Go to Vanipedia | Go to Vanisource | Go to Vanimedia


Vaniquotes - the compiled essence of Vedic knowledge


Unhappy (CC)

Expressions researched:
"unhappies" |"unhappily" |"unhappiness" |"unhappy"

Sri Caitanya-caritamrta

CC Adi-lila

CC Adi 4.68, Purport:

Only when the hlādinī-śakti emanates from Śrī Kṛṣṇa and is bestowed upon the living being to attract Him does the living being become a pure lover of God. But when the same hlādinī-śakti is adulterated by the external, material energy and emanates from the living being, it does not attract Kṛṣṇa; on the contrary, the living being becomes attracted by the glamor of the material energy. At that time instead of becoming mad with love of Godhead, the living being becomes mad after material sense enjoyment, and because of his association with the qualitative modes of material nature, he is captivated by its interactions of distressful, unhappy feelings.

CC Adi 5.151, Translation:

As a younger brother He could not stop Lord Rāma from His resolution, and so He remained silent, although unhappy in His mind.

CC Adi 5.174, Translation:

Knowing this, Śrī Rāmadāsa felt unhappy in his mind. I then rebuked my brother.

CC Adi 7.49, Translation:

While Lord Caitanya Mahāprabhu was instructing Sanātana Gosvāmī, both Candraśekhara and Tapana Miśra became very unhappy. Therefore they submitted an appeal unto the lotus feet of the Lord.

CC Adi 12.14, Translation:

When Acyutānanda heard from his father that Keśava Bhāratī was the spiritual master of Lord Caitanya Mahāprabhu, he was very unhappy.

CC Adi 12.23, Translation:

Advaita Ācārya Prabhu became very unhappy. Taking His son on His lap, He began to chant the Nṛsiṁha mantra for his protection.

CC Adi 12.33, Translation:

Lord Caitanya Mahāprabhu became unhappy upon reading the note, although His face still shone as brightly as the moon. Thus, smiling, He spoke as follows.

CC Adi 12.37, Translation:

When Kamalākānta Viśvāsa heard about this punishment by Śrī Caitanya Mahāprabhu, he was very unhappy, but when Advaita Prabhu heard about it, He was greatly pleased.

CC Adi 12.37, Purport:

Since everyone is a part or son of the Supreme Personality of Godhead, the Lord cannot be partial and regard someone as a friend and someone as an enemy. Thus when Lord Caitanya Mahāprabhu punished Kamalākānta Viśvāsa by no longer allowing him to come into His presence, although the punishment was actually very hard on him, Śrī Advaita Prabhu, understanding the inner meaning of such punishment, was happy because He appreciated that the Lord had actually favored Kamalākānta Viśvāsa. Therefore He was not at all unhappy. Devotees should always be happy with all the dealings of their master, the Supreme Personality of Godhead. A devotee may be put into difficulty or opulence, but he should accept both as gifts of the Supreme Personality of Godhead and jubilantly engage in the service of the Lord in all circumstances.

CC Adi 12.38, Translation:

Seeing Kamalākānta Viśvāsa unhappy, Advaita Ācārya Prabhu told him, “You are greatly fortunate to have been punished by the Supreme Lord, the Personality of Godhead, Lord Caitanya Mahāprabhu.

CC Adi 12.38, Purport:

This is an authoritative judgment by Śrī Advaita Prabhu. He clearly advises that one should not be unhappy when reverses come upon him by the order of the Supreme Personality of Godhead. A devotee should always be happy to receive the fortune awarded him by the Supreme Lord, which seems pleasant or unpleasant according to one's judgment.

CC Adi 12.39, Translation:

“Formerly Lord Caitanya Mahāprabhu always respected Me as His senior, but I did not like such respect. Therefore, My mind being afflicted by unhappiness, I made a plan.

CC Adi 13.73, Translation:

Jagannātha Miśra was very unhappy at the death of his children one after another. Therefore, desiring a son, he worshiped the lotus feet of Lord Viṣṇu.

CC Adi 13.79, Purport:

The husband and wife, Jagannātha Miśra and Śacīmātā, were very unhappy because their eight daughters had passed away. Now, when they got Viśvarūpa as their son, certainly they became extremely happy. They knew that it was by the grace of the Lord that they were endowed with such happiness and opulence. Therefore instead of forgetting the Lord, they became more and more adherent in rendering service to the lotus feet of Govinda. When a common man becomes opulent, he forgets God; but the more opulent a devotee becomes by the grace of the Lord, the more he becomes attached to the service of the Lord.

CC Adi 13.107, Translation:

No one could understand who was coming and who was going, who was dancing and who was singing. Nor could they understand one another's language. Yet all unhappiness and lamentation were immediately dissipated, and people became all-jubilant. Thus Jagannātha Miśra was also overwhelmed with joy.

CC Adi 15.13, Translation:

When Śacīmātā and Jagannātha Miśra heard of the departure of their elder son, Viśvarūpa, they were very unhappy, but Lord Caitanya tried to console them.

CC Adi 16.6, Translation:

The Lord defeated all kinds of scholars in discourses about all the scriptures, yet because of His gentle behavior, none of them were unhappy.

