, et cetera, we are selling our books in huge quantities. At the present moment we are publishing our books in Japan, because in India there is no high class printing. But now just to supply cheap books in India, I want to publish there, so I shall be glad to know if you are interested in publishing both our Hindi and English literatures. On hearing from you I shall send my representative, Sriman Gurudasa Adhikari, whose address is c/o Radha Damodara Mandir, Seva Kunj, Vrndavana, U.P.

Letter to Niranjana -- Los Angeles 26 May, 1972:

First make certain that our distribution is very nice organized. So after your exams you may plunge into this task whole-heartedly and try to enlist the help of all the others and make the project come out very successfully. Form the committee and whatever is needed, you do it. It doesn't matter if the Hindi translation is perfectly the same length as the English original, translate any issue of BTG or any book and send the manuscript after composing to Japan for printing, that is the best plan. For our English BTG's they have got the original photographs and negatives in Japan, so if you translate some issue of English BTG you can send there for printing and the cost will be cheaper because they have already got the photos, etc. In Benares there are many presses and they supply very cheaply. So you take quotations from Benares and find out the lowest quotation for soft binding, first-class paper, and printing in the size of our present Bhagavatam booklets, Easy Journey To Other Planets, like that. In Delhi and Mathura also there is very good facility for Hindi printing. So in this way cooperate with the others to find out either some printer there in India who will print our books in good quality and also very cheaply, or translate and compose the work there and send to Japan. Either way the work must go on and increasingly our literatures should be profusely distributed in India.

Letter to Omkara -- Los Angeles 26 May, 1972:

Now I want to print some of my books in Hindi and English there in India. The size of the books is about 9-1/2 inches x 6-1/2 inches on the average. So kindly let me know the composition and printing prices per page for such booklets and then we shall send you the matter and do the needful. We have got already our office in Vrndavana and my representative from Vrndavana, Gurudasa Adhikari, my American disciple, whenever he goes to Delhi I will ask him to see you.

Letter to Gargamuni -- Los Angeles 28 May, 1972:

I beg to acknowledge receipt of your letter dated May the 20th, 1972, and I have noted the contents carefully. So far your travelling party is concerned it will only work if Indians go out with you. The problem is that as soon as you go out of the city no one will speak English. If you simply chant and do not speak then that would be all right, but there must be some speaking. Because if there is no speaking everyone will say that we are just like Devanand's film. So to be very respectable, we must speak our philosophy, and that would be impossible for you in Hindi and other languages. So I do not think it is a very good plan for travelling outside of the big cities like Bombay. Concentrate yourself in Bombay. Take many men and go in the suburbs. You can travel up to 100 miles from Bombay to places like Thana, Poona, Ahmedabad, like that. Just purchase a monthly ticket on the train and travel in the Bombay area very extensively. Just like Ville Parle is a big city, so there are so many suburbs like that in Bombay. First you organize this program for widespread distribution in Bombay. In Bombay, the people have money but in the villages no one has got any money, so what is the use of going there for collecting for our Juhu project? Besides, our books are in English, and they can neither read them or purchase them. The money is in __. So organize your travelling party to go all around Bombay __ distributing and collecting, and that will be the best ___ Tamala Krishna how he is doing in East India.

Letter to Giriraja -- Los Angeles 28 May, 1972:

I have written to Gargamuni Maharaja that his traveling sankirtana party should concentrate for distributing our literatures there in Bombay suburbs. The money is in Bombay. What is the use of going village to village when the village people not only can they not read in English but also they have no money. And we will not be able to preach to them. So I think best thing is to thoroughly travel into the suburbs and all sections of Bombay city, sometimes going to Thana, sometimes to Poona, somethimes to Surat, like that, and distribute our books in these places and collect. I have instructed Karandhara to order from Dai Nippon all of our English literatures to be printed in very cheap paper back editions for sending to India for raising building funds. In addition, I am requesting our Hindi translators to translate more and more of my books into Hindi language and these will be printed in Japan in cheap editions as well. So you will not lack for books there in India, and by selling these books very widely you can collect immense funds for building projects in Bombay, Vrndavana, and Mayapur.

Letter to Secretary to Minister of Education and Culture -- Los Angeles 7 June, 1972:

We also understand from one prominent Soviet professor of Indology that a few years ago your government published a translation of the Ramayana, an ancient Vedic scripture describing the pastimes of Lord Rama, who advented Himself as the Supreme Personality of Godhead long years ago, and that this translation, the whole stock, was sold out within a few days. With reference to this obvious preference by the citizens in general, we wish to publish our translation of another ancient classical Vedic literature, namely, Bhagavad-gita, in the Russian language. The English edition of this great book of knowledge, which has been called by us as Bhagavad-gita As It Is, is already published by the famous London publishing house of Mss. MacMillan Co.