CC Adi 16.20, Translation:

Because the Lord was engaged in various ways in preaching work in East Bengal, His wife, Lakṣmīdevī, was very unhappy at home in separation from her husband.

CC Adi 16.22, Translation:

Lord Caitanya knew about the disappearance of Lakṣmīdevī because He is the Supersoul Himself. Thus He returned home to solace His mother, Śacīdevī, who was greatly unhappy about the death of her daughter-in-law.

CC Adi 17.49, Translation:

"As an incarnation of God, You are delivering so many fallen souls. I am also a greatly unhappy fallen soul. Kindly deliver me by Your mercy."

CC Adi 17.61, Translation:

He returned home with an unhappy mind, but on the next day he met Lord Caitanya on the bank of the Ganges and spoke to Him.

CC Adi 17.73, Translation:

When a student interpreted the glories of the holy name as a prayer of exaggeration, Śrī Caitanya Mahāprabhu, greatly unhappy, immediately warned everyone not to see the student's face henceforward.

CC Adi 17.244, Translation:

As she took the dust of His lotus feet again and again, the Lord became unlimitedly unhappy.

CC Adi 17.244, Purport:

This holding of a great personality's lotus feet is certainly very good for the person who takes the dust, but this example of Śrī Caitanya Mahāprabhu's unhappiness indicates that a Vaiṣṇava should not allow anyone to take dust from his feet.

CC Madhya-lila

CC Madhya 1.63, Purport:

Similarly, the members of this Kṛṣṇa consciousness society are sometimes refused entrance into some of the temples in India. We should not feel sorry about this as long as we engage in chanting the Hare Kṛṣṇa mantra. Kṛṣṇa Himself associates with devotees who are chanting His holy name, and there is no need to be unhappy over not being able to enter a certain temple. Such dogmatic prohibitions were not approved by Lord Caitanya Mahāprabhu. Those who were thought unfit to enter the Jagannātha temple were daily visited by Caitanya Mahāprabhu, and this indicates that Caitanya Mahāprabhu did not approve of the prohibitions. To avoid unnecessary turmoil, however, these great personalities would not enter the Jagannātha temple.

CC Madhya 1.119, Translation:

Indeed, Lord Caitanya Mahāprabhu eagerly tore this page from the Kūrma Purāṇa, although the book was very old, and He later showed it to Rāmadāsa Vipra, whose unhappiness was mitigated.

CC Madhya 1.164, Translation:

Wherever the Lord visited, crowds of innumerable people came to see Him. When they saw Him, all their unhappiness and lamentation disappeared.

CC Madhya 1.274, Translation:

"O Lord, we are very unhappy. We have come a long distance to see You. Please be merciful and show us Your favor."

CC Madhya 2.23, Translation:

“In the scriptures it is said that one person can never know the unhappiness in the mind of another. Therefore what can I say of My dear friends, Lalitā and the others? Nor can they understand the unhappiness within Me. They simply try to console Me repeatedly, saying, "Dear friend, be patient."

CC Madhya 2.26, Translation:

""If you say that Kṛṣṇa is an ocean of transcendental qualities and therefore must be merciful some day, I can only say that He is like fire, which attracts moths by its dazzling brightness and kills them. Such are the qualities of Kṛṣṇa. By showing Us His transcendental qualities, He attracts Our minds, and then later, by separating from Us, He drowns Us in an ocean of unhappiness.""

CC Madhya 2.27, Translation:

In this way, Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu lamented in a great ocean of sadness, and thus He opened the doors of His unhappiness. Forced by the waves of ecstasy, His mind wandered over transcendental mellows, and He recited another verse (as follows).

CC Madhya 2.35, Purport:

In the Bhakti-rasāmṛta-sindhu, the word dainya (humility) is explained as follows: "When unhappiness, fearfulness and the sense of having offended combine, one feels condemned. This sense of condemnation is described as dīnatā, humility. When one is subjected to such humility, he feels physically inactive, he apologizes, and his consciousness is disturbed. His mind is also restless, and many other symptoms are visible." The word nirveda is also explained in the Bhakti-rasāmṛta-sindhu: “One may feel unhappiness and separation, as well as jealousy and lamentation, due to not discharging one's duties.

CC Madhya 3.12, Translation:

When Śrī Caitanya Mahāprabhu passed through Rāḍha-deśa, whoever saw Him in ecstasy exclaimed, "Hari! Hari!" As they chanted this with the Lord, all the unhappiness of material existence diminished.

CC Madhya 3.152, Translation:

Although the devotees were unhappy at not seeing the Lord's hair, they nonetheless derived great happiness from seeing His beauty.

CC Madhya 3.181, Translation:

Śacīmātā said, "It will be a great happiness for me if Nimāi (Śrī Caitanya Mahāprabhu) stays here. But at the same time, if someone blames Him, it will be my great unhappiness."

CC Madhya 3.181, Purport:

It is a great happiness for a mother if her son does not leave home to search out Kṛṣṇa but remains with her. At the same time, if a son does not search after Kṛṣṇa but simply remains at home, he is certainly blamed by experienced saintly persons. Such blame certainly causes great unhappiness for a mother. If a real mother wants her son to progress spiritually, she had better allow him to go out searching for Kṛṣṇa. The mother naturally desires the welfare of the son. If a mother does not allow her son to search for Kṛṣṇa, she is called mā, which indicates māyā.

CC Madhya 3.185, Translation:

"I do not care for my personal happiness or unhappiness, but only for His happiness. Indeed, I accept His happiness as my happiness."

CC Madhya 4.96, Translation:

Throngs of people came from different villages to see the Deity of Gopāla, and they took mahā-prasādam sumptuously. When they saw the superexcellent form of Lord Gopāla, all their lamentation and unhappiness disappeared.

CC Madhya 4.186, Purport:

An intense lover of Kṛṣṇa does not care for any number of material discomforts, scarcity, impediments or unhappiness. It is said that when one sees apparent unhappiness or distress in a perfect Vaiṣṇava, it is not at all unhappiness for him; rather, it is transcendental bliss. In the Śikṣāṣṭaka (8), Śrī Caitanya Mahāprabhu has also instructed, āśliṣya vā pāda-ratāṁ pinaṣṭu mām (CC Antya 20.47). The intense lover of Kṛṣṇa is never deviated from his service, despite all difficulties and impediments brought before him.

CC Madhya 6.30, Translation:

Arriving at the home of Sārvabhauma Bhaṭṭācārya, everyone saw the Lord lying unconscious. Seeing Him in this condition, Gopīnātha Ācārya became very unhappy, but at the same time he was happy just to see the Lord.

CC Madhya 6.73, Purport:

A sannyāsī who is always engaged in music for spiritual elevation is called Sarasvatī. One who has become completely educated and is freed from all kinds of ignorance and who is never unhappy, even in a distressed condition, is called Bhāratī. One who has become very expert in absolute knowledge, who is situated in the Absolute Truth, and who always discusses the Absolute Truth is called Purī.

CC Madhya 6.77, Translation:

Gopīnātha Ācārya and Mukunda Datta became very unhappy when they heard this. Gopīnātha Ācārya therefore addressed Sārvabhauma Bhaṭṭācārya as follows.

CC Madhya 6.96, Translation:

Upon hearing this, Gopīnātha Ācārya became very unhappy. He said to the Bhaṭṭācārya, “You consider yourself the knower of all Vedic scriptures.

CC Madhya 6.113, Translation:

Śrīla Mukunda Datta felt very satisfied to hear the conclusive statements of Gopīnātha Ācārya, but he became very unhappy and angry to hear the statements put forward by Sārvabhauma Bhaṭṭācārya.

CC Madhya 7.14, Translation:

Upon hearing this message from Śrī Caitanya Mahāprabhu, all the devotees became very unhappy and remained silent with sullen faces.

CC Madhya 7.23, Translation:

“Being a sannyāsī, I have a duty to lie down on the ground and to take a bath three times a day, even during the winter. But Mukunda becomes very unhappy when he sees My severe austerities.

CC Madhya 7.24, Translation:

“Of course, Mukunda does not say anything, but I know that he is very unhappy within, and upon seeing him unhappy, I become twice as unhappy.

CC Madhya 7.30, Translation:

No one can properly describe Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu's affection for His devotees. He always tolerated all kinds of personal unhappiness resulting from His acceptance of the renounced order of life.

CC Madhya 7.31, Translation:

The regulative principles observed by Caitanya Mahāprabhu were sometimes intolerable, and all the devotees became greatly affected by them. Although strictly observing the regulative principles, Caitanya Mahāprabhu could not tolerate the unhappiness felt by His devotees.

CC Madhya 7.32, Translation:

Therefore, to prevent them from accompanying Him and becoming unhappy, Śrī Caitanya Mahāprabhu declared their good qualities to be faults.

CC Madhya 7.34, Translation:

Thereupon Lord Nityānanda said, “Whatever You order is My duty, regardless of whether it results in happiness or unhappiness.

CC Madhya 7.48, Translation:

“If a thunderbolt falls on my head or if my son dies, I can tolerate it. But I cannot endure the unhappiness of separation from You.

CC Madhya 7.93, Translation:

In separation, the Lord became very much perturbed and walked on unhappily. His servant, Kṛṣṇadāsa, who was carrying His waterpot, followed behind.

CC Madhya 7.94, Translation:

All the devotees remained there and fasted, and the next day they all unhappily returned to Jagannātha Purī.

CC Madhya 8.105, Translation:

“Finding Herself treated equally with all the other gopīs, Śrīmatī Rādhārāṇī displayed Her tricky behavior and left the circle of the rāsa dance. Missing Śrīmatī Rādhārāṇī’s presence, Kṛṣṇa became very unhappy and began to lament and wander throughout the forest to search Her out.

CC Madhya 8.107, Translation:

“"Being afflicted by the arrow of Cupid and unhappily regretting His mistreating Śrīmatī Rādhārāṇī, Mādhava, Lord Kṛṣṇa, began to search for Her along the banks of the Yamunā River. When He failed to find Her, He entered the bushes of Vṛndāvana and began to lament."