Letter to Acyutananda -- Los Angeles 8 June, 1972:

If your songbook is in English language then you may send it to New York immediately for publishing. You may send to me first and I shall read it and be very happy to write a short introductory note. One thing, if you can secure a nice Bengali typewriter for shipping to USA, there is some large amount of transcribing to be done from all of my tapes in Bengali language and there are persons in Los Angeles who will transcribe the tapes under my supervision and the manuscripts can be sent there to Calcutta for printing. If someone of our life members there in Calcutta might like to render this nice service to Lord Caitanya, he may donate us one Bengali typewriter for transcribing my tapes and making into books, and this will be a very nice service.

Letter to Gargamuni -- Los Angeles 8 June, 1972:

I am glad to hear that you will be going to Gujarat state for about one month and that you are preparing one Gujarati BTG for distributing there. Tamala Krishna is doing very nicely by this traveling program in Bihar and Bengal. But one thing, why still insisting on this truck? Rather I have already explained, that in the interior preaching will not be suitable for you. Our business is in the big towns of India with the persons who speak in English language, so go town to town, and for that there is already the ___ arrangement of train, bus, like that. But I have given you the ___ in my previous letter to organize your party for traveling __ out the suburbs of Bombay city for collecting. Bombay mean __ So if you are anxious to collect large fund for our Vrindaban __ Bombay construction work and distribute many literatures ___ think is to stick to Bombay city and outlying districts ___ Poona, Thana, and others.

Letter to Acyutananda -- Los Angeles 12 June, 1972:

Treat this matter very seriously and thoroughly, and take all precautions to protect this wonderful boon of literatures forever. Yadubara may photograph every page, never mind Bengali or English or any other language, and later we shall see where to send the copies to different places. You also write to Yadubara at Bombay in this connection and request him to join you in Birnagar immediately. I have also written him. These items are very, very priceless and are a great treasure house of Vaisnava lore, so be very careful in the matter and take all precautions to guard them.

Letter to President of United States -- Los Angeles 28 June, 1972:

I am seventy-six years of age and am in the renounced order of life. I came to this country from India six years ago to introduce Krishna Consciousness, the scientific process of spiritual life, to the English-speaking people of the Western world. Now by the grace of Krishna I have many thousands of disciples, young American and European boys and girls. Many of them have come to me bewildered, rebellious, and addicted to all sorts of sinful activities. Like so many of the young people today, they were lost and confused. Now they are all leading a disciplined and regulated life. They follow strict principles of spiritual life, with no desire for intoxication of any kind, or illicit sex life. They are always engaged in meaningful work, serving God and their fellow man. They have become the flower of your country and all over the world they are being treated with the highest respect.

Letter to Ish Kumar Puri -- New York 9 July, 1972:

I beg to acknowledge receipt of your letter from Delhi dated June 23, 1972, and I am pleased to note that you wish to take up publishing our books. Enclosed you will find information of several of our major works, such as number of pages, size of pages, etc. So far number of copies to be printed, that you can decide between yourselves and our ISKCON representatives there in India. I wish to publish with your firm less expensive editions of our existing English language books, keeping as far as possible to the high standard we have established, and also to print Hindi language books.

Letter to Shyamsundar Mallik -- London 13 July, 1972:

I am in due receipt of your kind letter dated 7/7/72 in Bengali, and you will excuse I am writing in English because I am in London. I hope you are making the Ratha-yatra Festival very successful, along with my disciples headed by Bhavananda and Acyutananda Swami. In my childhood I used to take my ratha with my little friends, about 60 years ago. Again I am reviving the same attempt with my young disciples. I have become old, and you are also old, although not so old as I am. We may pass away, but my disciples will carry on this festival yearly, and so it will be remembered forever our eternal relationship with Sri Sri Jagannathaji and Sri Sri Radha-Govindaji. Ask your sons also to cooperate so that in future this festival will be continued for good.

Letter to Giriraja -- Amsterdam 30 July, 1972:

So far the school of Sumati Morarji, make the children into Vaisnavas through English medium of learning. We are not going to abide by the government schedule. They should be taught our books as soon as they can read and write. The idea is that those who will later on accept service, they cannot be accepted by us for schooling, we cannot help them. They must be the sons of rich and important men who will not be taking education simply to use it for eating and sleeping. They should be taught just to do like the elders, that is, rise early, cleanse, attend mangal arati, read our literatures, chant, go for sankirtana, like that, and besides that, a little ABC, mathematics, geography, history, that's all. And teach the small children to play Krishna games: one child is a cow, another is cowherd boy, they go to the forest, there are demons there, Krishna kills the demons, like that; in this way, let the children play Krishna games, then attend arati, then learn some ABC, then play some more, have kirtana, little ABC, and by keeping them always diversified they shall not lose interest and will keep their attention always focused around Krishna.