CC Madhya 8.248, Translation:

Śrī Caitanya Mahāprabhu asked, "Of all kinds of distress, what is the most painful?"

Śrī Rāmānanda Rāya replied, "Apart from separation from the devotee of Kṛṣṇa, I know of no unbearable unhappiness."

CC Madhya 8.248, Purport:

"A person who does not worship Me, who is unduly attached to family and who does not stick to devotional service must be considered a most unhappy person. Similarly, one who does not associate with Vaiṣṇavas, or who does not render service to his superior, is also a most unhappy person."

CC Madhya 9.52, Translation:

The Buddhists could understand that Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu was a Vaiṣṇava, and they returned home very unhappy. Later, however, they began to plot against the Lord.

CC Madhya 9.88, Translation:

The beauty of Lord Caitanya's body and His ecstatic love of God were witnessed by everyone. Many people used to come see Him, and as soon as they saw Him, all their unhappiness and distress vanished.

CC Madhya 9.186, Translation:

While the brāhmaṇa was fasting, Śrī Caitanya Mahāprabhu asked him, "Why are you fasting? Why are you so unhappy? Why are you so worried?"

CC Madhya 9.189, Translation:

"Sir, due to my unhappiness I cannot continue living. Although my body is burning, my life is not leaving."

CC Madhya 9.215, Translation:

“My dear Sir, You have delivered me from a very unhappy condition. I request that You take Your lunch at my place. Please accept this invitation.

CC Madhya 10.13, Purport:

Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura points out that because there are many permanent residents in holy places who do not precisely follow the rules and regulations governing living in a sacred place, exalted devotees have to go to these places to reclaim such persons. This is the business of a Vaiṣṇava. A Vaiṣṇava is unhappy to see others materially enmeshed. Śrī Caitanya Mahāprabhu taught these activities of a Vaiṣṇava although He is the worshipable Deity of all Vaiṣṇavas, the complete and independent Supreme Personality of Godhead. He is pūrṇaḥ śuddho nitya-muktaḥ—complete, completely uncontaminated and eternally liberated. He is sanātana, for He has no beginning or end.

CC Madhya 10.72, Translation:

“Mother Śacī and all the devotees headed by Advaita Prabhu are all very unhappy due to not receiving news about Your return from Your South Indian tour.

CC Madhya 10.154, Translation:

When Śrī Caitanya Mahāprabhu and His devotees approached him, they saw that he was covered with a deerskin. Seeing this, Śrī Caitanya Mahāprabhu became very unhappy.

CC Madhya 11.44, Translation:

Hearing this, the King became very unhappy and, greatly lamenting, began to speak as follows.

CC Madhya 11.62, Translation:

Upon seeing the bathing ceremony of Lord Jagannātha, Śrī Caitanya Mahāprabhu became very happy. But when Lord Jagannātha retired after the ceremony, Lord Caitanya became very unhappy because He could not see Him.

CC Madhya 12.14, Translation:

The devotees gave their opinion and said, "The Lord will never meet the King, and if we requested Him to do so, the Lord would surely feel very unhappy."

CC Madhya 12.123, Translation:

The Gauḍīya Vaiṣṇava then took that water and drank it himself. Seeing that, Śrī Caitanya Mahāprabhu felt a little unhappy and was also outwardly angry.

CC Madhya 12.205, Translation:

Everyone was unhappy for a fortnight because they could not see the Deity of Lord Jagannātha. Upon seeing the Lord at the festival, the devotees were very happy.

CC Madhya 13.145, Translation:

“I do not care for My personal unhappiness, but when I see the morose face of mother Yaśodā and the hearts of all the inhabitants of Vṛndāvana breaking because of You, I wonder whether You want to kill them all. Or do You want to enliven them by coming there? Why are You simply keeping them alive in a state of suffering?

CC Madhya 13.147, Purport:

Śrīmatī Rādhārāṇī did not express Her personal unhappiness at being separated from Kṛṣṇa. She wanted to evoke Kṛṣṇa's feelings for the condition of all the others in Vṛndāvana-dhāma—mother Yaśodā, Mahārāja Nanda, the cowherd boys, the gopīs, the birds and bees on the banks of the Yamunā, the water of the Yamunā, the trees, the forests and all the other paraphernalia associated with Kṛṣṇa before He left Vṛndāvana for Mathurā. These feelings of Śrīmatī Rādhārāṇī were manifested by Śrī Caitanya Mahāprabhu, and therefore He invited Lord Jagannātha, Kṛṣṇa, to return to Vṛndāvana. That is the purport of the Ratha-yātrā car's going from Jagannātha Purī to the Guṇḍicā temple.

CC Madhya 13.149, Translation:

"My dearest Śrīmatī Rādhārāṇī, please hear Me. I am speaking the truth. I cry day and night simply upon remembering all you inhabitants of Vṛndāvana. No one knows how unhappy this makes Me."

CC Madhya 14.44, Translation:

Following the orders of Śrī Caitanya Mahāprabhu, Govinda, His personal servant, called for all the poor beggars, who were unhappy due to their poverty, and fed them sumptuously.

CC Madhya 16.140, Translation:

“Your wanting to go with Me is simply a desire for sense gratification. In this way, you are breaking two religious principles, and because of this I am very unhappy.

CC Madhya 16.210, Translation:

After leaving Kuliyā, Śrī Caitanya Mahāprabhu visited the house of Advaita Ācārya at Śāntipura. It was there that the Lord's mother, Śacīmātā, met Him and was thus relieved of her great unhappiness.

CC Madhya 16.230, Translation:

In this way, eleven people were incessantly keeping Raghunātha dāsa under control. Thus he could not go to Jagannātha Purī, and because of this he was very unhappy.

CC Madhya 16.278, Translation:

"I left Gadādhara Paṇḍita here, and he became very unhappy. For this reason I could not go to Vṛndāvana."

CC Madhya 17.7, Translation:

"Please give Me your permission with great pleasure and do not be unhappy. If you are happy, I shall be happy on My way to Vṛndāvana."

CC Madhya 17.13, Translation:

Śrī Caitanya Mahāprabhu said, “I shall not take any of My associates with Me, because if I choose someone, all the others will be unhappy.

CC Madhya 17.95, Purport:

A Vaiṣṇava likes to live in a viṣṇu-tīrtha, a place where Lord Viṣṇu's temples are present. In Vārāṇasī there are many hundreds and thousands of Lord Śiva's temples, or pañcopāsaka temples. Consequently Candraśekhara expressed great unhappiness as he informed Lord Caitanya that he was obliged to live at Benares due to his past misdeeds.

CC Madhya 18.146, Translation:

The Sanoḍiyā brāhmaṇa continued, “Kindly submit to Śrī Caitanya Mahāprabhu the unhappiness you are feeling within yourself. Then propose that we all go to Prayāga on the full-moon day of the month of Māgha.

CC Madhya 19.178, Purport:

"That stage at which affection for the beloved converts unhappiness into happiness is called rāga, or attachment. When one has such attachment for Kṛṣṇa, he can give up his own life to satisfy his beloved Kṛṣṇa."

CC Madhya 19.202, Purport:

This verse from Śrīmad-Bhāgavatam (10.60.24) refers to Kṛṣṇa's speaking to Rukmiṇī in His bedroom. Just to test her sincerity, He began to joke with her, presenting Himself as poor, incapable and unfit to be her lover. Not understanding that He was joking, Rukmiṇī took Him seriously and thought that He wanted to leave her company. This misunderstanding made her very unhappy, and her whole body was affected. Her fan and bangles fell to the floor, and she also fell down like a banana tree knocked down by high winds.

CC Madhya 19.213, Translation:

“‘The word "śama" or "śānta-rasa" indicates that one is attached to the lotus feet of Kṛṣṇa. "Dama" means controlling the senses and not being deviated from the Lord's service. Endurance of unhappiness is "titikṣā," and "dhṛti" means controlling the tongue and the genitals.’

CC Madhya 20.128, Translation:

“The astrologer asked, "Why are you unhappy? Your father was very wealthy, but he did not disclose his wealth to you because he died elsewhere."

CC Madhya 21.132, Translation:

“If by devotional service one gets the results of pious activities and sees Lord Kṛṣṇa's face, what can he relish with only two eyes? His greed and thirst increase twofold by seeing the nectarean face of Kṛṣṇa. Due to his inability to sufficiently drink that nectar, he becomes very unhappy and criticizes the creator for not having given more than two eyes.

CC Madhya 21.137, Purport:

The gopīs wanted to drink the ocean of sweetness arising from the bodily features of Kṛṣṇa, but Kṛṣṇa did not allow them to come near. Consequently their desire to meet Kṛṣṇa increased, and being unable to drink the ambrosia of Kṛṣṇa's bodily features, they became very unhappy.

CC Madhya 25.7, Translation:

When the Māyāvādī sannyāsīs were criticizing Śrī Caitanya Mahāprabhu anywhere and everywhere in Vārāṇasī, the Maharashtriyan brāhmaṇa, hearing this blasphemy, began to think about this unhappily.

CC Madhya 25.12, Translation:

At this time, Candraśekhara and Tapana Miśra both heard blasphemous criticism against Śrī Caitanya Mahāprabhu and felt very unhappy. They came to Śrī Caitanya Mahāprabhu's lotus feet to submit a request.

CC Madhya 25.13, Translation:

They submitted their request, and Śrī Caitanya Mahāprabhu, seeing His devotees' unhappiness, decided to turn the minds of the Māyāvādī sannyāsīs.

CC Madhya 25.170, Translation:

"All of you were feeling unhappy that no one was purchasing My goods and that I would have to carry them away. Therefore, by your will only, I have distributed them without charging."

CC Madhya 25.203, Translation:

After reaching Mathurā, Subuddhi Rāya received information of the Lord's itinerary. He became very unhappy because he was not able to contact the Lord.