Letter to Gurudasa, Yamuna -- London 3 August, 1972:

I shall remain in London through the month of August for holding Bhagavata Sapta discourses in various quarters of the city in Hindi and English languages. Temporarily, I have postponed the Nairobi program, so you may reply me here.

Letter to Acyutananda -- London 5 August, 1972:

I beg to acknowledge receipt of your letter from Vrindaban dated July 29, 1972 and I have noted the contents carefully. Now you please remain there and jointly help Gurudasa and the other two Indian boys and hold as much as you can kirtana and discourses widely all over the Vrindaban village. Take help from Visvambhara Goswami and the other good Godbrothers and make our presence in Vrindaban very impressive and prestigious, and that will by the greatest service. That is my advice. Keep your prestige very nicely there in Vrindaban. Follow the principle of leading sankirtana party every day from Radha Damodara Mandir to our new place in Raman Reti. And wherever possible hold kirtana and speak in Bengali and English. If you are able to have such engagement from 6 A.M. to 10 P.M. daily, do that.

Letter to Unknown -- Los Angeles 16 September, 1972:

Prabhupada just spoke with me regarding the distribution of foreign (other than English) language literature. His direction is that 10% of the gross income on the sales of all of our literatures, books, and magazines, should be sent to The Bhaktivedanta Book Trust. The BBT is financing many world-wide projects for the society, and therefore all income from literature distribution should contribute and support it. Please therefore make the necessary arrangements. A simple way to accomplish this would be to figure at the end of each month what your gross (total; before subtracting production costs and overhead) income from the sale of literature was for that month, calculate 10% of this figure , and send this to BBT in care of myself in Los Angeles. I know that you will understand that this subsidy will greatly facilitate the growth of Society-wide programs and everyone will benefit. From your local view it may appear to be an imposition, but I assure you that overall it is in the interest of Lord Caitanya's Movement. Regarding your regular remittance, it will be left solely to your integrity and "for the overall benefit" conscientiousness. I am sure you will do the needful.

Letter to Bhavananda -- Bombay 29 December, 1972:

So you try to arrange some big big speaking programs in various places of the city, all of them being well-advertised and attended by respectable and sober men. Of course, we can talk to any class of men, but I want to speak especially to large numbers of the higher-class or respectable and sober class of men of Calcutta. I will speak in Bengali, Hindi, or English, whatever language is required. So you may arrange the programs immediately in the various places, such as the Bar Association, the Chamber of Commerce, the Stock Exchange, the Royal Asiatic Society, University Institute, Ramakrishna Cultural Institute, YMCA, Govinda Bhavan, Madan Mohan's Temple, Gaudiya Math, Jalan's Ramchandra Temple, like that. Or if there is any Mohammedan or Christian association, we are universal spiritual culture, we can speak to these people also. Or in the Bora Bazar, there is the Marwari Association, or in Bagh Bazar there is Navavrindaban. Also, there is some cultural institution of Birla in Ballyganj and other places. Or there are many halls like the Royal Theater, and other theatres, many temples also, there is the Royal Exchange, like that. So I am prepared to speak every night for nine nights while I am at Calcutta. Make big propaganda and let me inform the respectable men of my birthplace city what we are doing all over the world on behalf of Lord Caitanya Mahaprabhu, and let us see if they will respond for helping us push on this Krsna Consciousness movement more and more.

Letter to Dhananjaya -- Bombay 31 December, 1972:

I am in due receipt of your letter dated 28 December 1972 delivered by Latika from London, and I am very happy to hear of all the good news in English and Scottish temples in general. I have heard also from Revatinandana Svami how the things are going there, and his report is also very much encouraging to me. I am especially glad to note that everyone is feeling so much enthusiasm to work very hard in this preaching mission. That enthusiasm must be maintained under all circumstance. That is our price for entering into Krsna's kingdom. And maya is always trying to take away our enthusiasm to serve Krsna, because without enthusiasm everything else is finished.

Page Title:English (Letters 1970 - 1972)
Compiler:Visnu Murti, Mayapur
Created:23 of Feb, 2012
Totals by Section:BG=0, SB=0, CC=0, OB=0, Lec=0, Con=0, Let=92
No. of Quotes:92