CC Antya-lila

CC Antya 1.19, Translation:

Śivānanda Sena, unhappy that the dog had to stay behind, paid the boatman ten paṇa of conchshells to take the dog across the river.

CC Antya 1.22, Translation:

When he learned that the dog had not been supplied food in his absence, he was very unhappy. He then immediately sent ten men to find the dog.

CC Antya 1.23, Translation:

When the men returned without success, Śivānanda Sena became very unhappy and fasted for the night.

CC Antya 1.118, Translation:

Then Śrī Caitanya Mahāprabhu said, “My dear Rūpa, please recite that verse from your drama which, upon being heard, makes all people's unhappiness and lamentation go away.”

CC Antya 2.47, Translation:

As the month passed but Śrī Caitanya Mahāprabhu did not come, Jagadānanda and Śivānanda became most unhappy.

CC Antya 2.48-49, Translation:

Suddenly Nṛsiṁhānanda arrived, and Jagadānanda and Śivānanda arranged for him to sit near them. Seeing them both so unhappy, Nṛsiṁhānanda inquired, "Why do I see that you are both despondent?"

CC Antya 2.114, Translation:

When Junior Haridāsa heard that he had been ordered not to approach Śrī Caitanya Mahāprabhu, he was very unhappy. No one could understand why he had been ordered not to come.

CC Antya 3.8, Translation:

This was intolerable for Dāmodara Paṇḍita. He became greatly unhappy, but there was nothing he could say, for the boy would ignore his restrictions.

CC Antya 3.51, Translation:

"How will these yavanas be delivered? To My great unhappiness, I do not see any way."

CC Antya 3.51, Purport:

How Śrī Kṛṣṇa Caitanya Mahāprabhu was always thinking about the deliverance of the fallen souls is shown by the statement e duḥkha apāra ("It is My great unhappiness"). This statement indicates that Śrī Caitanya Mahāprabhu, who is the Supreme Personality of Godhead Kṛṣṇa Himself, is always very unhappy to see the fallen souls in the material world. Therefore He Himself comes as He is, or He comes as a devotee in the form of Śrī Caitanya Mahāprabhu, to deliver love of Kṛṣṇa directly to the fallen souls.

CC Antya 3.51, Purport:

One who identifies himself as a follower of Śrī Caitanya Mahāprabhu should feel like Śrī Caitanya Mahāprabhu, who said, ihā-sabāra kon mate ha-ibe nistāra: "How will all these yavanas be delivered?" Śrī Caitanya Mahāprabhu was always anxious to deliver the fallen souls because their fallen condition gave Him great unhappiness. That is the platform on which one can propagate the mission of Śrī Caitanya Mahāprabhu.

CC Antya 3.52, Translation:

Haridāsa Ṭhākura replied, “My dear Lord, do not be in anxiety. Do not be unhappy to see the condition of the yavanas in material existence.

CC Antya 3.52, Purport:

When the Lord is unhappy because of the condition of the fallen souls, the devotee consoles Him, saying, "My dear Lord, do not be in anxiety." This is service. Everyone should adopt the cause of Śrī Caitanya Mahāprabhu to try to relieve Him from the anxiety He feels. This is actually service to the Lord. One who tries to relieve Śrī Caitanya Mahāprabhu's anxiety for the fallen souls is certainly a most dear and confidential devotee of the Lord.

CC Antya 3.133, Translation:

Haridāsa Ṭhākura replied, “I know everything about the conspiracy of Rāmacandra Khān. He is nothing but an ignorant fool. Therefore his activities do not make me feel unhappy.

CC Antya 3.214, Translation:

Haridāsa Ṭhākura was unhappy when he heard that the brāhmaṇa Gopāla Cakravartī had been attacked by leprosy. Thus after informing Balarāma Ācārya, the priest of Hiraṇya Majumadāra, he went to Śāntipura, the home of Advaita Ācārya.

CC Antya 4 Summary:

Because his disease produced wet sores on his body, Sanātana Gosvāmī used to avoid embracing Śrī Caitanya Mahāprabhu, but nevertheless the Lord would embrace him by force. This made Sanātana Gosvāmī very unhappy, and therefore he consulted Jagadānanda Paṇḍita about what he should do. Jagadānanda advised him to return to Vṛndāvana after the car festival of Jagannātha, but when Śrī Caitanya Mahāprabhu heard about this instruction, He chastised Jagadānanda Paṇḍita and reminded him that Sanātana Gosvāmī was senior to him and also more learned.

CC Antya 4.10, Translation:

“Therefore if I sacrifice this body in a good place, my unhappiness will be mitigated and I shall attain an exalted destination.

CC Antya 4.137, Translation:

“I came here to diminish my unhappiness by seeing Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu, but the Lord did not allow me to execute what was in my mind.

CC Antya 4.139, Translation:

“In this way I am committing offenses at His lotus feet, and from these offenses I shall certainly not be delivered. At the same time, I cannot see Lord Jagannātha. This is my great unhappiness.

CC Antya 5.107, Translation:

“Hearing the poetry of a person who has no transcendental knowledge and who writes about the relationships between man and woman simply causes unhappiness, whereas hearing the words of a devotee fully absorbed in ecstatic love causes great happiness.

CC Antya 5.116, Translation:

Hearing this, everyone present was greatly happy. But Svarūpa Dāmodara, who alone was very unhappy, began to speak in great anger.

CC Antya 5.126, Translation:

“Whereas Kṛṣṇa, the Absolute Truth, the Supreme Personality of Godhead, is full of transcendental bliss, possesses all six spiritual opulences in full, and is the master of the material energy, the small conditioned soul, who is always unhappy, is the servant of the material energy.

CC Antya 5.126, Purport:

The living entity is an ever-conditioned servant of the material energy, whereas Kṛṣṇa, the Supreme Personality of Godhead, is the master of the material energy. How, then, could they be on an equal level? There can be no comparison between them. His Lordship is always in a happy condition of transcendental bliss, whereas the conditioned soul is always unhappy because of his contact with the material energy. The Supreme Lord controls the material energy, and the material energy controls the conditioned souls. There is therefore no comparison between the Supreme Personality of Godhead and the ordinary living entities.

CC Antya 5.130, Translation:

Seeing the poet's unhappiness, Svarūpa Dāmodara Gosvāmī, who was naturally very kindhearted, advised him so that he could derive some benefit.

CC Antya 6.4, Translation:

Although Śrī Caitanya Mahāprabhu felt pangs of separation from Kṛṣṇa, He did not manifest His feelings externally, for He feared the unhappiness of His devotees.

CC Antya 6.5, Translation:

The transformations undergone by the Lord when He manifested severe unhappiness due to separation from Kṛṣṇa cannot be described.

CC Antya 6.38, Translation:

"Our son has become mad," she said. "Just keep him by binding him with ropes." His father, being very unhappy, replied to her as follows.

CC Antya 6.258, Translation:

Hearing the description of Raghunātha dāsa's behavior in the renounced order, his father and mother were very unhappy. Therefore they decided to send Raghunātha some men with goods for his comfort.

CC Antya 6.276, Translation:

“"At my request Śrī Caitanya Mahāprabhu accepts the invitations because He knows that a foolish person like me would be unhappy if He did not accept them."

CC Antya 6.276, Purport:

If one accepts money from such materialistic persons to offer food to the Deity and Vaiṣṇavas, a pure Vaiṣṇava does not accept it. This causes unhappiness for the materialists because they are fully absorbed in the bodily conception of life. Therefore they sometimes turn against the Vaiṣṇavas.

CC Antya 6.283, Translation:

Svarūpa Dāmodara replied, "Raghunātha dāsa felt unhappy standing at the Siṁha-dvāra. Therefore he is now going at midday to beg alms from the charity booth."

CC Antya 7.92, Translation:

Ashamed, insulted and unhappy, Vallabha Bhaṭṭa went to Gadādhara Paṇḍita.

CC Antya 7.109, Translation:

Hearing this, Vallabha Bhaṭṭa was speechless. He returned home greatly unhappy and began to consider thus.

CC Antya 8.23, Translation:

“O my Lord Kṛṣṇa, I could not reach You, nor could I reach Your abode, Mathurā. I am dying in my unhappiness, and now this rascal has come to give me more pain.

CC Antya 8.25, Translation:

"I am dying without achieving the shelter of Kṛṣṇa, and therefore I am greatly unhappy. Now this condemned foolish rascal has come to instruct me about Brahman."

CC Antya 8.62, Translation:

In this way, some days passed in great unhappiness. Hearing of all this, Rāmacandra Purī went to Śrī Caitanya Mahāprabhu.

CC Antya 8.82, Translation:

“One should not, therefore, follow the principles of Rāmacandra Purī. Nevertheless, I have to say something against him because he is making our hearts unhappy.

CC Antya 9.64, Translation:

“As a beggar sannyāsī, a mendicant, I wish to live alone in a solitary place, but these people come to tell Me about their unhappiness and disturb Me.

CC Antya 9.85, Translation:

When the King heard that Śrī Caitanya Mahāprabhu was going to Ālālanātha, he was very unhappy and inquired about the reason. Then Kāśī Miśra informed him of all the details.

CC Antya 9.97, Translation:

Kāśī Miśra hinted to the King, “It is not the Lord's desire that you forfeit the payment. He is unhappy only because the whole family is troubled.”

CC Antya 9.101, Translation:

Kāśī Miśra said, "Excusing Gopīnātha Paṭṭanāyaka of all his debts will make the Lord unhappy, for that is not His intention."

CC Antya 10.116, Translation:

Śrī Caitanya Mahāprabhu replied, "Why are you so foolishly unhappy? Bring here to Me whatever they have given you."

CC Antya 13.4, Translation:

The unhappiness of separation from Kṛṣṇa exhausted the Lord's mind and reduced the structure of His body, but when He felt emotions of ecstatic love, He again became developed and healthy.

CC Antya 13.6, Translation:

All the devotees felt very unhappy to see Śrī Caitanya Mahāprabhu in pain. Indeed, they could not tolerate it. Then Jagadānanda Paṇḍita devised a remedy.

CC Antya 13.13, Translation:

Svarūpa Dāmodara said to the Lord, "I cannot contradict Your supreme will, my Lord, but if You do not accept the bedding, Jagadānanda Paṇḍita will feel great unhappiness."

CC Antya 13.16, Translation:

When Svarūpa Dāmodara returned and related all these incidents, Jagadānanda Paṇḍita felt very unhappy.

CC Antya 13.20, Translation:

Everyone was happy to see the Lord lie down on that bed, but Jagadānanda was inwardly angry, and externally he appeared very unhappy.

CC Antya 13.22, Translation:

Now, concealing his anger and unhappiness, Jagadānanda Paṇḍita again asked Śrī Caitanya Mahāprabhu for permission to go to Mathurā.

CC Antya 13.64, Translation:

They passed two months in Vṛndāvana in this way. Finally they could no longer tolerate the unhappiness of separation from Śrī Caitanya Mahāprabhu.

CC Antya 14.21, Translation:

When Govinda saw that the Lord had not yet risen, he awakened Him. Understanding that He had only been dreaming, the Lord was somewhat unhappy.

CC Antya 14.53, Purport:

“At Akrūra's request, Kṛṣṇa and Balarāma left the house of Nanda Mahārāja for Mathurā. At that time the mind of Śrīmatī Rādhārāṇī was disrupted, and She became almost mad because of extreme separation from Kṛṣṇa. She experienced great mental pain and agitation, which caused Her to drown in mental speculation in the river of anxiety. She thought, "Now I am going to die, and when I die, Kṛṣṇa will surely come back to see Me again. But when He hears of My death from the people of Vṛndāvana, He will certainly be very unhappy. Therefore I shall not die."” This is the explanation of the word cintā.

CC Antya 14.67, Translation:

It appeared that only skin covered His elongated joints. Seeing the Lord's condition, all the devotees were very unhappy.

CC Antya 15.54, Translation:

""Separation from Kṛṣṇa has made these servants very unhappy. Having lost consciousness, how can they answer us?""

CC Antya 16.149, Translation:

“The gopīs considered, "The flute is completely unfit for his position. We want to know what kind of austerities the flute executed, so that we may also perform the same austerities. Although the flute is unfit, he is drinking the nectar of Kṛṣṇa"s lips. Seeing this, we qualified gopīs are dying of unhappiness. Therefore, we must consider the austerities the flute underwent in his past life.’”

CC Antya 17.58, Translation:

Then great eagerness conquered all the other soldiers of ecstasy, and an uncontrollable desire arose in the kingdom of Śrīmatī Rādhārāṇī’s mind. Greatly unhappy, She then chastised Her own mind.

CC Antya 18.16-17, Translation:

Kṛṣṇa Himself cannot fully understand the conditions, the mode of progress, the happiness and unhappiness, and the moods of ecstatic love of His devotees. He therefore accepts the role of a devotee to taste these emotions fully.

CC Antya 19.110, Translation:

Just try to hear these topics with faith, for there is great pleasure even in hearing them. That hearing will destroy all miseries pertaining to the body, mind and other living entities, and the unhappiness of false arguments as well.

CC Antya 20.15, Translation:

Lamentation and humility awoke within Śrī Caitanya Mahāprabhu, and He began reciting another of His own verses. By hearing the meaning of that verse, one can forget all unhappiness and lamentation.

CC Antya 20.49, Translation:

“My dear friend, just hear the decision of My mind. Kṛṣṇa is the Lord of My life in all conditions, whether He shows Me affection or kills Me by giving Me unhappiness.

CC Antya 20.52, Purport:

Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura says that a devotee does not care about his own happiness and distress; he is simply interested in seeing that Kṛṣṇa is happy, and for that purpose he engages in various activities. A pure devotee has no way of sensing happiness except by seeing that Kṛṣṇa is happy in every respect. If Kṛṣṇa becomes happy by giving him distress, such a devotee accepts that unhappiness as the greatest of all happiness. Those who are materialistic, however, who are very proud of material wealth and have no spiritual knowledge, like the prākṛta-sahajiyās, regard their own happiness as the aim of life. Some of them aspire to enjoy themselves by sharing the happiness of Kṛṣṇa. This is the mentality of fruitive workers who want to enjoy sense gratification by making a show of service to Kṛṣṇa.

CC Antya 20.53, Translation:

“If Kṛṣṇa, attracted by the beauty of some other woman, wants to enjoy with her but is unhappy because He cannot get her, I fall down at her feet, catch her hand and bring her to Kṛṣṇa to engage her for His happiness.

CC Antya 20.55, Translation:

“Why does a woman continue to live who knows that Kṛṣṇa's heart is unhappy but who still shows her deep anger toward Him? She is interested in her own happiness. I condemn such a woman to be struck on the head with a thunderbolt, for We simply want the happiness of Kṛṣṇa.

Page Title:Unhappy (CC)
Compiler:Rishab
Created:26 of May, 2011
Totals by Section:BG=0, SB=0, CC=156, OB=0, Lec=0, Con=0, Let=0
No. of Quotes:156